ZAMJSSIWASHER-DRYERCTMPALbHO-CymMLbHA^ MAmiHA TVÀTT-/TORKMASKIN PESU-/KUIVAUSKONE WD 1601132998780INSTRUCTION BOOKLET PUKOBODCTBO PO AKCnLUATACMM BRUK
ЭксплуатацияПанель управления1 Использование кнопок MEMORY (ПАМЯТЬ)На вашей стиральной машине имеется 4 кнопки для введения в память и вызова
2 Кнопка ON/OFF - CANCEL(ВКЛ/ВЫКЛ - ОТМЕНА)Эта кнопка выполняет 2 функции:Включение сетиПри нажатии кнопки ON/OFF (ВКЛ/ВЫКЛ) стиральная машина включа
Spin (Отжим)Максимальная скорость регулируется автоматически в зависимости от тила ткани. Возможны следующие скорости отжима: хлолок700/900/1200 макс
Эта функция используется для белья с большой степенью загрязнения.Эта функция не может быть выбрана с программой для ручной стирки шерсти.Soak(Замачив
7 Кнопка “AUTOMATIC DRYING” (Автоматическая сушка)с помощью этой кнопки можно выбрать требуемую степень сушки хлопчатобумажного и синтетического белья
Задержка запускаЗадержка запуска, введенная кнопкой (11), показывается на дисплее (макс. 24 часа).Время задержки будет уменьшаться на одну единицу
Drain (Слив)При нажатии этой кнопки:• сливается вода в программе “SOAK” (ЗАМАЧИВАНИЕ),• сливается вода в программе “RINSE HOLD” (ОТКЛЮЧЕНИЕ СЛИВА) и
сг Рекомендации для стиркиСортировка бельяНеобходимо руководствоваться символами на этикетках белья и инструкциями по стирке изготовителя.Рассортируйт
Ржавчина: горячий раствор оксалиновой соли или холодное средство для выведения лятен ржавчины. Будьте осторожными со старыми лятнами ржавчины, так как
сю Рекомендации по сушкеВо время сушки машина использует принцип конденсации.Поэтому, даже во время сушки, водопроводный кран должен быть открыт, а во
Для пользователяПеред установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их соблюдение обеспечивает надежную работу маши
т Этикетки на белье с указаниями по стиркеОчень часто на белье есть этикетки с указаниями по стирке.НОРМАЛЬНАЯСТИРКА'саСТИРКАБЕРЕЖНАЯСТИРКА'
(У) РабочаяпоследовательностьТолько стиркаПеред началом первой стирки мы рекомендуем выполнить цикл стирки для хлопчатобумажного белья при температуре
6. Выбор температурыНажимайте кнопку до тех пор, пока не загорится необходимая температура стирки.9. Выберите задержку запускаЕсли вы хотите отложит
Если после этого вы больше не будете стирать белье, закройте водопроводный кран и осторожно выньте вилку из розетки. Оставьте люк открытым.Выбор прогр
Только сушкаВнимание! Не превышайте максимальнуюзагрузку белья:- 2,75 кг для хлопка и льна- 2 кг для синтетики.Кран подачи воды должен быть открыт и в
Таблица программПРОГРАММЫ СТИРКИПрограммы ТканиВозможныефункцииМакс.загрузкаРасход*Электроэнергия,кВтчВода, лВремя,минБелый хлопок 95°СБелый хлопок,
Таблица программСПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОГРАММЫПрограммыОписаниепрограммыИсполнениепрограммДопустимыефункцииМакс.загрузкаРасход*Электроэнергия,кВтчВода, лВремя,
Режимы сушкиВ таблице указан вес сухого белья.Степень сушки Тип бельяМакс. загрузка кгОтжимоб/минВремя сушкиминОчень сухое бельёХлопок и лён (махровые
Уход за машиной и чистка1. Чистка корпуса машиныКорпус машины следует мыть раствором, предназначенным для ручного мытья посуды. После мытья корпуса эт
5. Чистка фильтра наливного шлангаПри затруднительном заполнении водой, или если на это уходит больше времени, чем обычно, необходимо проверить чистот
СодержаниеУказания по безопаснойРабочая последовательность 50-53эксплуатации машины33-34Только стирка 50-52Только сушка53Охрана окружающей среды 34Авт
Если машина не работаетв случае обнаружения неисправностей, рекомендуем Вам внимательно изучить таблицу перед тем, как обратиться в Сервисный центр.Во
• Возможная неисправность • Вероятная причина• Отжим начинается с задержкой, или же бельё плохо отжато в конце цикла:• Сработала система электронного
Если вы не в состоянии определить или устранить проблемы, то вы можете обратиться в наш Сервисный Центр. Запишите номер модели, заводской номер и дату
ffi From the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux Group Is the world’s largest producer of powered appliances for kitc
A Указания no безопасной эксплуатации машиныДля пользователяПеред установкой и началом использования машины изучите внимательно наши рекомендации. Их
Безопасность детей• Зачастую дети не осознают опасности электроприборов. Во время работы машины необходимо следить за детьми и не позволять им играть
Технические данныеРАЗМЕРЫ ВысотаШиринаГлубина85 см 60 см 58 смПИТАНИЕ Напряжение 220-230В/50 ГцПотребляемая 2200 Вт 10АмощностьНАПОР ВОДЫ Минимум 50кП
УстановкаКрепления, установленные на время перевозки/|Ч Перед использованием машинынеобходимо удалить все крепления для перевозки и упаковочные матери
шланг нельзя вытягивать. Если он слишком короткий, и вы не хотите лередвигать кран, то вам следует кулить новый, более длинный шланг, слециально лредн
Ваша новая стиральносушильная машинаВаша новая стирально-сушильная машина, оборудованная системой фирмы ZANUSSI “Джет спрей систем”, удовлетворяет вс
Kommentare zu diesen Handbüchern