Zanussi ZDI121W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Zanussi ZDI121W herunter. ZANUSSI ZDI121X Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 17
FR
Notice d'utilisation 32
DE
Benutzerinformation 48
Afwasmachine
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspülmaschine
ZDI121
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 17FRNotice d'utilisation 32DEBenutzerinformation 48AfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülmaschineZD

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

3Vul het afwasmiddelbakje( A) met afwasmiddel.4Als u een wasprogrammagebruikt met een voorwas-fase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseer-bakje

Seite 3 - Bedieningspaneel

– Het controlelampje starten/annuleren gaat uit.– Het fasecontrolelampje begint te knipperen.Het afwasprogramma is geannuleerd.Op dit punt kunt u de v

Seite 4 - Wasprogramma's

3Draai, om de filters B en Cte verwijderen, het hand-vat een kwartslag naarlinks.4Verwijder het platte filter Auit de bodem van het ap-paraat.5Plaats

Seite 5 - De waterontharder instellen

Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• continu knipperen van het controle-lampje starten/annuleren• 1 keer knipperen van het controle

Seite 6 - Elektronische afstelling

De schoonmaakresultaten zijn slechtDe borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading enmate van verv

Seite 7

daarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afval-dienst.Waarschuwing! Volg de volgende procedure om hetapparaat weg te gooien:• Trek de stekker u

Seite 8 - De afwasautomaat inruimen

Waarschuwing! Ge-vaarlijke spanningPas op als u de watertoevoerslang aansluit:• Dompel de watertoevoerslang of de veiligheidsklep nietin water.• Als d

Seite 9 - Gebruik van vaatwasmiddelen

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Washing programmes _ _ _ _ _ _

Seite 10 - Een afwasprogramma annuleren

• A qualified and competent person must do the electri-cal installation.• A qualified and competent person must do the plumb-ing installation.• Do not

Seite 11 - Onderhoud en reiniging

Delay start buttonUse the delay start button to delay the start of the washingprogramme with an interval of 3 hours. Refer to the chap-ter 'Setti

Seite 12 - Problemen oplossen

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Afwasprogramma's _ _ _ _ _ _

Seite 13

Programme Programme duration(in minutes)Energy consumption(in kWh)Water consumption(in litres)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5The pressure and temperatur

Seite 14 - Milieubescherming

Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53

Seite 15 - Watertoevoerslang

123Fill the salt container with1 litre of water (only thefirst operation).456It is normal that water overflows from the salt con-tainer when you fill

Seite 16 - Afvoerslang

Caution! Do not fill the rinse aid dispenser withother products (e.g. dishwasher cleaning agent,liquid detergent). This can cause damage to the appli-

Seite 17 - Safety information

1Arrange the items to letwater touch all surfaces.2For longer items fold thecup racks up.Prevent to put plates in the first three sections in thefront

Seite 18 - Control panel

3Fill the detergent dispens-er (A) with detergent.4If you use a washing pro-gramme with prewashphase, put more detergentin the prewash detergentcompar

Seite 19 - Consumption values

At this time you can do these steps:1. Switch off the appliance.2. Set a new washing programme.Fill the detergent dispenser with detergent before yous

Seite 20 - Setting the water softener

3To remove filters B and C,turn the handle approxi-mately 1/4 anticlockwise.4Remove the flat filter Afrom the bottom of the ap-pliance.5Put the flat f

Seite 21 - Use of dishwasher salt

Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flash of the start/cancel in-dicator light• 2 flashes of the end indicator lightThe

Seite 22

The cleaning results are not satisfactoryDry water drop signs on glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent can be the cause.Technic

Seite 23 - Loading cutlery and dishes

• Verwijder de verpakking vóór de eerste ingebruikne-ming.• Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet de elek-trische installatie uitvoeren.• Een gek

Seite 24 - Use of detergent

Make sure that the water inlet hose, the drain hose and thesupply cable are not kinked or squashed, when you insertthe machine.Attaching the appliance

Seite 25 - Use of detergent tablets

34The internal diameter must not be smaller than the diame-ter of the hose.If you connect the water drain hose to a trap spigot underthe sink, remove

Seite 26 - Care and cleaning

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _

Seite 27 - What to do if…

Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendantle transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.Si nécessaire, contac

Seite 28

Voyants1)S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit êtrerempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel ré-générant ».Le voyant

Seite 29 - Installation

ProgrammeDegré de salissu-reType de vaisselle Description du programmeTousCharge partielle (àcompléter dans lajournée)1 rinçage à froid (pour éviter q

Seite 30 - Water connection

• Clarke.Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau devotre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnielocale de distributio

Seite 31 - Electrical connection

123Versez 1 litre d'eau à l'in-térieur du réservoir à sel(cette opération est néces-saire uniquement lorsquevous remplissez le réser-voir po

Seite 32 - Consignes de sécurité

Attention Ne remplissez jamais le distributeur deliquide de rinçage avec d'autres produits (par ex.un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un

Seite 33 - Bandeau de commande

1Placez les ustensiles dansl'appareil de façon à ceque l’eau puisse accéder àtoutes les surfaces.2Pour les articles de plusgrande dimension, raba

Seite 34 - Programmes de lavage

Indicatielampjes1)Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoirbijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zoutvoor afwasmachines&

Seite 35 - Valeurs de consommation

3Versez le produit de lavagedans le distributeur ( A).4Si vous sélectionnez unprogramme de lavage avecprélavage, versez une dosesupplémentaire dans le

Seite 36 - Utilisation du sel régénérant

Annulation d'un programme• Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée pendant environ 5 secondes.– Le voyant Départ/Annulati

Seite 37

12Nettoyez soigneusementles filtres A, B et C sousl’eau courante.3Pour retirer les filtres B etC, tournez la poignéed'environ ¼ de tour dansle se

Seite 38

En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme.Certaines anomalies de fonctionne

Seite 39

• Numéro de série (S.N.)Vous trouverez ces informations sur la plaque signaléti-que située sur l'appareil.Inscrivez les informations ici :Descrip

Seite 40

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe

Seite 41 - Entretien et nettoyage

Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen detuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi. Faitess'écouler l'eau pendant quelques minu

Seite 42 - Précautions en cas de gel

Branchement électriqueAvertissement Le fabricant ne peut être tenuresponsable en cas de non-respect de ces mesuresde sécurité.Mettez l'appareil à

Seite 43

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 44 - Caractéristiques techniques

• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicherenOrt auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nichtin die Hände von Kindern gelangen.• Halte

Seite 45

ProgrammaMate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving programmaAllesGedeeltelijke lading(later op de dag ver-der te vullen)1 koude spoelgang (om

Seite 46 - Tuyau de vidange

KontrolllampenLeuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist. Zu-satzfunktionen:• Einstellung des Wasserenthärters.• Alarm bei einer Störung des Gerä

Seite 47 - Branchement électrique

ProgrammGrad der Ver-schmutzungSpülgut Programmbeschreibung 2)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülgangHauptspülgang bis zu 50 °C1 Zwischens

Seite 48 - Sicherheitshinweise

Einstellen des WasserenthärtersDer Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze ausdem Spülwasser. Andernfalls könnten sich die Mineralienund Salze n

Seite 49 - Bedienfeld

3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste einmal, umdie Einstellung des Wasserenthärters um eine Stufezu erhöhen.Die Kontrolllampe "Programmende&qu

Seite 50 - Spülprogramme

M A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +5Füllen Sie nach, wenn dieKlarspüldosieranzeige ( B)durchsichtig wird.Vorsicht! Füllen Sie nie andere Pr

Seite 51 - Verwendung des Geräts

1Ordnen Sie Servierplattenund große Deckel amRand des Unterkorbs an.212Verwenden Sie das Besteckgitter. Entfernen Sie dasBesteckgitter nur dann, wenn

Seite 52 - Elektronische Einstellung

Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Spül-mittelmenge, um die Umweltbelastung möglichstgering zu halten.1 23Füllen Sie den Spülmittel-behälter

Seite 53 - Gebrauch von Klarspülmittel

– Die Kontrolllampe für die einzelnen Spülgängebeginnt zu blinken.3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste.– Das Spülprogramm beginnt automatisch.– Die

Seite 54

FilterreinigungWichtig! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter.Achten Sie darauf, die Filter korrekt einzusetzen. Sind dieFilter falsch eingesetzt,

Seite 55 - Gebrauch von Spülmittel

Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe• Ständiges Blinken der KontrolllampeStart/Abbruch• Die Kontrolllampe für das Programm-ende blinkt

Seite 56

Waterhardheid Instelling waterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53

Seite 57 - Reinigung und Pflege

Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellendDas Geschirr ist nicht sauber • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmut-zungsgr

Seite 58 - Was tun, wenn …

gen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. EntsorgenSie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seinerKennzeichnung bei den kommunal

Seite 59 - Reinigen Sie den Filter

zulaufschlauch undicht ist, unterbricht das Sicherheits-ventil die Wasserversorgung.Warnung! Gefährli-che SpannungGehen Sie sorgfältig vor, wenn Sie d

Seite 60 - Umwelttipps

Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vomNetzstrom trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direktam Netzstecker. 63

Seite 61 - Wasseranschluss

www.zanussi.com/shop 156950711-A-152011

Seite 62 - Elektrischer Anschluss

123Vul het zoutreservoir met 1liter water (alleen bij heteerste gebruik).456Het is normaal dat er water uit het zoutreservoirstroomt wanneer u zout bi

Seite 63

Let op! Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit metandere middelen (bijv. afwasmachinereinigings-middel, vloeibaar afwasmiddel). Dit kan het apparaatbesc

Seite 64 - 156950711-A-152011

1Rangschik alle voorwerpenzo dat het water er aan allekanten bij kan komen.2Klap de kopjesrekken opvoor langere voorwerpen.Plaats borden in het achter

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare