Zanussi ZEN6641XBA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZEN6641XBA herunter. ZANUSSI ZEN6641XBA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual 2
Manual de instruções 18
Manual de instrucciones 35
EN
PT
ES
ZEN6641XBA
Hob
Placa
Placa de cocción
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Placa de cocción

User Manual 2Manual de instruções 18Manual de instrucciones 35ENPTESZEN6641XBAHobPlacaPlaca de cocción

Seite 2 - General Safety

Refer to “Technical information”chapter.The noises during operationIf you can hear:• crack noise: cookware is made of differentmaterials (sandwich con

Seite 3 - Safety instructions

Care and cleaningWARNING!Refer to Safety chapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with clean bottom.• Scratche

Seite 4

Problem Possible cause RemedyThe hob deactivates. You put something on the sensorfield .Remove the object from the sen-sor field.Residual heat indica

Seite 5 - Product description

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for some time.Disconnect

Seite 6 - 6 www.zanussi.com

Assemblymin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 7 - Daily use

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Technical dataRating plateModell ZEN6641XBA PNC 949 595 545 02Typ 60 GAD DA AU 220 - 24

Seite 8

Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximum heatsetting) [W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware di-ameter

Seite 9 - Hints and tips

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it. Help protect the environment an

Seite 10 - 10 www.zanussi.com

ÍndiceInformações de segurança 18Instruções de segurança 20Descrição do produto 22Utilização diária 24Sugestões e dicas 26Manutenção e limpeza 28Resol

Seite 11 - Troubleshooting

Segurança geral• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam quentesdurante a utilização. Deve ter cuidado para evitar tocar nasresistências de aqu

Seite 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 11Troubleshooting 11Installation 13

Seite 13 - Installation

no aparelho caso existam. A utilização de protecçõesimpróprias pode causar acidentes.Instruções de segurançaInstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelh

Seite 14 - < 20 mm

• Se a tomada eléctrica estiver solta, não liguea ficha.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre a ficha dealimentação.•

Seite 15 - Technical data

EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ou asfixia.• Contacte a sua autoridade municipal parasaber como eliminar o aparelhocorrectamente.• Desligue o apar

Seite 16 - Energy efficiency

Cam-po dosen-sorFunção Comentário2Bloqueio de Funções / Disposi-tivo de Segurança para Crian-çasPara bloquear/desbloquear o painel de comandos.3- Indi

Seite 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Indicador de calor residualAVISO! O calor residual pode provocarqueimaduras.As zonas de aquecimento de indução criam ocalor necessário para cozinhar d

Seite 18 - Informações de segurança

Para desactivar a função: toque em .Função PowerEsta função disponibiliza mais potência para aszonas de cozedura de indução. A função podeser activad

Seite 19 - Segurança geral

Defina o grau de cozedura em menos de10 segundos. Pode utilizar a placa. Quandodesactivar a placa com , a função ficanovamente activa.Função Gestão d

Seite 20 - Instruções de segurança

• assobio: está a utilizar a zona de cozeduracom um nível elevado de potência e o tachotem materiais diferentes (construçãomulticamadas).• zumbido: es

Seite 21

Manutenção e limpezaAVISO!Consulte os capítulos relativos àsegurança.Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre um tacho

Seite 22 - Descrição do produto

Problema Causa possível SoluçãoÉ emitido um sinal sonoro e aplaca desactiva-se.A placa emite um sinal sonoroquando é desactivada.Colocou algum objecto

Seite 23

elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti

Seite 24 - Utilização diária

Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do tacho édemasiado pequeno para a zona.Utilize um tacho com as dimen-sões correctas.Consulte o ca

Seite 25 - Bloqueio de Funções

Número de série ...Placas encastradasUtilize as placas de encastrar apenas após asua montagem em móveis de encastre ousuperfíc

Seite 26 - Sugestões e dicas

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Dados técnicosPlaca de característicasModelo ZEN6641XBA PNC 949 595 545 02Tipo 60 GAD D

Seite 27 - Exemplos de modos de cozinhar

Especificações das zonas de cozeduraZona de coze-duraPotência nomi-nal (grau decozedura máx.)[W]Função Power[W]Duração máxi-ma [min.] deFunção PowerDi

Seite 28 - Resolução de problemas

• Pode utilizar o calor residual para manter osalimentos quentes ou derreter alimentos.PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o sí

Seite 29

ContenidoInformación sobre seguridad 35Instrucciones de seguridad 37Descripción del producto 39Uso diario 40Consejos 43Mantenimiento y limpieza 44Solu

Seite 30 - Instalação

Seguridad general• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se calientanmucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención parano tocar las

Seite 31

Instrucciones de seguridadInstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificado puedeinstalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones o dañar elapa

Seite 32 - Dados técnicos

desconectar el aparato de todos los polosde la red. El dispositivo de aislamiento debetener una apertura de contacto con unaanchura mínima de 3 mm.Uso

Seite 33 - Eficiência energética

Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.Descripci

Seite 34 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance when thedoor or the window is

Seite 35 - Información sobre seguridad

Sen-sorFunción Comentario5- Indicador del temporizador Para mostrar la hora en minutos.6- Para activar y desactivar el anillo exterior.7- Para selecci

Seite 36 - Seguridad general

Apagado automáticoLa función desconecta automáticamentela placa de cocción siempre que:• todas las zonas de cocción están apagadas,• no se ajusta un n

Seite 37 - Instrucciones de seguridad

Para seleccionar la zona de cocción: toque varias veces hasta que se encienda elindicador de la zona de cocción que desea.Para activar la función o ca

Seite 38

ConsejosADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de un fuertecampo magnético ca

Seite 39 - Descripción del producto

• chasquido: cambios en el suministroeléctrico.• siseo, zumbido: el ventilador está enfuncionamiento.Los ruidos son normales y no indican falloalguno

Seite 40 - Uso diario

• Los arañazos o las marcas oscuras en lasuperficie no afectan al funcionamientonormal de la placa.• Utilice un limpiador especial para lasuperficie d

Seite 41

Problema Posible causa SoluciónLa placa de cocción se apaga. Ha puesto algo sobre el sensor.Retire el objeto del sensor.El indicador de calor residual

Seite 42 - 42 www.zanussi.com

Problema Posible causa Solución y un número se encienden.Se ha producido un error en laplaca.Desenchufe la placa de la tomade corriente durante unos m

Seite 43 - Consejos

las encimeras y superficies de trabajoapropiadas.Cable de conexión• La placa de cocción se suministra con uncable de conexión.• Para sustituir el cabl

Seite 44 - Mantenimiento y limpieza

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm Datos técnicosPlaca de característicasModelo ZEN6641XBA Número de producto (PNC) 949 59

Seite 45 - Solución de problemas

• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames or heatedobjects away from fats and oils when youcook with them.• The vapours tha

Seite 46 - 46 www.zanussi.com

Especificación de zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nomi-nal (ajuste decalor máximo)[W]La función Po-wer [W]La función Po-wer duraciónmáxima [m

Seite 47 - Instalación

• Coloque los utensilios de cocina pequeñosen zonas de cocción pequeñas.• Coloque el utensilio de cocina directamenteen el centro de la zona de cocció

Seite 48

www.zanussi.com/shop867332172-A-392016

Seite 49 - Datos técnicos

Control panel layout1 2810 743 5 69Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell whichfunctions operate.Sen

Seite 50 - Eficacia energética

Display DescriptionPower function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual heat).Lock / The Child Safety Device f

Seite 51 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

To deactivate the outer ring: touch thesensor field until the indicator goes out.Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary

Seite 52 - 867332172-A-392016

To activate the function: activate the hobwith . Do not set the heat setting. Touch for 4 seconds. comes on. Deactivate thehob with .To deactivate

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare