Zanussi ZFU219WO Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Nein Zanussi ZFU219WO herunter. Zanussi ZFU219WO Technical data [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 2 - %H]SHþQRVWQtLQIRUPDFH

*RQGRVNRGMRQDUUyOKRJ\DNpV]OpNKiOy]DWLGXJDV]DHOpUKHWĘOHJ\HQ1HK~]]DDKiOy]DWLNiEHOW+DDKiOy]DWLDOM]DWNLYDQOD]XOYDQHFVDWOD

Seite 3 - 2FKUDQDåLYRWQtKRSURVWĜHGt

Milj¡KHQV\QMilj¡KHQV\Q6\PERlHtSnSURGXNtHtHllHUSDNNHPDtHUiDlHt iQGiNHUHUDtSURGXNtHt iNNHVNDlEHKDQGlHVVRPKXVKRlGQiQJVDYfDll.DHtVNDl iVtHGH

Seite 4 - 2YOiGDFtSDQHO

3110Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 5 - 8åLWHþQpUDG\DWLS\

3010Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 6 - &RGČODWNG\å

3110Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 7 - 7HFKQLFNp~GDMH

www.zanussi.com/shopDownloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 8 - Paigaldamine

11$NpV]OpNEHOVHMpQHNWLV]WtWiVD$]HOVĘKDV]QiODWHOĘWWPRVVDNLDNpV]OpNEHOVHMpWpVD]|VV]HVEHOVĘWDUWR]pNRWVHPOHJHVNpPKDWiV~PRVyV]HUHVODQ

Seite 9 - %L]WRQViJLLQIRUPiFLyN

12)DJ\DV]WiVVDONDSFVRODWRVWDQiFVRN+DDOHJMREEDQV]HUHWQpKDV]QRVtWDQLDIDJ\DV]WiVLHOMiUiVWWDUWVRQEHQpKiQ\IRQWRVDMiQOiVW$]DGDWODSRQPHJWHN

Seite 10 - .

6RKDQHSUyEiOMDPHJpOHVIpPHV]N|]|NVHJtWVpJpYHOOHNDSDUQLDMHJHWDSiURORJWDWyUyOPHUWPHJVpUWKHWLD]W$PLNRUD]RQEDQDMpJQDJ\RQPHJYDVWDJV]

Seite 11 - .H]HOĘSDQHO

14Ha a meghibásodás ismét jelentkezik, forduljon a szervizhez.$J\RUVpVPHJIHOHOĘVHJtWVpJQ\~MWiVKR]D]DOiEELDGDWRNszükségesek. Írja ide a szükség

Seite 12

Uzstādīšana készülék körül a megfelelő szellőzéshez, kérjük hagyjon 100 mm helyet a fagyasztó két oldala és a fal között, illetve a teteje és a fal kö

Seite 13 - 0LWWHJ\HNKD

3UHGQDPHVWLWYLMRLQSUYRXSRUDERQDSUDYHQDWDQþQRSUHEHULWHQDYRGLOD]DXSRUDERYNOMXþQR]QDVYHWLLQRSR]RULOL6WHP]DJRWRYLWHYDUQRLQSUDYLOQ

Seite 14 - 0ĦV]DNLDGDWRN

173RVNUELWHGDERVWHLPHOLGRVWRSGRHOHNWULþQHJDYWLþDQDSUDYH1HYOHFLWHHOHNWULþQHJDSULNOMXþQHJDNDEODýHMHYWLþQLFD]DHOHNWULþQLYWLþ]U

Seite 15 - Uzstādīšana

18ýLãþHQMHQRWUDQMRVWL3UHGSUYRXSRUDERQDSUDYHRþLVWLWHQRWUDQMRVWLQYVRQRWUDQMRRSUHPR]PODþQRYRGRLQEODJLPPLORPGDRGVWUDQLWHWLSLþHQYRQMS

Seite 16 - 9DUQRVWQHLQIRUPDFLMH

191DPLJL]D]DPU]RYDQMH=DQDMEROMãLL]NRULVWHNSRVWRSND]DPU]RYDQMDMHQDYROMRQHNDMSRPHPEQLKQDPLJRYQDMYHþMDNROLþLQDåLYLONLMLKODKNR]DPU]QHW

Seite 17 - 9DUVWYRRNROMD

29]iMPXVYpEH]SHþQRVWLDVSUiYQpKRFKRGXVSRWĜHELþHVLSĜHGMHKRLQVWDODFtDSUYQtPSRXåLWtPSR]RUQČSĜHþWČWHQiYRGNSRXåLWtYþHWQČUDGDXSR]RUQČQ

Seite 18 - 8SUDYOMDOQDSORãþD

=DVWUJDQMHLYMDQLNROLQHXSRUDEOMDMWHRVWULKNRYLQVNLKSULSRPRþNRYVDMODKNRSRãNRGXMHWH]DPU]RYDOQLN9HQGDUSDNRVHOHGYQRWUDQMRVWL]HOR]G

Seite 19 - .RULVWQLQDPLJLLQQDVYHWL

21ýHVHQDSDNDYGHORYDQMXSRQRYLVHREUQLWHQDVHUYLVQLFHQWHU7LSRGDWNLVRSRWUHEQL]DKLWURLQSUDYLOQRSRPRþ7XNDM]DEHOHåLWHSRWUHEQHSRGDWNH

Seite 20 - .DMVWRULWHYSULPHUX«

NamestitevZa prezračevanje okoli hladilne naprave je potrebno zagotoviti prostor. Razdalja med dvema stranicama in zgornjim delom naprave mora biti v

Seite 21 - 7HKQLþQLSRGDWNL

.HQGLJYHQOL÷LQL]YHFLKD]ÕQGR÷UXNXOODQÕPÕLoLQFLKD]ÕPRQWHHWPHGHQYHLONNH]NXOODQPDGDQ|QFHEXNXOODQPDNÕODYX]XQXLSXoODUÕYHX\DUÕELOJL

Seite 22 - Namestitev

24&LKD]ÕQHOHNWULN¿úLQHHULúHELOGL÷LQL]GHQHPLQROXQ(OHNWULNNDEORVXQXoHNPH\LQ(OHNWULNSUL]LJHYúHNLVHHOHNWULN¿úLQLWDNPD\ÕQ(OH

Seite 23 - *YHQOLNELOJLOHUL

25øoNÕVPÕQWHPL]OL÷L&LKD]ÕLONNH]NXOODQPDGDQ|QFH\HQLELUUQQVDKLSROGX÷XWLSLNNRNX\XJLGHUPHNLoLQFLKD]ÕQLoNÕVPÕQÕYHGDKLOLDNVHVXD

Seite 24 - %DNÕPYHWHPL]OLN

'RQGXUPDWDYVL\HOHUL%LUoRNGRQGXUPDLúOHPLQGHVL]H\DUGÕPFÕRODFDNED]Õ|QHPOLWDYVL\HOHUDúD÷ÕGDYHULOPHNWHGLUVDDWWHGRQGXUXODELOHFHNPDNV

Seite 25 - .RQWUROSDQHOL

27%XKDUODúWÕUÕFÕGDNLEX]NDUROXúXPODUÕQÕDVODVLYULPHWDOQHVQHOHUOHND]ÕPD\ÕQDNVLKDOGHEXKDUODúWÕUÕFÕ\D]DUDUYHUHELOLUVLQL]$QFDNLoNDSODPD

Seite 26

28$UÕ]DWHNUDUODQÕUVDVHUYLVPHUNH]LQLDUD\ÕQ$úD÷ÕGDNLELOJLOHUVL]HGDKDKÕ]OÕYHGDKDGR÷UXGHVWHNVD÷ODPDNLoLQJHUHNOLGLU%LOJLHWLNHWLQHEDúYX

Seite 27 - 6HUYLVLDUDPDGDQ

Montaj ÖnemliHavalandırma için etrafında gerekli alanı oluşturmak amacıyla, 2 yan tarafı ve üst kısmı ile duvar arasında 100 mm ve arka tarafı il

Seite 28 - 7HNQLNYHULOHU

'HIRUPRYDQiQHERSRãNR]HQi]iVWUþNDVHPĤåHSĜHKĜiWD]SĤVRELWSRåiU=DMLVWČWHDE\E\OD]iVWUþNDVSRWĜHELþHGREĜHSĜtVWXSQi1HWDKHMWH]DQDS

Seite 29

Ɂɚɞɥɹɜɥɚɫɧɨʀɛɟɡɩɟɤɢɬɚɧɚɥɟɠɧɨɝɨɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹɩɪɢɥɚɞɭɩɟɪɲɧɿɠɜɫɬɚɧɨɜɥɸɜɚɬɢɣɨɝɨɣɩɨɱɢɧɚɬɢɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿɸɪɟɬɟɥɶɧɨɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɰɸɿɧɫɬɪɭɤɰɿɸɜɤɥ

Seite 30 - Ɂɚɝɚɥɶɧɿɩɪɚɜɢɥɚɛɟɡɩɟɤɢ

ɜɢɥɤɚɤɚɛɟɥɸɠɢɜɥɟɧɧɹɦɨɠɟɩɟɪɟɝɪɿɬɢɫɹɿɫɩɪɢɱɢɧɢɬɢɩɨɠɟɠɭɉɨɞɛɚɣɬɟɩɪɨɧɚɹɜɧɿɫɬɶɞɨɫɬɭɩɭɞɨɜɢɥɤɢɧɚɤɿɧɰɿɤɚɛɟɥɸɹɤɢɦɨɫɧɚɳɟɧɢɣɩɪɢɥɚɞɇɟɬɹɝɧ

Seite 31 - Ɂɚɯɢɫɬɞɨɜɤɿɥɥɹ

Ɇɢɬɬɹɤɚɦɟɪɢɉɟɪɲɧɿɠɩɨɱɚɬɢɤɨɪɢɫɬɭɜɚɬɢɫɹɩɪɢɥɚɞɨɦɩɨɦɢɣɬɟɣɨɝɨɤɚɦɟɪɭɿɜɫɿɜɧɭɬɪɿɲɧɿɚɤɫɟɫɭɚɪɢɡɚɞɨɩɨɦɨɝɨɸɬɟɩɥɨʀɜɨɞɢɡɧɟɣɬɪɚɥɶɧɢɦɦɢɥɨɦɳɨɛ

Seite 32

ɉɨɪɚɞɢɳɨɞɨɡɚɦɨɪɨɠɭɜɚɧɧɹɈɫɶɤɿɥɶɤɚɜɚɠɥɢɜɢɯɩɿɞɤɚɡɨɤɹɤɿɞɨɩɨɦɨɠɭɬɶɜɚɦɨɬɪɢɦɚɬɢɧɚɣɤɪɚɳɿɪɟɡɭɥɶɬɚɬɢɡɚɦɨɪɨɠɭɜɚɧɧɹɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɚɤɿɥɶɤɿɫɬɶɩɪɨɞɭɤɬɿɜ

Seite 33 - Ʉɨɪɢɫɧɿɩɨɪɚɞɢ

ɓɨɛɧɟɩɨɲɤɨɞɢɬɢɜɢɩɚɪɧɢɤɧɟɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟɦɟɬɚɥɟɜɿɩɪɟɞɦɟɬɢɞɥɹɜɢɞɚɥɟɧɧɹɿɧɟɸɈɞɧɚɤɤɨɥɢɲɚɪɤɪɢɝɢɜɫɟɪɟɞɢɧɿɦɨɪɨɡɢɥɶɧɢɤɚɫɬɚɽɞɨɫɢɬɶɬɨɜɫɬɢɦ

Seite 34

əɤɳɨɩɪɨɛɥɟɦɚɜɢɧɢɤɚɽɡɧɨɜɭɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹɞɨɫɟɪɜɿɫɧɨɝɨɰɟɧɬɪɭɐɿɞɚɧɿɩɨɬɪɿɛɧɿɳɨɛɦɨɠɧɚɛɭɥɨɲɜɢɞɤɨɿɤɜɚɥɿɮɿɤɨɜɚɧɨɞɨɩɨɦɨɝɬɢɜɚɦɐɸɿɧɮɨɪɦɚɰɿɸɦ

Seite 35 - Ɍɟɯɧɿɱɧɿɞɚɧɿ

Установка для вентиляции морозильника, необходимо сохранение надлежащего пространства вокруг него. Следует обеспечить зазоры между стенкамии ближайшим

Seite 36 - Установка

37Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisu

Seite 37 - Sicherheitshinweise

38Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des 3.Gerätes frei zugänglich ist.Ziehen Sie nicht am Netzkabel.4.Stecken Sie den Netzstecker nie in ein

Seite 38 - Umweltschutz

39Reinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Auswaschen der Innenteile mi

Seite 39 - Bedienleiste

4ýLVWČQtYQLWĜNXVSRWĜHELþH3ĜHGSUYQtPSRXåLWtPVSRWĜHELþHY\P\MWHYQLWĜHNDYHãNHUpYQLWĜQtSĜtVOXãHQVWYtYODåQRXYRGRXVWURFKRXQHXWUiOQtKRP\FtKR

Seite 40 - Praktische Tipps und Hinweise

40Hinweise zum EinfrierenIm Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps für einen optimalen Gefriervorgang:Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in

Seite 41 - Was tun, wenn…

41Entfernen Sie Reif und Eis vom Verdampfer bitte niemals mit scharfen Gegenständen, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Wenn das Eis auf der

Seite 42

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 43 - Installation

InstallationWichtigUm den Platzbedarf um den gefriergerät für die Belüftung behalten, Bitte beachten 100mm Abstand zwischen 2 Seiten und oben auf dem

Seite 44 - Safety information

44Safety information __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ 9First use __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ 11Control panel _ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _

Seite 45 - Environmental Protection

45Make sure that you can access the mains plug of 3.the appliance.Do not pull the mains cable.4.If the power plug socket is loose, do not insert the 5

Seite 46 - Control panel

46Cleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutr

Seite 47 - Care and cleaning

47Hints for freezingTo help you make the most of the freezing process, here are some important hints:The maximum quantity of food which can be frozen

Seite 48 - What to do if

48Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. However, when the ice becomes very thick on the inner li

Seite 49

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 50

57LS\SUR]PUD]RYiQtSRWUDYLQ.GRVDåHQtGRNRQDOpKR]PUD]RYiQtGRGUåXMWHQiVOHGXMtFtGĤOHåLWpUDG\PD[LPiOQtPQRåVWYtSRWUDYLQNWHUpMHPRåQpy]PUD]L

Seite 51 - Consignes de sécurité

InstallationImportantIn order to reserve the required space around the appliance for ventilation,please keep 100mm distance between 2 sides and top of

Seite 52 - Service après-vente

51Consignes de sécurité __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ 51Première utilisation__ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ _ 53Bandeau de commande________________

Seite 53 - Bandeau de commande

52Vérifiez que la prise murale reste accessible une fois que 3.l'installation est terminée.Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câbl

Seite 54 - Conseils utiles

53Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires internes avec de l

Seite 55

54Conseils pour la congélationConseils pour la congélation :La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler UÊpar 24 heures est indiquée sur

Seite 56

55N'utilisez jamais de couteau ou d'objet métallique pour gratter la couche de givre, vous risquez de détériorer irrémédiablement l'éva

Seite 57 - Attention

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 58 - Veiligheidsinformatie

Instructions D'installation AttentionEn vue de maintenir un espace de ventilation adéquat autour du congélateur, veuillez garder une distance de

Seite 59 - Bescherming van het milieu

58In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in g

Seite 60 - Bedieningspaneel

59Zorg ervoor dat u de stekker van het apparaat kunt 3.bereiken.Trek niet aan het snoer.4.Als de stekker loszit, steek hem dan niet in het 5.stopconta

Seite 61 - Nuttige aanwijzingen en tips

.RGVWUDĖRYiQtQiPUD]\]YêSDUQtNXQHSRXåtYHMWHQLNG\RVWUpNRYRYpQiVWURMH0RKOLE\VWHMHMSRãNRGLW-HVWOLåHMHYãDNYUVWYDOHGXQDYQLWĜQtPREORå

Seite 62 - Problemen oplossen

60De binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauw water en een b

Seite 63

61Tips voor het invriezenOm u te helpen het voedsel zo goed mogelijk in te vriezen, volgen hier een paar belangrijke tips:De maximale hoeveelheid voed

Seite 64

62Gebruik nooit scherpe metalen om de rijp van de verdamper te krabben. Deze zou beschadigd kunnen raken. Wanneer het ijs op de binnenbekleding echter

Seite 65 - Sigurnosne informacije

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Seite 66 - Zaštita okoliša

InstallatieBelangrijkOm de benodigde ruimte te reserveren om de vriezervoor ventilatie, Houd 100mm afstand tussen twee zijkanten en de bovenkant van d

Seite 67 - Svakodnevno korištenje

SadržajSigurnosne informacije... Održavanje i ÜišÚenje...Prva uporaba...

Seite 68 - Korisni savjeti

66zastupnika servisa ili kvalificiranog osoblja servisa. 1. Kabel za napajanje se ne smije produžavati.2. Uvjerite se da utikaÜ nije zgnjeÜen ili

Seite 69 - Što uÜiniti ako

Prva uporaba ÛišÚenje unutrašnjosti Prije nego što koristite uretaj po prvi put, operite unutrašnjost i sav unutarnji pribor s mlakom vodom i nekim ne

Seite 70 - TehniÜki podaci

Savjeti za zamrzavanje Kako bi Vam pomogli da što bolje iskoristite postupak zamrzavanja, ovdje Úemo dati neke važne savjete: g maksimalna koliÜina hr

Seite 71 - Instalace

Nikad ne koristite oštre metalne predmete kako bi ostrugali inje s isparivaÜa jer bi time mogli prouzroÜiti štetu. Metutim, kad led na unutarnjoj stij

Seite 72 - Spis treĆci

73RNXGVH]iYDGDREMHYt]QRYXREUDĢWHVHQDVHUYLVQtVWĜHGLVNR.U\FKOpD~þLQQpSRPRFLMVRXQH]E\WQpW\WR~GDMH3RWĜHEQp~GDMHNWHUpQDOH]QHWHQD

Seite 73 - Instalacja

70Problem MoguÚi uzrok Rješenje Komponenta, n.p.cijev, na stražnjem dijelu uretaja dodiruje drugi dio uretaja ili zid. Ako je potrebno, pažljivo savi

Seite 74 - Panel sterowania

Instalace Važnokako bi se oko uređaja omogučilo dovoljno prostora za prozračivanje, molimo ostavite razmak od 100mm između zida i 2 strane i gornjeg d

Seite 75 - Kilka praktycznych porad

72Spis treĆciInformacje dotyczØce bezpieczeöstwa...72Konserwacja i czyszczenie...76Pierwsze uruchomien

Seite 76 - Co zrobiÚ, gdy

g W ukwadzie chwodniczym urzØdzenia znajduje siã izobutan (R600a). Jest to gaz naturalny o wysokiej zgodnoĆciĆrodowiskowej, jednak jest to gaz palny.

Seite 77

elementów (sprãĚarka, skraplacz) i zapobiec potencjalnemu oparzeniu. g Nie wolno ustawiaÚ urzØdzenia w pobliĚugrzejników lub kuchenek. g NaleĚy z

Seite 78 - Dane techniczne

Codzienna eksploatacja ZamraĚanie ĚywnoĆci.g Komora zamraĚarki moĚe swuĚyÚ do zamraĚaniaĚywnoĆci oraz przechowywania przez dwugi okres czasu juĚ zamro

Seite 79

g nie naleĚy przekraczaÚ czasu przechowywania zalecanego przez producenta ĚywnoĆci. Konserwacja i czyszczenieCzyszczenie Ze wzglãdów higienicznych nal

Seite 80 - InformaČii pentru siguranČÖ

Problem MoĚliwa przyczyna RozwiØzanieUrzØdzenie nie dziawaPokrãtwo termostatu ustawione jest w pozycji «0». UstawiÚ pokrãtwo w innej pozycji w celu w

Seite 81 - Protejarea mediului

JeĚeli awaria powtórzy siã naleĚy skontaktowaÚsiã z punktem serwisowym. W celu uzyskania szybkiej i wwaĆciwej pomocy naleĚy podaÚ nastãpujØce dane. Po

Seite 82 - Utilizarea cotidinanÖ

Instalacja Należy zachować odstęp 100mm między oboma bokami i górnym blatem urządzenia a ścianami oraz odstęp 50 mm pomiędzy jego tyłem a ścianą, w ce

Seite 83 - Sugestii utile

10010010050PaigaldamineDůležité UpozorněníAbyste zajistili dostatečnou cirkulaci vzduchu kolem spotřebiče, je nutné zajistit požadovaný prostor 100 m

Seite 84 - Ce facem dacÖ

80CuprinsInformaČii pentru siguranČÖ... Îngrijire Ĉi curÖČare...Folosire pentru

Seite 85 - Date tehnice

cÖtre un service autorizat sau de cÖtre personal calificat. 1. Cablul electric de alimentare nu trebuie prelungit. Este interzisa folosirea prelung

Seite 86 - Instalarea

Folosire pentru prima datÖCurÖČarea interiorului Înainte de a folosi pentru prima datÖ aparatul, spÖlaČi interiorul Ĉi toate accesoriile cu apÖcÖlduČÖ

Seite 87 - BezpeÜnostné pokyny

Sugestii utileSugestii pentru îngheČare Pentru a vÖ ajuta sÖ congelaČi cât mai eficient, iatÖ câteva sugestii utile. g Cantitatea maximÖ de alimente c

Seite 88 - Prvé použitie

6ĈtergeČi cu apÖ curatÖĈi ĈtergeČi cu cârpÖuscatÖ.g Acumularea de praf în condensator creĈte consumul de energie. Din aceastÖ cauzÖ,curÖČaČi cu atenČ

Seite 89 - Každodenné používanie

85Problema CauzÖ probabilÖ SoluČie sursÖ de cÖldurÖ. instalarea Ĉi poziČionarea aparatului. Depunere importantÖ de gheaČÖ pe garnitura de izolaČie a u

Seite 90 - Údržba a Üistenie

Instalarea AtentiePentru a asigura spatiul necesar ventilarii in jurul echipamentului, se vor pastra urmatoarele distante minime fata de perete: 100 m

Seite 91

ObsahBezpeÜnostné pokyny... Údržba a Üistenie...Ovládací panel ...

Seite 92 - Inštalácia

osvedÜený zástupca alebo kvalifikovaný servisný personál. 1. SieĹový kábel sa nesmie predlžovaĹ.2. Uistite sa, že napájací kábel nie je stlaÜený

Seite 93

Dôležité! Nepoužívajte Üistiace prostriedky alebo brúsny prášok, pretože môžu poškodiĹpovrch.Ovládací panel Ovládací panel a displej Gombík na regulác

Seite 94 - Sikkerhetsinformasjon

96DMiWEL]WRQViJDpVDKHO\HVKDV]QiODWEL]WRVtWiVDpUGHNpEHQDNpV]OpN]HPEHKHO\H]pVHpVHOVĘKDV]QiODWDHOĘWWROYDVVDiW¿J\HOPHVHQH]WDKDV]QiO

Seite 95 - Kontrollpanel

Tipy a nápady Tipy pre zmrazovanie Tu sú niektoré dôležité informácie, ktoré vám pomôžu využiĹ zmrazovanie Üo najlepšie g Maximálne množstvo potravín

Seite 96 - Lagre frossenmat

g vyberte potraviny, vložte ich do nádob mrazniÜky, prikryte ich hrubou textíliou a nechajte ich nachladnom mieste; g Dvierka spotrebiÜa nechajte otv

Seite 97 - Råd og tips

V prípade opätovnej poruchy sa obráĹte na servisné stredisko. Tieto údaje sú potrebné na rýchlu a správnu pomoc. Napíšte sem potrebné údaje ktoré ná

Seite 98 - Tekniske data

Inštalácia DôležiteV záujme zabezpečenia potrebného priestoru na vetranie okolo mrazničky zachovajte 100 mm vzdialenosť po oboch stranách ako aj medzi

Seite 99

Ut fra sikkerhetshensyn og for å sikre korrekt brukbåde fŒr installasjon og ved fŒrste gangs bruk, mådenne brukermanualen leses nŒye, også råd ogadvar

Seite 100 - Milj¡KHQV\Q

Û Det må vÕre tilstrekkelig luftsirkulasjon rundt fryseskapet for å unngå overoppheting. . For å oppnå tilstrekkelig ventilasjon, må installasjons

Seite 101

TiningFrosne matvarer kan tines i kjŒleskap eller ivÕrelsestemperatur. Legg de frosne matvarene pået underlag med kanter for å unngå at tinevannrenner

Seite 102

Obs!RengjŒr aldri med damp. Fukt kan oppsamles ide elektriske komponentene og derved gi farefor elektrisk stŒt.Varm damp kan fŒre til skade på deler a

Seite 103

...Hvis feilen oppstår på nytt, ta kontakt med etservicesenter.Disse opplysningene er nŒdvendige for å hjelpedeg raskt

Seite 104

Downloaded from Fridge-Manual.com Manuals

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare