GETTING STARTED?EASY.User ManualZFC19402WADE Benutzerinformation 2GefriertruheFR Notice d'utilisation 13Congélateur coffreIT Istruzioni per l’uso
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Wasserablaufstopfen sitztnicht richtig.Setzen Sie den Wasserab-laufstopfen richtig ein.Die Temperatur ist nicht ri
MONTAGEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.STANDORTInstallieren Sie dieses Gerät in einem trockenen,gut belüfteten Raum, in dem dieUmgebungstemp
Die technischen Daten befinden sich auf demTypenschild auf der Außenseite des Geräts sowieauf der Energieplakette.CH GARANTIEKundendienstServicestelle
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation
USAGEAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures, d'électrocutionou d'incendie.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Ne
FONCTIONNEMENTBANDEAU DE COMMANDE21 31Thermostat2Voyant de mise sous tension3Voyant de l'alarme haute températureMISE EN MARCHEBCA2345671A. Therm
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.CONGÉLATION D'ALIMENTS FRAISLe compartiment congélateur e
CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.CONSEILS POUR LA CONGÉLATIONVoici quelques conseils pour exploiter au mieux l
Nettoyez soigneusement les joints ducouvercle.3. Séchez soigneusement l'appareil.4. Branchez l'appareil sur le secteur.5. Mettez l'appa
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord
Problème Cause probable SolutionL'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité del'appareil.Les
Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans le réglagede la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».La température à l&apos
INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.INSTALLATIONCet appareil peut être installé dans un pièceintérieure sèche
Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté externe del'appareil et sur l'étiquette énergétique.CH
INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono res
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei compartidi conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelliconsigliati dal costru
UTILIZZOAVVERTENZA! Rischio di lesioni,scottature o scosse elettriche.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Non introdurr
USO DELL'APPARECCHIATURAPANNELLO COMANDI21 31Regolatore temperatura2Spia Alimentazione3Spia di allarme di temperatura altaACCENSIONEBCA2345671A.
UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.CONGELAMENTO DI ALIMENTI FRESCHILo scomparto congelatore è adatto alcongela
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fare riferimento aicapitoli sulla sicurezza.CONSIGLI PER IL CONGELAMENTOAlcuni suggerimenti per sfruttare al
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elekt
SBRINAMENTO DEL CONGELATOREATTENZIONE! Per rimuovere la brina,non usare utensili metallici appuntitiche possano danneggiarel'apparecchiatura. Non
Problema Causa possibile SoluzioneL'allarme acustico o visivo è at-tivo.Il frigorifero è stato acceso dapoco o la temperatura è ancoratroppo alta
Problema Causa possibile SoluzioneLa temperatura all'interno del-l'apparecchiatura è troppo bas-sa/troppo alta.Il regolatore della temperatu
Classe cli-maticaTemperatura ambienteSN Da +10°C a + 32°CN Da +16°C a + 32°CST Da +16°C a + 38°CT Da +16°C a + 43°CIn alcuni modelli potrebbero verifi
CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 131301
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje
• Do not store flammable gas and liquid in theappliance.• Do not put flammable products or items that arewet with flammable products in, near or on th
24 hours to allow the correct temperature to bereached before placing food inside.The power indicator light will light up.3. Adjust the Temperature Re
STORAGE BASKETSHang the baskets on the upper edge of the freezer(A) or place them inside the freezer (B). Turn and fixthe handles for these two positi
Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nachder Montage noch zugänglich ist.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgun
CAUTION! Do not use detergents,abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners as they will damagethe finish.PERIODIC CLEANINGCAUTION! Unplug the app
Problem Possible cause Solution The mains plug is not connec-ted to the mains socket cor-rectly.Connect the mains plug to themains socket correctly.
Problem Possible cause SolutionThe temperature in the appli-ance is too low/too high.The temperature regulator isnot set correctly.Set a higher/lower
ClimateclassAmbient temperatureST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems might occurfor some types of models whenoperating outside o
CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
46
47
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP804181663-A-102017
BETRIEBBEDIENFELD21 31Temperaturregler2Betriebskontrolllampe3Hochtemperatur-AlarmlampeEINSCHALTEN DES GERÄTSBCA2345671A. TemperaturreglerB. Position h
TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFRIEREN FRISCHER LEBENSMITTELDer Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren vonfrischen Leb
TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.HINWEISE ZUM EINFRIERENIm Folgenden finden Sie wertvolle Tipps für dasoptimale Einfrieren
3. Trocknen Sie das Gerät vollständig ab.4. Stecken Sie den Netzstecker in dieNetzsteckdose.5. Schalten Sie das Gerät ein.ABTAUEN DES GEFRIERGERÄTSVOR
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an derSteckdose an.Schließen Sie das Gerät an ei-ne andere Steckdose an.Wenden Sie sich an e
Kommentare zu diesen Handbüchern