Zanussi ZDT12002FA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Zanussi ZDT12002FA herunter. ZANUSSI ZDT12002FA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
NL
Gebruiksaanwijzing 2
EN
User manual 15
FR
Notice d'utilisation 27
DE
Benutzerinformation 40
Afwasautomaat
Dishwasher
Lave-vaisselle
Geschirrspüler
ZDT12002
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 40AfwasautomaatDishwasherLave-vaisselleGeschirrspülerZDT1200

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

2. Stel de waterontharder in op het hoogste niveau.3. Zorg ervoor dat het zoutreservoir en het glansmiddel-doseerbakje gevuld zijn.4. Start het kortst

Seite 3 - Klantenservice

De filters reinigen1CBA23Draai om de filters (BB) en(CC) te verwijderen de hen-del naar links. Haal filter(BB) en (CC) uit elkaar. Rei-nig de filters

Seite 4 - Programma’s

Waarschuwing! Schakel het apparaat uit voordat ucontroles uitvoert.Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossingHet programma start niet. De stekker

Seite 5 - Geluidssignalen

Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Onjuiste positie van de items in demandjes. Water kan niet alle items af-wassen.Zorg ervoor dat de pos

Seite 6 - Voor het eerste gebruik

Spanning 220-240 V Frequentie 50 HzDruk watertoevoer Min. / max. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Watertoevoer 1)Koud water of warm water2)max

Seite 7 - Het zoutreservoir vullen

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 8

• Connect the mains plug to the mains socket only at theend of the installation. Make sure that there is accessto the mains plug after the installatio

Seite 9 - Vaatwasmiddel gebruiken

Control panel45321BA1On/off button2Programme lights3Indicators4Programme button.5Half load buttonIIndicators DescriptionSalt indicator. This indicator

Seite 10 - Onderhoud en reiniging

Programme Degree of soilType of loadProgramme phases Options 3)All Prewash 1) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good

Seite 11 - Probleemoplossing

Half-loadActivate or deactivate the function before the start ofa programme. You cannot activate or deactivate thisfunction while a programme operates

Seite 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Technische informatie

Manual adjustment12Turn the water hardnessdial to the position 1 or 2.EElectronic adjustment1. Press the on/off button to activate the appliance.2. Ma

Seite 14 - Milieubescherming

12maxM A X1 2 3 4 +3 4maxM A X1 2 3 4 +AFill the rinse aid dispenserwhen the lens (AA) is clear.M A X1 2 3 4 +To adjust the re

Seite 15 - Safety information

12A3Put the detergent or thetablet in compartment (AA).ABIf the programme has aprewash phase, put asmall quantity of detergentin compartment (BB).4Det

Seite 16 - Product description

Make sure that there is detergent in the detergentdispenser before you start a new programme.At the end of the programmeWhen the programme is complete

Seite 17 - Programmes

TroubleshootingThe appliance does not start or it stops during operation.First try to find a solution to the problem (refer to the ta-ble). If not, co

Seite 18 - Acoustic signals

After the checks are completed, activate the appliance. Theprogramme continues from the point of interruption.If the problem occurs again, contact the

Seite 19 - Before first use

Problem Possible cause Possible solutionThe dishes are wet. • The programme had no drying phase.• The programme had a low tempera-ture drying phase.Fo

Seite 20 - Filling the salt container

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Bandeau de commande _ _ _

Seite 21

• Vérifiez que les données électriques figurant sur la pla-que signalétique correspondent à celles de votre ré-seau. Si ce n'est pas le cas, cont

Seite 22 - Combi detergent tablets

Description de l'appareil21234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur d

Seite 23 - Care and cleaning

• Controleer of de elektrische informatie op het typepla-tje overeenkomt met de stroomvoorziening. Zo niet,neem dan contact op met een elektromonteur.

Seite 24 - Troubleshooting

Programme Degré de salissureType de chargePhases des programmes OptionsNormalement saleVaisselle et couvertsPrélavageLavage à 65 °CRinçageSéchageDemi-

Seite 25

• Le voyant de programme (AA) s'allume en continu.• Le voyant de programme (BB) commence à cligno-ter.5. Une fois le voyant de programme (AA) éte

Seite 26 - Environment concerns

Dureté de l'eauAdoucisseur d'eauréglageDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électroni-que37 - 42 65 - 75 6.5 - 7

Seite 27 - Consignes de sécurité

123Mettez 1 litre d'eau dans leréservoir de sel régénérant(uniquement la premièrefois).456RRemplissage du distributeur de liquide de rinçageAtten

Seite 28 - Service après-vente

Chargement des paniersReportez-vous à la brochure fournie pour consulterdes exemples de charge des paniers.• Utilisez uniquement cet appareil pour lav

Seite 29 - Bandeau de commande

Si vous cessez d'utiliser des pastilles de détergentmultifonctions, avant de commencer à utiliser à la fois duproduit de lavage, du liquide de ri

Seite 30 - Signaux sonores

Nettoyage des filtres1CBA23Pour retirer les filtres (BB)et (CC), tournez la poignéevers la gauche et enlevez-la. Démontez les filtres (BB)et (CC). Lav

Seite 31 - Avant la première utilisation

Code d'alarme Problème• Le voyant du programme sélectionné clignote de façoncontinue.• Le voyant de fin clignote 3 fois de façon intermittente.Le

Seite 32 - 1) Réglage d'usine

Problème Cause possible Solution possible Le programme n'était pas adapté au typede charge et au degré de salissure.Assurez-vous que le programm

Seite 33

Caracteristiques techniquesDimensions Largeur / Hauteur / Profondeur (mm) 596 / 818-898 / 555Branchement électrique Reportez-vous à la plaque signalét

Seite 34 - Chargement des paniers

Beschrijving van het product21234986751Onderste sproeiarm2Filters3Typeplaatje4Glansmiddeldoseerbakje5Afwasmiddeldoseerbakje6Zoutreservoir7Waterhardhei

Seite 35 - Entretien et nettoyage

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 36 - Nettoyage extérieur

• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf demTypenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entspre-chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine

Seite 37

Gerätebeschreibung21234986751Unterer Sprüharm2Filter3Typenschild4Klarspülmittel-Dosierer5Reinigungsmittelbehälter6Salzbehälter7Wasserhärtestufen-Wähle

Seite 38

Programm VerschmutzungsgradBeladungProgrammphasen OptionenNormal verschmutztGeschirr und BesteckVorspülenHauptspülgang 65 °CKlarspülgängeTrocknenHalbe

Seite 39 - Caracteristiques techniques

3. Halten Sie die Programmwahltaste so lange gedrückt,bis die Programmkontrolllampe (AA) blinkt und dieProgrammkontrolllampe BB leuchtet.4. Drücken Si

Seite 40 - Sicherheitshinweise

WasserhärteWasserenthärter-EinstellungDeutscheWasserhärtegrade(°dH)FranzösischeWasserhärtegrade(°fH)mmol/l ClarkeWasserhärtegra-deManuell Elektro-nisc

Seite 41 - Kundendienst und Reparatur

123Füllen Sie 1 Liter Wasserin den Salzbehälter (nurbeim ersten Mal).456FFüllen des Klarspülmittel-DosierersVorsicht! Verwenden Sie ausschließlich spe

Seite 42 - Programme

5. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.6. Stellen Sie je nach Beladung und Verschmutzungs-grad das passende Programm ein.Beladen der KörbeBeispiele für di

Seite 43 - Optionen

Wenn Sie nicht länger Kombi-Reinigungstablettenverwenden, führen Sie die folgenden Schritten aus, bevorSie ein anderes Reinigungsmittel, einen anderen

Seite 44 - Vor der ersten Inbetriebnahme

Reinigen der Filter1CBA23Zum Entfernen der Filter(BB) und (CC) den Hebel ge-gen den Uhrzeigersinndrehen und entfernen. Zie-hen Sie die Filter (BB) und

Seite 45 - Füllen des Salzbehälters

Programma Mate van vervuilingType ladingProgrammafasen OptiesNormaal bevuildServiesgoed en bestekVoorspoelenWassen 65 °CSpoelgangenDrogenHalve lading

Seite 46

Alarmcode Problem• Die Kontrolllampe des eingestellten Programms blinktkontinuierlich.• Die Kontrolllampe „Programmende“ blinkt dreimal.Das Aqua-Contr

Seite 47 - Kombi-Reinigungstabletten

Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellendProblem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nicht sauber. Die Filter sind

Seite 48 - Reinigung und Pflege

Problem Mögliche Ursache Mögliche AbhilfeDas Geschirr ist nass. • Es wurde ein Programm ohne Trock-nungsphase gewählt.• Es wurde ein Programm mit eine

Seite 52 - Umwelttipps

www.zanussi.com/shop 156957621-A-052012

Seite 53

5. Wacht tot het programmalampje (AA) uit gaat en heteinde-indicatielampje aan gaat (het programmalampje(BB) blijft knipperen).• De geluidssignalen st

Seite 54

WaterhardheidWaterontharderafstellingDuitsgraden(°dH)Nederlandsgraden(°fH)mmol/l ClarkegradenHandmatig Elektroni-sche23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35

Seite 55

3Doe een liter water in hetzoutreservoir (alleen deeerste keer).456HHet glansmiddeldoseerbakje vullenLet op! Gebruik alleen glansspoelmiddel voorafwas

Seite 56 - 156957621-A-052012

4. Ruim de rekken in.5. Voeg vaatwasmiddel toe.6. U dient het juiste programma in te stellen en te star-ten voor het type lading en de mate van vervui

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare