Zanussi ZWP 580 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Zanussi ZWP 580 herunter. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZWP 580 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 50
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Návod na
používanie
Automatická
práčka
ZWP 580
Инструкцияѝ
поѝ
эксплуатации
Стиральнаяѝ
машина
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 49 50

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Návod na používanieAutomatická práčkaZWP 580ИнструкцияѝпоѝэксплуатацииСтиральнаяѝмашина

Seite 2

10Výber rýchlosti odstred’ovaniaAk chcete, aby bola bielizeňodstred’ovaná pri inej rýchlostiako navrhuje práčka, stlačtetlačidlo “Odstred’ovanie” čím

Seite 3

11štart“ (okam.ité spustenie nie je signali-zované nijakým kontrolným svetlom).Ak ste už stlačili tlačidlo “Spustenie/Pauza” a napriek tomu si želáte

Seite 4 - Upozornenia

12Ochranný systémAk je práčka zapnutá a 10 minút s ňounemanipulujete (10 minút pred alebo 10minút po pracom cykle), zapne sa ochrannýsystém. Všetky ko

Seite 5 - Použitie

13Návod na pranieDÔLEŽITÉ !Triedenie a príprava bielizne•Bielizeň trieďte podľa jednotl. druhov apodľa symbolov na etikete (pozri nasledu-júcu kapitol

Seite 6 - Popis zariadenia

14V oboch prípadoch treba spustit’ pracícyklus okamžite.Pracie prípravky v tabletkách alebo vdózach treba uložit’ do priehradky pranie vdávkovači na p

Seite 7 - Dávkovač na pracie prášky

15Údržba a čisteniePOZOR !Čistenie začínajte vždy až po odpojenípráčky z elektrickej zásuvky.Odstraňovanie vodného kameňaPri odstraňovaní usadenín v p

Seite 8 - Tabuľka programov

16Filtre na prívode vodyPri ich čistení postupujte nasledovne :1

Seite 9 - Ako prat’ ?

17V prípade chybného fungovaniaVýroba vašej práčky bola podrobená via-cerým kontrolám. Ak napriek tomu zazna-menáte jej chybné fungovanie, prečítajte

Seite 10 - Výber voľby

18Práčka sa počas nejakého praciehocyklu zastaví :•chybný prívod vody alebo elektriny,•bolo naprogramované zastavenie kvôli plnému bubnu,•Príklopy dvi

Seite 11 - Koniec programu

19Technické vlastnostiROZMERY VýškaŠírkaHĺbka850 mm400 mm600 mmNAPATIE/ FREKVENCIACELKOVÝ VÝKON230 V / 50 Hz2300 WTLAK VODYPrípoj na zdroj vodyMinimu

Seite 12 - Ochranný systém

2Dakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebicPrajeme vám, aby vám váš nový spotrebicprinášal radost, a dúfame, že pri výberedalších spotrebicov opät

Seite 13 - Návod na pranie

20SpotrebaProgram / Typ prádla Teploty Spotreba približná**°C Litre kWh DĺžkaBavlna 90 67 2,20 140-150Eko* 60 49 1,04 135-145Bavlna 60 62 1,30 120-130

Seite 14 - Medzinárodné symboly

21Životné prostredieVyradenie práčkyVšetky materiály označené symbolom sú recyklovateľné. Zaneste ich do vere-jnéeho odpadu, resp. recyklovateľne (Inf

Seite 15 - Údržba a čistenie

22InštaláciaPOZOR !Vyberte ochranné prvky slúžiace na bez-pečnú prepravu pred prvým použitímpráčky. Uschovajte si ich pre prípadnúďalšiu prepravu : pr

Seite 16 - Filtre na prívode vody

23Ak chcete zachovat’ líniu práčky sosusedným nábytkom postupujte nasledo-vne :Prívod vodyV prípade potrebypresuňte prívodnúhadicu v smere, akoje zobr

Seite 17 - V prípade chybného fungovania

24POZOR !Odtoková hadica nemôže byt’ za žiadnychokolností predížená. Ak je krátka, zavolajteodborníka.Elektrické zapojeniePráčka môže byt’ zapojená le

Seite 18 - Symptómy Príčiny

25Záruka/Servisná službaElectrolux Slovakia poskytuje záručnú dobu2 roky od dňa zakúpenia spotrebiča. Podro-bnosti o záručných podmienkach sadozviete

Seite 19 - Technické vlastnosti

26ОглавлениеМеры предосторожности ...27Описание прибора...29Таблица программ...

Seite 20 - Spotreba

27Меры предосторожностиВАЖНО !Описанные здесь мерыпредосторожности направлены наобеспечение вашей личнойбезопасности и безопасности другихлюд

Seite 21 - Životné prostredie

28не закрывало вентиляционныеотверстия, расположенные в нижнейчасти машины.• Прибор должен подключаться к розеткес заземлением, удовлетворяющим

Seite 22 - Inštalácia

29Описание прибораПанель управленияПереключатель программ• При положении , машина отключена от электросети.• При других положениях машина подключена к

Seite 23

3ObsahUpozornenia...4Popis zariadenia...6Tabuľka programov ...

Seite 24 - Umiestnenie

30Отделение для моющих средствПанель управленияРучка для открывания крышкиРегулируемые по высоте ножки Предварительная стирка Кондиционер для ткани (н

Seite 25 - Záruka/Servisná služba

31Таблица программПрограмма / Тип белья Загрузка Возможныедополнительныефункции Хлопок : белое или цветное белье, например, рабочаяодежда обычной

Seite 26 - Оглавление

32Как стирать ?Первое пользование приборомВАЖНО !• Проверьте, чтобы все подключения кэлектросети и к сети водоснабжениясоответствовали инстру

Seite 27 - Меры предосторожности

33ВНИМАНИЕ !При установке переключателя программна другую программу в процессевыполнения цикла машина игнорируетновую выбранную программу.

Seite 28 - Пользование прибором

34Постоянное включение :Нажимайте в течение нескольких секундкнопки “Опции” и “Полоскание плюс”. Функция окажется включеннойпостоянно, даже при

Seite 29 - Описание прибора

35машину в режим паузы, нажав кнопку“Старт/Пауза” . Если выбранноеизменение невозможно осуществить,кнопка “Старт/Пауза” мигает краснымцветом

Seite 30 - Отделение для моющих средств

36Руководство по стиркеВАЖНО !Сортировка и подготовка белья• Рассортируйте белье по типу и символуобработки (см. ниже раздел“Международные символы”

Seite 31 - Таблица программ

37средств” и “Дозировка моющих средств”.Не рекомендуется пользоватьсяодновременно разными моющимисредствами, так как это может привести кпорче бел

Seite 32 - Как стирать ?

38Международные символы ОБЫЧНАЯСТИРКАСтирка при 95°CСтирка при 60°CСтирка при 40°CСтирка при 30°CЩадящая ручная стиркаНе стиратьЩАДЯЩАЯСТИРКАОБРАБОТКА

Seite 33 - Выбор дополнительной функции

39Уход и чисткаВНИМАНИЕ !Перед чисткой всегда отключайте приборот электросети.Удаление известковыхотложений в прибореДля удаления известковых отло

Seite 34 - Пуск программы

4UpozorneniaDÔLEŽITÉ !Tieto upozornenia boli vypracované prebezpečnost’ vás a vášho okolia Predištaláciou a použitím práčky si pozorneprečítajte tieto

Seite 35 - Режим ожидания

40Фильтры на линии подачи водыДля чистки этих фильтров выполнитедействия, показанные ниже :1

Seite 36 - Руководство по стирке

41В случае неисправностиПри изготовлении прибор прошелмножество проверок. Если все же имеетместо сбой/неисправность, ознакомьтесьс изложенными

Seite 37

42Слишком продолжительный циклстирки :•засорены фильтры в линии подачи воды,•сбой подачи воды,•сработала система термозащиты двигателя,•температура

Seite 38 - Международные символы

43Технические данныеГАБАРИТЫ ВысотаШиринаГлубина850 мм400 мм600 ммНАПРЯЖЕНИЕ/ЧАСТОТАОБЩАЯ МОЩНОСТЬ230 В / 50 Гц2300 ВтДАВЛЕНИЕ ВОДЫПодсоединение к сет

Seite 39 - Уход и чистка

44Потребление воды и энергииПрограмма / Тип белья ТемператураПримерные показателипотребления**°C литры кВт длит-стьХлопок 90 67 2,20 140-150Эко* 60 49

Seite 40 - Фильтры на линии подачи воды

45Защита окружающей средыУдаление в отходыВсе материалы, имеющие символ ,допускают реутилизацию. Доставьте этиматериалы в место сбора утиля

Seite 41 - В случае неисправности

46УстановкаВНИМАНИЕ !Обязательно удалите перед первымвключением прибора все защитныедетали, установленные длятранспортировки. Сохраните эти

Seite 42 - Неисправность Причины

47Если нужно сохранить выравниваниемашины относительно стоящей рядоммебели, выполните показанные нижедействия :Подача водыВ случаенеобходимо

Seite 43 - Технические данные

48предотвращения эффектасифонирования.ВНИМАНИЕ !Сливной шланг не может может ни в коемслучае удлинен. Если его длина все женедостаточна, обрати

Seite 44 - Потребление воды и энергии

49ГарантияСервисное обслуживание и запасныечастиВ случае необходимости ремонтаприбора, или если Вы хотите приобрестизапасные части, обращайтес

Seite 45 - Защита окружающей среды

5• Odstavte práčku z elektrickej siete tak, žeselektor programov nastavíte na pozíciu“Zastavenie“.• Odpojte práčku zo zásuvky.• Primontujte naspät’ pr

Seite 46 - Установка

www.electrolux.com108 3752 01 - 07/08

Seite 47

6Popis zariadeniaOvládací panelVolič programov• V polohe , je práčka vypnutá.• V inej polohe je práčka zapnutá a je zvolený program.Volič programovTl

Seite 48 - Установка прибора в нужное

7Dávkovač na pracie práškyOvládací panelRúčka na otvára-nie poklopuNožičky na nas-tavenie úrovne Predpieranie Aviváž (neprekročte označenie MAX )M Pr

Seite 49 - Гарантия

8Tabuľka programovProgram / Typ prádla Náklad Možné voľby Bavlna : Biele alebo farebné, napr., pracovné oblečenie bežnezašpinené, posteľné prádlo, obr

Seite 50 - 108 3752 01 - 07/08

9Ako prat’ ?Prvé použitieDÔLEŽITÉ !• Uistite sa, či elektrické a vodoinštalačnézapojenia zodpovedajú návodu na inštalá-ciu.• Z bubna vyberte polystyré

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare