GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT24004FAPT Manual de instruções 2Máquina de lavar loiçaES Manual de instrucciones 19LavavajillasSV Bruksanvisning 35
UTILIZAR DETERGENTE212030ABSe o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequena quantidade de detergente nocompartimento B.UTILIZAR PASTIL
Abrir a porta do aparelho durante ofuncionamentoSe abrir a porta durante o funcionamento de umprograma, o aparelho pára de funcionar. Isto podeafectar
O QUE FAZER SE QUISER DEIXAR DEUTILIZAR PASTILHAS DE DETERGENTECOMBINADASAntes de começar a utilizar detergente, sal eabrilhantador em separado, execu
LIMPAR OS FILTROSBAC• Certifique-se de que não há resíduos de alimentos ou sujidade dentro e à volta da borda do colector.• Reinstale o filtro plano (
No caso de alguns problemas, o indicador de fimpisca para indicar uma anomalia.Quase todos os problemas que ocorrempodem ser resolvidos sem necessidad
Problema e código de alarme Possível causa e soluçãoÉ difícil fechar a porta do aparelho. • O aparelho não está nivelado. Desaperte ou aperteos pés aj
Problema Possível causa e soluçãoRiscos esbranquiçados ou ca-madas azuladas nos copos epratos.• Foi libertado demasiado abrilhantador. Ajuste o nível
Problema Possível causa e soluçãoLoiça baça, descolorada e lasca-da.• Certifique-se de que lava na máquina apenas os artigos quepodem ser lavados na m
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o símbolo .Coloque a embalagem nos contentores indicadospara reciclagem. Ajude a proteger
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisque
• Coloque los cubiertos en el cesto para cubiertos con el filohacia abajo o colóquelos en la bandeja de cubiertos enposición horizontal con el filo ha
ADVERTENCIA! Voltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua estádañada, cierre la llave de agua y quiteinmediatamente el enchufe de la toma dec
INICIO FÁCIL1 2 3 41Botón de encendido/apagado2Teclas de programa3Tecla Delay4IndicadoresINDICADORESIndicador DescripciónIndicador de finIndicador Xtr
PROGRAMASProgramaGrado de sucie-dadTipo de cargaFases del programaValores de consumo1)Duración(min)Energía(kWh)Agua(l) 2)Suciedad nor-malVajilla y cub
PROCEDIMIENTO CANCELUtilice CANCEL para:• Cancelar un programa en curso.• Detener la cuenta atrás de la opción Delay.• Devolver el aparato al modo de
ACTIVACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA ALFINAL DEL PROGRAMAAsegúrese de que el aparato se encuentra enmodo de usuario.1. Pulse .Los indicadores: y están
Adición de la salAntes del primer uso, vierta un litro de agua en el depósito de sal.PRECAUCIÓN! El agua y la sal pueden salirse del depósito de sal d
ADICIÓN DE PASTILLAS MÚLTIPLES212030• Ajuste el descalcificador al nivel más bajo.AJUSTE E INICIO DE UN PROGRAMALa función AUTO OFFEsta función reduce
CONSEJOSGENERALLos consejos siguientes le aseguran un resultadode limpieza de secado óptimo en el uso diario ytambién le ayudan a proteger el medio am
ANTES DEL INICIO DE UN PROGRAMACompruebe que:• Los filtros están limpios y bien instalados.• La tapa del depósito de sal está apretada.• Los brazos as
autorizado ou por uma pessoa igualmente qualificada, paraevitar perigos.• Coloque os talheres no cesto de talheres com as pontasafiadas viradas para b
• No utilice productos abrasivos, estropajos durosni disolventes.LIMPIEZA DEL INTERIOR• Limpie cuidadosamente el aparato, incluida lajunta de goma de
Problema y código de alarma Causa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inundación se hapuesto en marcha.• El indicador de finalización parpadeat
LOS RESULTADOS DEL LAVADO Y EL SECADO NO SON SATISFACTORIOSProblema Causa y soluciones posiblesMal resultado de lavado. • Consulte "Uso diario&qu
Problema Causa y soluciones posiblesQuedan restos de detergente enel dosificador al final del progra-ma.• La pastilla de detergente se ha quedado pega
PLACA DE CARACTERÍSTICASMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DEPRUEBASPara obtener toda la infor
SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig föreventuella pe
• Sätt besticken i bestickkorgen med de vassa kanterna nedåteller sätt dem i besticklådan i ett horisontellt läge med de vassakanterna nedåt.• Låt int
VARNING! Farlig spänning.• Om tilloppsslangen är skadad, stängomedelbart vattenkranen och dra utstickkontakten ur vägguttaget. Kontaktaauktoriserad se
LÄTT START1 2 3 41Strömbrytare2Programvalsknappar3Delay-knappen4KontrollamporINDIKATORLAMPORKontrollampa BeskrivningKontrollampa när programmet är slu
PROGRAMProgramSmutsgradTyp av diskProgramfaserFörbrukningsvärden1)Programtid(min.)Energi(kWh)Vatten(l) 2)Normalt smuts-atPorslin och be-stick• Fördisk
(contador de água, etc.), deixe sair água até quesaia limpa.• Durante a primeira utilização do aparelho,certifique-se de que não existem fugas de água
Tryck och håll in och samtidigt tillskontrollpanelen indikerar att produkten är iprogramvalsläge.ANVÄNDARLÄGEI användarläget kan man ändra följand
AVAKTIVERING AV AIRDRYAirDry förbättrar torkningsresultatet med lägreenergiförbrukning.Under torkningsfasen öppnas luckan.Luckan hålls sedan på glänt.
TILLSÄTTA SPOLGLANS21 4321AGenom att använda spolglans kan disken torkas utan att det blir ränder eller fläckar. Det släpps automatisktut under den h
STÄLLA IN OCH STARTA ETT PROGRAMFunktionen AUTO OFFDen här funktionen minskar energiförbrukningengenom att automatiskt stänga av produkten när deninte
användningen av vatten och energikonsumtionför normalt smutsad porslin och bestick.VATTENAVHÄRDAREVattenavhärdaren tar bort mineraler frånvattentillfö
RENGÖRA FILTRENBAC• Kontrollera så att det inte finns några matrester eller smuts kvar i eller runt kanten på sumpen.• Sätt tillbaka det platta filtre
De flesta problemen som kan uppstå kanlösas utan att man behöver kontakta enauktoriserad serviceverkstad.Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgär
Problem och larmkod Möjliga orsaker och åtgärderApparaten löser ut brytaren. • Strömstyrkan är otillräcklig för att kunna ha alla ap-parater i bruk. K
Problem Möjliga orsaker och åtgärderDisken är blöt. • För bästa torkresultat, aktivera alternativet XtraDry och ställ inAirDry.• Programmet har ingen
TEKNISK INFORMATIONMått Bredd / Höjd / Djup (mm) 596 / 818 - 898 / 550Elektrisk anslutning 1) Spänning (V) 220 - 240Frekvens (Hz) 50Vattentryck Min. /
INÍCIO FÁCIL1 2 3 41Botão On/Off2Botões de programa3Botão Delay4IndicadoresINDICADORESIndicador DescriçãoIndicador de fim.Indicador XtraDry.Indicador
50
51
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156917352-A-102018
PROGRAMASProgramaNível de sujidadeTipo de cargaFases do programaValores de consumo1)Duração(min.)Energia(kWh)Água(l) 2)Sujidade normalLoiça e talheres
PROGRAMAÇÕESMODO DE SELEÇÃO DE PROGRAMANo modo de seleção de programa, é possívelselecionar um programa de lavagem e entrar nomodo de utilizador para
Graduação ale-mã(°dH)Graduação francesa(°fH)mmol/l Graus ClarkeNível do amacia-dor da água11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 34 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5
DEPÓSITO DE SALCUIDADO! Utilize apenas sal grossoespecial para máquinas de lavar loiça.O sal fino representa risco decorrosão.O sal é utilizado para r
Kommentare zu diesen Handbüchern