Zanussi ZGG66414PA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZGG66414PA herunter. ZANUSSI ZGG66414PA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual 2
Lietošanas instrukcija 16
Naudojimo instrukcija 31
EN
LV
LT
ZGG66414
Hob
Plīts
Kaitlentė
LV LT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kaitlentė

User Manual 2Lietošanas instrukcija 16Naudojimo instrukcija 31ENLVLTZGG66414HobPlītsKaitlentėLV LT

Seite 2 - General Safety

about the Service Centre and conditions ofguarantee are in the guarantee booklet.Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as i

Seite 3 - Safety instructions

Make sure that the gas supplypressure of the appliance obeys therecommended values. Theadjustable connection is fixed to thecomprehensive ramp by mean

Seite 4

• This appliance is supplied with a mainscable. It has to be supplied with a correctplug which can hold the load that the ratingplate rates. Make sure

Seite 5

If a furniture unit is installed at adistance of 400 mm above thehob, there must be a minimumsafety distance of 50 mm to theleft or right from the edg

Seite 6 - Daily use

Kitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob and theoven must be installed separately for safetyreasons and to let easy remove oven from

Seite 7 - Hints and tips

BURNER NORMALPOWER kWMINIMUMPOWER kWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GASFLOW g/hSemi-rapid 2,0 0,45 71 145Auxiliary 1,0 0,33 50 73Energy efficiencyProduct

Seite 8 - Care and cleaning

SatursDrošības informācija 16Drošības norādījumi 17Izstrādājuma apraksts 20Izmantošana ikdienā 20Padomi un ieteikumi 21Kopšana un tīrīšana 22Problēmri

Seite 9 - Troubleshooting

• BRĪDINĀJUMS! Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļubez pieskatīšanas, var izcelties ugunsgrēks.• NEMĒĢINIET dzēst uguni ar ūdeni, bet izslēdz

Seite 10 - Installation

• Apstrādājiet nozāģētās virsmas arhermetizējošu līdzekli, lai nepieļautupiebriešanu mitruma ietekmē.• Aizsargājiet ierīces apakšu no tvaika unmitruma

Seite 11

• Pēc katras lietošanas iestatietgatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".• Nenovietojiet galda piederumus un katluvākus uz gatavošanas zonām. T

Seite 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Daily use 6Hints and tips 7Care and cleaning 8Troubleshooting 9Installation 10Te

Seite 13 - Possibilities for insertion

Izstrādājuma aprakstsPlīts virsmas shēma23411Vidējas jaudas deglis2Jaudīgais deglis3Papildu deglis4Vadības regulatoriVadības slēdzisSimbols Aprakstsna

Seite 14 - Technical data

termoelementam sasilt. Ja tas netiekizdarīts, gāzes piegāde tiks pārtraukta.3. Noregulējiet liesmu, kad tā irnostabilizējusies.Ja pēc vairākiem mēģinā

Seite 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Deglis Ēdiena gatavo‐šanas traukudiametrs (mm)Jaudīgais deglis 180 - 260Vidējas jaudas deglis(priekšējais)120 - 180Deglis Ēdiena gatavo‐šanas traukudi

Seite 16 - Vispārīgi drošības norādījumi

regulāri tīriet iepriekš minētos elementus unpārbaudiet, vai nav nosprostotas degļapārsega atveres.Periodiska apkopePeriodiski sazinieties ar klientu

Seite 17 - Drošības norādījumi

Uzlīmes tiek piegādātas komplektā arpiederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kā norādītszemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PRO

Seite 18

Pārliecinieties, ka gāzes piegādesspiediena vērtības atbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzes piegādesavot

Seite 19

Elektriskais savienojums• Pārliecinieties, vai uz tehnisko datuplāksnītes norādītais nominālais spriegumsun tā veids atbilst mājas elektrosistēmaspara

Seite 20 - Izmantošana ikdienā

Ja virtuves skapītis ir uzstādīts400 mm attālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mm nokreisās vai labās plīts malas.5.6.7.8.9.ABA) b

Seite 21 - Padomi un ieteikumi

Virtuves mēbeles ar cepeškrāsniDrošības apsvērumu un cepeškrāsnsvieglākas izņemšanas no mēbeles dēļvirsmas un cepeškrāsns elektrības padevespieslēgšan

Seite 22 - Kopšana un tīrīšana

DEGLIS NORMĀLAJAUDA kWMINIMĀLAJAUDA kWDEGĻA SPECI‐FIKĀCIJA1/100 mmNOMINĀLĀ GĀZESPLŪSMA, g/hVidēji lielas jau‐das2,0 0,45 71 145Papildu 1,0 0,33 50 73E

Seite 23 - Problēmrisināšana

elements. Children less than 8 years of age shall be kept awayunless continuously supervised.• Do not operate the appliance by means of an external ti

Seite 24 - Uzstādīšana

atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējāotrreizējās pārstrādes punktā vai sazinietiesar vietējo pašvaldību.30 www.zanussi.com

Seite 25 - Minimālā līmeņa regulēšana

TurinysSaugos informacija 31Saugos instrukcijos 32Gaminio aprašymas 35Kasdienis naudojimas 35Patarimai 37Valymas ir priežiūra 37Trikčių šalinimas 38Įr

Seite 26 - 26 www.zanussi.com

kaitinimo elementų. Mažesnių nei 8 metų vaikų negalimaprileisti prie prietaiso, jeigu jie nuolat nėra prižiūrimi.• Nenaudokite prietaiso su išoriniu l

Seite 27 - Ievietošanas iespējas

ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo.• Nuimkite visas pakavimo medžiagas.• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintoprieta

Seite 28 - Tehniskie dati

NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti arbagauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkite visaspakuotės medžiagas, nuimkite etike

Seite 29 - Energoefektivitāte

• Norėdami sužinoti, kaip tinkamai pašalintiseną prietaisą, susisiekite su atitinkamasavivaldybės įstaiga.• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaiti

Seite 30 - 30 www.zanussi.com

Degiklio apžvalgaABDCA. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementasDegiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuv

Seite 31 - Bendrieji saugos reikalavimai

PatarimaiĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.PrikaistuviaiDĖMESIONenaudokite ketaus prikaistuvių,steatito, molinių indų, kepimogrotelių arba skrudinimo plokš

Seite 32 - Saugos instrukcijos

2. Kartais emalio dangos kraštai gali būtigrubūs, todėl būkite atsargūs, kaiplaunate puodų atramas rankomis ir jassausinate. Jeigu reikia, nenusivaliu

Seite 33

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasNevienodas liepsnos žiedas. Degiklio karūnėlę užkimšomaisto likučiai.Patikrinkite, ar neužkimštaspurkštukas

Seite 34

InstallationWARNING!Only a qualified person must installthis appliance.• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged appliance.• Follow

Seite 35 - Kasdienis naudojimas

Dujų prijungimasĮSPĖJIMAS!Pagal toliau pateiktas instrukcijasįrengimą ir techninę priežiūrą turiatlikti kvalifikuoti darbuotojai; jieprivalo vadovauti

Seite 36

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidos varžtąvisiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinate prieG20 20 milibarų s

Seite 37 - Valymas ir priežiūra

Jeigu virš kaitlentės 400 mmatstumu sumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuo kaitlentėskrašto turėtų būti 50 mmminimalus saugus atstumas.5.6.7.8.9.A

Seite 38 - Trikčių šalinimas

Virtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sumetimais ir tam, kad orkaitę būtųgalima lengvai atskirti, kaitlentės ir orkaitėselektros jungtys privalo būti įr

Seite 39 - Įrengimas

Dujų degikliai, skirti suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GA‐LIA, kWMINIMALI GA‐LIA, kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmVARDINIS D

Seite 40

www.zanussi.com 45

Seite 43 - Techniniai duomenys

www.zanussi.com/shop867329774-B-352016

Seite 44 - APLINKOS APSAUGA

UseWARNING!Risk of injury, burns and electricalshock.• Remove all the packaging, labelling andprotective film (if applicable) before first use.• Use t

Seite 45

Service• To repair the appliance contact anAuthorised Service Centre.• Use original spare parts only.Product descriptionCooking surface layout23411Sem

Seite 46 - 46 www.zanussi.com

Burner overviewABDCA. Burner capB. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIgnition of the burnerAlways light the burner before youput on the coo

Seite 47

CookwareCAUTION!Do not use cast iron pans,potstones, earthenware, grill ortoaster plates. The stainless steelcan become tarnished if it is toomuch hea

Seite 48 - 867329774-B-352016

Cleaning the hob• Remove immediately: melted plastic,plastic foil, sugar and food with sugar. If not,the dirt can cause damage to the hob. Takecare to

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare