NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 10FRNotice d'utilisation 18UKІнструкція 27Koel-vriescombinatieFridge FreezerRéfrigérateur/congélateurХолодиль
ContentsSafety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10Before first use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12Daily use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Do not pull the mains cable to disconnect theappliance. Always pull the mains plug.Use• This appliance is intended to be only used indomestic househ
Before first use1. Clean the inner parts of the appliance andall the accessories with warm water andneutral detergent.2. Make sure that the appliance
A power failure can cause the defrosting ofthe freezer.If the power was off, for a period of time longerthan the “Rising Time” value, you must use orc
• Put butter and cheese in special airtight con-tainers, aluminium foil or polythene bags.• Make sure that milk bottles have a cap andput them in the
To prevent water to collect in other parts of thefridge, make sure that the drain hole is alwaysclean. Use the cleaning tool that is in the drainhole.
Problem Possible solution Do a check and see if there is voltage. Connect a different applianceto the same mains socket. To repair a mains socket, co
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems might occur for sometype
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Avant la première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _
d'un raccordement multiple (risque d'incen-die).• Veillez à ne pas endommager les composantsélectriques tels que la fiche secteur, le câbled
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Voor het eerste gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Dagelijks gebruik _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
la recharge du circuit de réfrigération doiventêtre effectués par un professionnel qualifié.Éclairage interne• Les ampoules classiques ou halogènes ut
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe congélateur est adapté à la congélation d'ali-ments frais et à la conservation d'
– Le thermostat est réglé sur la position deréglage le plus faible.– La température ambiante est trop élevéedans la pièce où l'appareil est insta
• Nettoyez toutes les parties de l'appareil ettous les accessoires uniquement avec del'eau chaude et un détergent doux. Assurez-vous que l&a
Remplacement de l'éclairage1. Débranchez la fiche de l'appareil de la prisesecteur.2. Retirez la vis du diffuseur.3. Retirez le diffuseur de
Anomalie Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans lebac d&apo
Tension 230 VFréquence 50 HzPour plus d'informations, reportez-vous à la pla-que signalétique et à l'étiquette énergétique.En matière de
ЗмістІнструкції з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ _ 27Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 29Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Поради і рекоменд
• Не використовуйте розгалужувачі, пере-хідники й подовжувачі.• Стежте за тим, щоб не пошкодити елек-тричні компоненти (наприклад, штеп-сель, кабель ж
перезаряджання агрегату повинен вико-нувати лише кваліфікований спеціаліст.Внутрішнє освітлення• Електрична або галогенова лампочка,що використовуєтьс
• Steek de stekker pas in het stopcontact alsde installatie is voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• De stroomkabel moe
Щоденне користуванняЗаморожування свіжих продуктівМорозильне відділення призначене для за-мороження свіжих продуктів та зберіганнязаморожених продукті
• Якщо прилад працює безперервно і навнутрішній задній стінці є лід, це можебути з наступних причин:– Регулятор температури встановленийв найнижче пол
Догляд та чисткаОбережно! Перш ніж починатитехнічне обслуговування, витягнітьвилку з розетки.Чищення• Регулярно очищуйте прилад і всі аксе-суари.• Мий
Якщо прилад невикористовуватиметься протягомтривалого часу1. Вимкніть прилад і вийміть вилку з розет-ки.2. Вийміть з нього всі продукти3. Розморозьте
Проблема Можливе рішення Переконайтеся, що температура в приміщенні не занадто висо-ка.Вода збирається на задній пане-лі холодильника.Це нормально, я
Технічні даніГабарити Висота 1590 мм Ширина 545 мм Глибина 604 ммТривалість виходу в робочийрежим 20 год.Електрична напруга 230 ВЧастота струму
www.zanussi.com/shop 212000464-A-322013
• Het koelcircuit en de isolatiematerialen van ditapparaat zijn ozonvriendelijk.• Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen.Neem contact met uw plaa
Het bewaren van ingevroren voedselAls het apparaat nieuw is of langdurig uitge-schakeld was, plaats dan niet onmiddellijk diep-vriesvoeding in de vrie
• Was fruit en groenten en bewaar ze in degroentenlade.• Bewaar boter en kaas in de speciale lucht-dichte vakken, aluminiumfolie of vershoudzak-jes.•
Automatische ontdooifunctie van dekoelkastHet verwijderen van rijm gebeurt automatischwanneer de motorcompressor tijdens de werk-ing stopt.Het water w
ProbleemoplossingWaarschuwing! Trek de stekker uit hetstopcontact alvorens de controle uit tevoeren.Voor problemen die niet in de tabel vermeld zijn,n
Storing Mogelijke oplossing Zorg dat de deur van het apparaat is gesloten. Stel de temperatuurknop in op een lagere stand.Technische informatieOpste
Kommentare zu diesen Handbüchern