Zanussi ZBB7297 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Zanussi ZBB7297 herunter. ZANUSSI ZBB7297 Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CS
Návod k použití 2
EN
User manual 16
PL
Instrukcja obsługi 28
RU
Инструкция по
эксплуатации
43
SK
Návod na používanie 59
Chladnička s mrazničkou
Fridge-Freezer
Chłodziarko-zamrażarka
Холодильник-морозильник
Kombinovaná chladnička s
mrazničkou
ZBB7297
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CSNávod k použití 2ENUser manual 16PLInstrukcja obsługi 28RUИнструкция поэксплуатации43SKNávod na používanie 59Chladnička s mrazničkouFridge-FreezerCh

Seite 2 - Bezpečnostní informace

Problém Možná příčina Řešení Vadná žárovka. Viz "Výměna žárovky".Kompresor fungujenepřetržitě.Není správně nastavená te‐plota.Nastavte vyšš

Seite 3 - Čištění a údržba

1. Uvolnětešroub z krytužárovky.2. Odstraňte krytžárovky (vizobrázek).3. Použitou žá‐rovku vyměňteza novou ostejném výkonu a určenou pouze propoužití

Seite 4 - Regulace teploty

není domácí zásuvka uzemněná, poraďtese s odborníkem a připojte spotřebič k sa‐mostatnému uzemnění v souladu s platný‐mi předpisy .Výrobce odmítá vešk

Seite 5 - Při prvním použití

12Zasuňte spotřebičdo výklenku.Pomalu ho posunuj‐te ve směru šipek(1), až se horní krytmezery zastaví o ku‐chyňskou skříňku.Ověřte si, že je do‐držena

Seite 6 - Chlazení vzduchem

Odstraňte správnoučást krytu závěsu(E). Dbejte na to,abyste odstraniličást označenou DXv případě pravéhozávěsu, a část SX vpřípadě levého závě‐su.BEEC

Seite 7 - Užitečné rady a tipy

HbOpět umístěte na vo‐dicí lištu malý čtvere‐ček a připevněte hopřiloženými šrouby.Vyrovnejte dveřespotřebiče a dveřekuchyňské skříňkyseřízením dílu H

Seite 8

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 9 - Co dělat, když

squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains

Seite 10 - Výměna žárovky

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater

Seite 11 - Instalace

Important! In the event of accidental defrosting, forexample due to a power failure, if the power has beenoff for longer that the value shown in the

Seite 12 - Instalace spotřebiče

ObsahBezpečnostní informace _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Provoz _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Při prvním použití _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Denní po

Seite 13

1. You can switch onthe fan by pressingthe switch (1). Thegreen light (2) comeson.2. Adjust the Tempera-ture regulator to theFAN position. 21This devi

Seite 14

• lean foods store better and longer than fatty ones;salt reduces the storage life of food;• water ices, if consumed immediately after removalfrom the

Seite 15

2. Remove any stored food, wrap it in several layers ofnewspaper and put it in a cool place.Caution! Do not touch frozen goods with wethands. Hands c

Seite 16 - Safety information

Problem Possible cause Solution The door has been opened too fre-quently.Do not keep the door open longer thannecessary. The product temperature is

Seite 17 - Daily Use

Technical data Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmRising Time 24 hThe technical information are situated in

Seite 18 - Daily use

Ventilation requirementsThe airflow behind the ap-pliance must be sufficient.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Installing the applianceCaution! Make sure th

Seite 19

Remove the correct partfrom the hinge cover (E).Make sure to remove thepart DX, in the case ofright hinge, SX in oppo-site case.BEECDAttach the covers

Seite 20 - Helpful hints and tips

HbPlace the small square onthe guide again and fix itwith the screws supplied.Align the kitchen furnituredoor and the appliancedoor by adjusting the p

Seite 21

Spis treściInformacje dotyczącebezpieczeństwa _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Pierwsze użycie _ _ _ _ _ _ _

Seite 22 - What to do if…

• Należy zachować ostrożność, aby nie usz‐kodzić układu chłodniczego.• W układzie chłodniczym urządzenia znaj‐duje się czynnik chłodniczy izobutan(R60

Seite 23 - Closing the door

– důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.• Změna technických parametrů nebo jaká‐koli jiná úprava spotřebiče je nebezpeč‐ná. Jaké

Seite 24 - Technical data

Konserwacja i czyszczenie• Przed przeprowadzeniem konserwacji na‐leży wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkęprzewodu zasilającego z gniazdka. Jeślinie ma

Seite 25 - Installing the appliance

WyłączanieAby wyłączyć urządzenie, należy obrócić po‐krętło regulacji temperatury w położenie "O".Regulacja temperaturyTemperatura jest regu

Seite 26

Ostrzeżenie! Należy upewnić się, żeżywność nie przekraczadopuszczalnego limitu obciążeniapodanego na boku górnej częściurządzenia (tam, gdzie ma toza

Seite 27 - Environmental concerns

Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić prze‐chowywanie artyku‐łów spożywczych wopakowaniach oróżnej wielkości,półki w drzwiachmożna umieszczaćn

Seite 28 - Spis treści

Żywność gotowana, potrawy na zimno itp.:należy je przykryć i umieścić na dowolnejpółce.Owoce i warzywa: należy je dokładnie oczyś‐cić i umieścić w prz

Seite 29 - Codzienna eksploatacja

• Dokładnie opłukać i wysuszyć.Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nieniszczyć rurek i/lub przewodówumieszczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętr

Seite 30 - Eksploatacja

4. Po zakończeniu rozmrażania, dokładniewysuszyć wnętrze i zachować skrobacz‐kę do kolejnego rozmrażania.5. Włączyć urządzenie.6. Po upływie dwóch lub

Seite 31 - Pierwsze użycie

Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieSprężarka pracuje bez‐ustannie.Temperatura nie jest prawid‐łowo ustawiona.Ustawić wyższą temperaturę. Drzwi nie

Seite 32

Wymiana żarówkiUwaga! Należy wyjąć wtyczkę zgniazdka.1. Odkręcić śrub‐kę klosza lam‐py.2. Zdjąć klosz(patrz ilustra‐cja).3. Wymienić sta‐rą żarówkę n

Seite 33 - Przydatne rady i wskazówki

mionowej odpowiadają parametrom domo‐wej instalacji zasilającej.Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzewodu zasilającego dołączonego dourządzenia p

Seite 34 - Konserwacja i czyszczenie

• Doporučujeme vám, abyste se zapojenímspotřebiče počkali nejméně čtyři hodiny,aby olej mohl natéct zpět do kompresoru.• Okolo spotřebiče musí být dos

Seite 35 - Rozmrażanie zamrażarki

12Umieścić urządzeniewe wnęce.Przesunąć urządze‐nie w kierunku strza‐łek (1) aż do oparciagórnej osłony o szaf‐kę. Upewnić się, czyodległość międzyurz

Seite 36 - Co zrobić, gdy…

Usunąć właściwączęść osłony zawia‐su (E). Należy zwró‐cić uwagę, aby usu‐nąć część DX gdy za‐wiasy zamontowanopo prawej stronie, aczęść SX gdy za‐wias

Seite 37

HbUmieścić kątownikina prowadnicach iprzymocować załą‐czonymi śrubami.Wyrównać drzwiszafki kuchennej idrzwi urządzenia,odpowiednio regulu‐jąc elementy

Seite 38 - Instalacja

СодержаниеСведения по техникебезопасности _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43Описание работы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Первое использование _ _ _ _ _ _ _

Seite 39 - Instalacja urządzenia

ков в обычном домашнем хозяйстве,как описано в настоящем руководстве.• Не используйте механические приспо‐собления и другие средства для уско‐рения пр

Seite 40

• При хранении расфасованных заморо‐женных продуктов следуйте рекоменда‐циям производителя.• Следует тщательно придерживатьсярекомендаций по хранению,

Seite 41

Защита окружающей средыНи холодильный контур, ни изоля‐ционные материалы настоящего при‐бора не содержат газов, которые моглибы повредить озоновый сло

Seite 42 - Ochrona środowiska

Ежедневное использованиеЗамораживание свежих продуктовМорозильное отделение предназначенодля замораживания свежих продуктов ипродолжительного хранения

Seite 43 - Содержание

Съемные полкиНа стенках холо‐дильника устано‐влен ряд направ‐ляющих, позво‐ляющих разме‐щать полки по же‐ланию.Держатель бутылокДержатель бутылок, под

Seite 44 - Ежедневная эксплуатация

1. Вентиляторможно вклю‐чить, нажавкнопку (1). Заго‐рится зеленыйиндикатор (2).2. Установите ре‐гулятор темпе‐ратуры в поло‐жение "FAN"(ВЕНТ

Seite 45 - Обслуживание

Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vla‐žnou vodou s trochou ne

Seite 46 - Первое использование

Бутылки с молоком: должны быть закры‐ты крышкой и размещены в полке для бу‐тылок на дверце.Бананы, картофель, лук и чеснок не сле‐дует хранить в холод

Seite 47 - Ежедневное использование

ВАЖНО! Не тяните, не двигайте истарайтесь не повредить трубки икабели внутри корпуса.Никогда не пользуйтесь для чисткивнутренних поверхностей моющими

Seite 48 - Воздушное охлаждение

Чтобы ускорить процесс разморозки,поставьте в морозильное отделениекастрюлю с горячей водой. Также удаляй‐те падающие кусочки наледи, не дожида‐ясь их

Seite 49 - Полезные советы

Неполадка Возможная причина Способ устранения На прибор не подаетсяэлектропитание. Отсут‐ствует напряжение в сете‐вой розетке.Подключите к этой сетев

Seite 50 - Уход и очистка

Неполадка Возможная причина Способ устранения Неплотно закрыта дверца. См. раздел "Закрываниедверцы". Температура продуктовслишком высокая

Seite 51 - Размораживание морозильника

УстановкаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Передустановкой прибора внимательнопрочитайте "Информацию по техникебезопасности" для обеспечениясобственной безоп

Seite 52 - Что делать, если

Требования по вентиляцииНеобходимо обес‐печить достаточ‐ную циркуляциювоздуха с заднейстороны прибора.50 mmmin.200 cm2min.200 cm2Установка прибораПРЕД

Seite 53

Удалите соответ‐ствующую деталькрышки петли(E). Следует уда‐лить детальDX, если двернаяпетля находитсясправа, в против‐ном случае - SX.BEECDУстановите

Seite 54 - Технические данные

HbСнова установитемаленькую планкуна направляющуюи прикрепите ееприлагающимисявинтами.Выровняйте дверцукухонного шкафа идверцу прибора, ре‐гулируя пол

Seite 55

ObsahBezpečnostné pokyny _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59Prevádzka _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61Prvé použitie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 56 - Установка прибора

Tento držák odstraníte tak, že nadzvednetezadní část police, stisknete ji a vytáhneteven.Vysuňte držák z police a vraťte ji na svémísto.Regulace vlhko

Seite 57

2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi-čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačenáalebo poškodená sieťová zástrčka sa môže pre-hriať a spôs

Seite 58 - Забота об окружающей среде

Servis• Všetky elektrické práce pri údržbe a opravách spo-trebiča musí vykonať kvalifikovaný elektrikár alebozaškolená osoba.• Servis tohto výrobku mu

Seite 59 - Bezpečnostné pokyny

Čerstvé potraviny, ktoré sa majú zmraziť, vložte dohorného oddelenia.Skladovanie mrazených potravínPri prvom uvedení do prevádzky alebo po určitom ča-

Seite 60 - Inštalácia

Umiestnenie poličiek na dvierkachAby ste mohli uložiť ba-lenia s potravinami rôz-nych veľkostí, poličky nadvierkach možno umiest-niť do rôznej výšky.P

Seite 61 - Prvé použitie

• maximálne množstvo potravín, ktoré možno zmra-ziť za 24 hodín. sa uvádza na typovom štítku;• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto čase sa ne-smú pridá

Seite 62

cu pomôcku, ktorú nájdete už vloženú vo vypúšťa-com otvore.Odmrazovanie mrazničkyNa policiach a v okolí hornej časti mrazničky sa vždyvytvára určité m

Seite 63 - Užitočné rady a tipy

Dôležité upozornenie Počas bežnej prevádzkychladnička vydáva zvuky (kompresor, chladiaci okruh).Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nefunguje. Ne

Seite 64 - Ošetrovanie a čistenie

Problém Možná príčina Riešenie Dvere spotrebiča nie sú správne za-tvorené.Pozri časť "Zatvorenie dverí". Teplota potravín je príliš vysoká

Seite 65 - Čo robiť, keď

Výber miestaTento spotrebič nainštalujte vmieste, kde okolitá teplo-ta zodpovedá klimatickej triede uvedenej na typovomštítku spotrebiča:Klimatic-ká t

Seite 66

12Nainštalujte spotrebič dovýklenku.Zatlačte spotrebič v sme-re šípky (1) tak, aby sahorný kryt medzery dotý-kal kuchynského nábyt-ku. Medzi spotrebič

Seite 67

Užitečné rady a tipyTipy pro úsporu energie• Neotvírejte často dveře, ani je nenechá‐vejte otevřené déle, než je nezbytně nutné.• Jestliže je okolní t

Seite 68 - Inštalácia spotrebiča

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90°21 mm90°Nainštalujte diel (Ha) navnútorný povrch kuchyn-ského nábytku.HaHcZatlačte diel (Hc) na diel(Ha).HaHb8 mmOtvorte dve

Seite 69

Podrobnejšie informácie nájdete na internetovejstránke www.envidom.sk. 71

Seite 70

www.zanussi.com/shop 222343034-00-062010

Seite 71

• nepřekračujte dobu skladování uvedenouvýrobcem na obalu.Čištění a údržbaPozor Před každou údržbou vytáhnětezástrčku spotřebiče ze zdrojeelektrickéh

Seite 72 - 222343034-00-062010

3. Nechte dveřeotevřené, pla‐stovou škrab‐ku vložte dourčeného mí‐sta doleuprostřed apod ní dejte mi‐sku na rozmra‐zenou voduChcete-li urychlit odmraz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare