NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 17FRNotice d'utilisation 32DEBenutzerinformation 48AfwasmachineDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülmaschineZD
3Vul het afwasmiddelbakje( A) met afwasmiddel.4Als u een wasprogrammagebruikt met een voorwas-fase, doet u ook afwasmid-del in het voorwasdoseer-bakje
– Het controlelampje starten/annuleren gaat uit.– Het fasecontrolelampje begint te knipperen.Het afwasprogramma is geannuleerd.Op dit punt kunt u de v
3Draai, om de filters B en Cte verwijderen, het hand-vat een kwartslag naarlinks.4Verwijder het platte filter Auit de bodem van het ap-paraat.5Plaats
Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing• continu knipperen van het controle-lampje starten/annuleren• 1 keer knipperen van het controle
De schoonmaakresultaten zijn slechtDe borden zijn niet schoon • Het geselecteerde afwasprogramma is niet geschikt voor het type lading enmate van verv
daarvoor bedoelde container bij uw plaatselijke afval-dienst.Waarschuwing! Volg de volgende procedure om hetapparaat weg te gooien:• Trek de stekker u
Waarschuwing! Ge-vaarlijke spanningPas op als u de watertoevoerslang aansluit:• Dompel de watertoevoerslang of de veiligheidsklep nietin water.• Als d
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Washing programmes _ _ _ _ _ _
• A qualified and competent person must do the electri-cal installation.• A qualified and competent person must do the plumb-ing installation.• Do not
Delay start buttonUse the delay start button to delay the start of the washingprogramme with an interval of 3 hours. Refer to the chap-ter 'Setti
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Afwasprogramma's _ _ _ _ _ _
Programme Programme duration(in minutes)Energy consumption(in kWh)Water consumption(in litres)130-140 1,0-1,2 14-1612 0,1 5The pressure and temperatur
Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53
123Fill the salt container with1 litre of water (only thefirst operation).456It is normal that water overflows from the salt con-tainer when you fill
Caution! Do not fill the rinse aid dispenser withother products (e.g. dishwasher cleaning agent,liquid detergent). This can cause damage to the appli-
1Arrange the items to letwater touch all surfaces.2For longer items fold thecup racks up.Prevent to put plates in the first three sections in thefront
3Fill the detergent dispens-er (A) with detergent.4If you use a washing pro-gramme with prewashphase, put more detergentin the prewash detergentcompar
At this time you can do these steps:1. Switch off the appliance.2. Set a new washing programme.Fill the detergent dispenser with detergent before yous
3To remove filters B and C,turn the handle approxi-mately 1/4 anticlockwise.4Remove the flat filter Afrom the bottom of the ap-pliance.5Put the flat f
Fault code and malfunction Possible cause and solution• continuous flash of the start/cancel in-dicator light• 2 flashes of the end indicator lightThe
The cleaning results are not satisfactoryDry water drop signs on glassesand dishes• Increase rinse aid dosage.• The detergent can be the cause.Technic
• Verwijder de verpakking vóór de eerste ingebruikne-ming.• Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet de elek-trische installatie uitvoeren.• Een gek
Make sure that the water inlet hose, the drain hose and thesupply cable are not kinked or squashed, when you insertthe machine.Attaching the appliance
34The internal diameter must not be smaller than the diame-ter of the hose.If you connect the water drain hose to a trap spigot underthe sink, remove
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33Programmes de lavage _ _ _ _ _ _ _
Installation• Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendantle transport. Ne branchez pas un appareil endommagé.Si nécessaire, contac
Voyants1)S'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit êtrerempli. Reportez-vous au chapitre « Utilisation du sel ré-générant ».Le voyant
ProgrammeDegré de salissu-reType de vaisselle Description du programmeTousCharge partielle (àcompléter dans lajournée)1 rinçage à froid (pour éviter q
• Clarke.Ajustez l'adoucisseur en fonction de la dureté de l'eau devotre région. Renseignez-vous auprès de la Compagnielocale de distributio
123Versez 1 litre d'eau à l'in-térieur du réservoir à sel(cette opération est néces-saire uniquement lorsquevous remplissez le réser-voir po
Attention Ne remplissez jamais le distributeur deliquide de rinçage avec d'autres produits (par ex.un agent de nettoyage pour lave-vaisselle, un
1Placez les ustensiles dansl'appareil de façon à ceque l’eau puisse accéder àtoutes les surfaces.2Pour les articles de plusgrande dimension, raba
Indicatielampjes1)Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoirbijgevuld moet worden. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zoutvoor afwasmachines&
3Versez le produit de lavagedans le distributeur ( A).4Si vous sélectionnez unprogramme de lavage avecprélavage, versez une dosesupplémentaire dans le
Annulation d'un programme• Appuyez sur la touche Départ/Annulation et maintenez-la appuyée pendant environ 5 secondes.– Le voyant Départ/Annulati
12Nettoyez soigneusementles filtres A, B et C sousl’eau courante.3Pour retirer les filtres B etC, tournez la poignéed'environ ¼ de tour dansle se
En cas d'anomalie de fonctionnementL'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours deprogramme.Certaines anomalies de fonctionne
• Numéro de série (S.N.)Vous trouverez ces informations sur la plaque signaléti-que située sur l'appareil.Inscrivez les informations ici :Descrip
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,veuillez prendre contact avec les services de votrecommune ou le magasin où vous avez effe
Attention Ne raccordez pas l'appareil au moyen detuyaux neufs ou de tuyaux ayant peu servi. Faitess'écouler l'eau pendant quelques minu
Branchement électriqueAvertissement Le fabricant ne peut être tenuresponsable en cas de non-respect de ces mesuresde sécurité.Mettez l'appareil à
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 49Spülprogramme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Bewahren Sie alle Reinigungsmittel an einem sicherenOrt auf. Achten Sie darauf, dass Reinigungsmittel nichtin die Hände von Kindern gelangen.• Halte
ProgrammaMate van vervui-lingSoort serviesgoed Beschrijving programmaAllesGedeeltelijke lading(later op de dag ver-der te vullen)1 koude spoelgang (om
KontrolllampenLeuchtet auf, wenn das Spülprogramm zu Ende ist. Zu-satzfunktionen:• Einstellung des Wasserenthärters.• Alarm bei einer Störung des Gerä
ProgrammGrad der Ver-schmutzungSpülgut Programmbeschreibung 2)Normal ver-schmutztGeschirr und Be-steckVorspülgangHauptspülgang bis zu 50 °C1 Zwischens
Einstellen des WasserenthärtersDer Wasserenthärter entfernt Mineralien und Salze ausdem Spülwasser. Andernfalls könnten sich die Mineralienund Salze n
3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste einmal, umdie Einstellung des Wasserenthärters um eine Stufezu erhöhen.Die Kontrolllampe "Programmende&qu
M A X1 2 3 4 +34M A X1 2 3 4 +5Füllen Sie nach, wenn dieKlarspüldosieranzeige ( B)durchsichtig wird.Vorsicht! Füllen Sie nie andere Pr
1Ordnen Sie Servierplattenund große Deckel amRand des Unterkorbs an.212Verwenden Sie das Besteckgitter. Entfernen Sie dasBesteckgitter nur dann, wenn
Verwenden Sie nicht mehr als die angegebene Spül-mittelmenge, um die Umweltbelastung möglichstgering zu halten.1 23Füllen Sie den Spülmittel-behälter
– Die Kontrolllampe für die einzelnen Spülgängebeginnt zu blinken.3. Drücken Sie die Start-/Abbruch-Taste.– Das Spülprogramm beginnt automatisch.– Die
FilterreinigungWichtig! Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Filter.Achten Sie darauf, die Filter korrekt einzusetzen. Sind dieFilter falsch eingesetzt,
Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe• Ständiges Blinken der KontrolllampeStart/Abbruch• Die Kontrolllampe für das Programm-ende blinkt
Waterhardheid Instelling waterhardheid°dH °TH mmol/l Clarke handmatig elektronisch51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53
Das Spülergebnis ist nicht zufriedenstellendDas Geschirr ist nicht sauber • Das ausgewählte Spülprogramm ist für das Spülgut und den Verschmut-zungsgr
gen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. EntsorgenSie das Verpackungsmaterial bitte entsprechend seinerKennzeichnung bei den kommunal
zulaufschlauch undicht ist, unterbricht das Sicherheits-ventil die Wasserversorgung.Warnung! Gefährli-che SpannungGehen Sie sorgfältig vor, wenn Sie d
Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vomNetzstrom trennen möchten. Ziehen Sie dazu immer direktam Netzstecker. 63
www.zanussi.com/shop 156950711-A-152011
123Vul het zoutreservoir met 1liter water (alleen bij heteerste gebruik).456Het is normaal dat er water uit het zoutreservoirstroomt wanneer u zout bi
Let op! Vul het glansmiddeldoseerbakje nooit metandere middelen (bijv. afwasmachinereinigings-middel, vloeibaar afwasmiddel). Dit kan het apparaatbesc
1Rangschik alle voorwerpenzo dat het water er aan allekanten bij kan komen.2Klap de kopjesrekken opvoor langere voorwerpen.Plaats borden in het achter
Kommentare zu diesen Handbüchern