Zanussi ZFU319EW Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Gefrierschränke Zanussi ZFU319EW herunter. ZANUSSI ZFU319EW Basic Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HR
Upute za uporabu 2
ET
Kasutusjuhend 12
LV
Lietošanas instrukcija 22
LT
Naudojimo instrukcija 32
SK
Návod na používanie 42
SL
Navodila za uporabo 51
UK
Інструкція 60
Zamrzivač
Sügavkülmik
Saldētava
Šaldiklis
Mraznička
Zamrzovalnik
Морозильник
ZFU319EW
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

HRUpute za uporabu 2ETKasutusjuhend 12LVLietošanas instrukcija 22LTNaudojimo instrukcija 32SKNávod na používanie 42SLNavodila za uporabo 51UKІнструкці

Seite 2 - Informacije o sigurnosti

1. Izvadite utikač izelektrične utičnice.2. Uređaj pažljivo na‐gnite unazad, tako dakompresor ne dodi‐ruje pod.3. Odvijte obje pod‐esive nožice4. Odvi

Seite 3 - Postavljanje

proizvoda. Za detaljnije informacije orecikliranju ovog proizvoda molimo Vas dakontaktirate Vaš lokalni gradski ured, usluguza odvoženje otpada iz dom

Seite 4 - Upravljačka ploča

See lühike kasutusjuhend sisaldab kõiki põhilisi fakte teie uue toote kohta ning seda on lihtnekasutada. Electrolux püüab vähendada kasutusjuhendite t

Seite 5 - Funkcija brzog zamrzavanja

Hoiatus Elektriliste komponentide (toi‐tejuhe, pistik, kompressor) asendustöödtuleb tellida kvalifitseeritud tehnikult või tee‐nusepakkujalt.1. Toite

Seite 6 - Čišćenje i održavanje

on viga saanud. Teatage võimalikest kah‐justustest koheselt toote müüjale. Sel juhuljätke pakend alles.• On soovitatav enne seadme taasühenda‐mist ood

Seite 7 - Razdoblje nekorištenja

tuur ei ole õige. Lisaks võib kosta kat‐kendlik helisignaal, mille võib välja lülita‐da, vajutades üks kord helisignaali pea‐tamise ja kiirkülmutuse l

Seite 8 - Tehnički podaci

Esimene kasutamineSisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist, pes‐ke seadme sisemus ja kõik lisatarvikud leigevee ja neutraalse seebiga ee

Seite 9 - Niveliranje

Tähtis Ärge tõmmake, liigutage egavigastage kapis olevaid torusid ja/võijuhtmeid.Ärge kunagi kasutage pesuaineid,abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhn

Seite 10 - Briga za okoliš

Mida teha, kui...Normaalse tööga kaasnevad helid• Kui külmutusagensit pumbatakse läbi spi‐raalide ja torude, võib kuulda nõrka kuri‐sevat ja mulisevat

Seite 11

LoodimineEnne seadme koha‐le paigutamist veen‐duge, et see on loo‐dis. Loodimiseks ka‐sutage kahte regu‐leeritavat jalgaseadme alaosa esi‐küljel (2).

Seite 12 - Ohutusinfo

Ovaj Kratki vodič za korisnika sadrži sve osnovne činjenice o vašem novom proizvodu i lakje za uporabu. Electrolux želi svoju potrošnju papira, koja s

Seite 13 - Paigaldamine

1. Eemaldage toite‐pistik pistikupesast.2. Kallutage seadetettevaatlikult tagasi,vältides kompressorikokkupuudet põran‐daga.3. Keerake lahti mõ‐lemad

Seite 14 - Juhtpaneel

Lisainfo saamiseks selle tootetaastöötlemise kohta võtke ühendustkohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote

Seite 15 - Punane hoiatusindikaator

Šī īsā lietotāja rokasgrāmata satur visus galvenos datus par jaunu pierīci, un to ir ērti lietot.Electrolux vēlas par 30% samazināt lietotāja rokasgrā

Seite 16 - Puhastus ja hooldus

Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšuvai kompresoru, drīkst nomainīt tikai sertifi‐cēts servisa pārstāvis vai kv

Seite 17 - Töö vahepealne aeg

statējat bojājumus, nekavējoties ziņojietpar to ierīces tirgotājam. Saglabājiet iesai‐ņojuma materiālus.• Pirms ierīces pieslēgšanas, ieteicams pa‐gai

Seite 18 - Tehnilised andmed

slēgt, vienu reizi piespiežot skaņas sig‐nāla pārtraukšanas un ātrās saldēšanasslēdzi.7. Ieslēdzot saldētavu pirmo reizi, sarkanaisbrīdinājuma indikat

Seite 19 - Ukse avamissuuna muutmine

Pirmā ieslēgšanaIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro‐mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes,mazgājiet iekšpusi

Seite 20 - Keskkonnainfo

Svarīgi Nesabojājiet atdzesēšanas sistēmu.Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi saturķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapjaplastmasas daļas. Tā

Seite 21

Ko darīt, ja ...Skaņas normālas darbības laikā• Iespējams, ka dzesētājaģenta cirkulācijaslaikā dzirdēsit nelielu burbuļošanu vai gul‐dzēšanu. Tā ir pa

Seite 22 - Drošības informācija

LīmeņošanaUzstādot ierīci, tā jā‐nolīmeņo. To var iz‐darīt ar divām regu‐lējamām kājiņām(2), kas atrodas zemierīces tās priekšpu‐sē. Ja nepiecie‐šams,

Seite 23 - Uzstādīšana

Upozorenje Sve električne komponente(električni kabel, utikač, kompresor)mora zamijeniti ovlašteni serviser ili kvalifici‐rani tehničar.1. Električni

Seite 24 - Vadības panelis

1. Izņemiet kontakt‐dakšu no kontaktligz‐das.2. Uzmanīgi sasve‐riet ierīci uz aizmugu‐ri, lai kompresors ne‐saskartos ar grīdu.3. Izskrūvējiet abasreg

Seite 25 - Ātrās saldēšanas funkcija

atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,kurā jūs iegādājāties šo produktu. 31

Seite 26 - Kopšana un tīrīšana

Šioje naudojimo vadovo santraukoje yra pagrindinė informacija apie Jūsų naująjį gaminį ir jonaudojimą. „Electrolux“ siekia sumažinti popieriaus sąnaud

Seite 27 - Saldētavas atkausēšana

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galiįvykti trumpasis jungim

Seite 28 - Tehniskie dati

pažeistos prietaiso vidaus plastikinės da‐lys, o drėgmė gali patekti į elektros sistemąir sukelti elektros nuotėkį.ĮrengimasSvarbu Prietaisą prie ele

Seite 29 - Izvietojums

3. Sukite temperatūros nustatymo rankenė‐lę pagal laikrodžio rodyklę ir nustatykite jąį žemesnės nei << - 16 °C >> temperatū‐ros padėtį.4.

Seite 30 - Elektriskais savienojums

nuspaudę greito užšaldymo funkcijos jun‐giklį; taip pat užges ir geltonas greito už‐šaldymo funkcijos indikatorius.5. Perdėkite užšaldytus produktus i

Seite 31

• Vidinius paviršius ir priedus valykite šiltovandens ir neutralaus muilo tirpalu.• reguliariai patikrinkite durelių tarpiklius irjuos nuvalykite, kad

Seite 32 - Saugos informacija

3. atitirpinkite ir nuvalykite prietaisą bei vi‐sus priedus;4. dureles palikite atidarytas, kad nesi‐kauptų nemalonūs kvapai.Svarbu Jei šaldytuvas pa

Seite 33 - Priežiūra ir valymas

1. Į angas įstatykitetarpiklius. Patik‐rinkite, ar rodyklė(A) yra nukreiptakaip parodytapaveikslėlyje.2. Tarpiklius pasu‐kite 45° priešlaikrodžio rody

Seite 34 - Valdymo skydelis

• Izvadite uređaj iz ambalaže i provjerite je lioštećen. Nemojte spajati uređaj ukoliko jeoštećen. Odmah javite eventualne štete tr‐govini u kojoj ste

Seite 35 - Greito užšaldymo funkcija

1. Ištraukite kištuką išelektros tinklo lizdo.2. Atsargiai palenkiteprietaisą atgal taip,kad kompresoriusneliestų grindų.3. Išsukite abi regu‐liuojama

Seite 36 - Valymas ir priežiūra

valdžios įstaigą, buitinių šiukšlių išmetimotarnybą arba parduotuvę, kurioje pirkote šįproduktą. 41

Seite 37 - Šaldiklio atitirpinimas

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sa používa.Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Seite 38 - Įrengimas

2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebi-čom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačenáalebo poškodená sieťová zástrčka sa môže pre-hriať a spôs

Seite 39 - Išlyginimas

• Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať kstene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu ho-rúcich dielov (kompresor, kondenzátor) a možnýmpopá

Seite 40 - Aplinkos apsauga

Pri prevádzkovaní spotrebiča postupujte takto:• Slabšie chladenie sa dosiahne otočením regulátorateploty smerom na nižšie nastavenia.• Intenzívnejšie

Seite 41

Maximálne množstvo potravín, ktoré sa dá zmraziť po-čas 24 hodín, je uvedené na typovom štítku , ktorý sanachádza vo vnútri spotrebiča.Proces zmrazova

Seite 42 - Bezpečnostné pokyny

3. Nechajte dvere otvorené a zasuňte plastovú škrab-ku na príslušné miesto v strednej časti dna, pod-ložte misku na zachytávanie rozmrazenej vody.Aby

Seite 43 - Inštalácia

Technické informácie sú uvedené na typovom štítku naľavej vnútornej stene spotrebiča a na štítku s údajmi ospotrebe energie.InštaláciaPozor Aby bola

Seite 44 - Ovládací panel

UmiestnenieSpotrebič by mal byť nainštalovaný ďaleko od tepel-ných zdrojov, ako radiátory, ohrievače vody, priameslnečné svetlo a pod. Dbajte na to, a

Seite 45 - Prvé použitie

oglasiti isprekidani zvuk koji se može zau‐staviti pritiskom na prekidač za isključi‐vanje zvučnog signala i brzog zamrza‐vanja.7. Kad po prvi puta uk

Seite 46 - Ošetrovanie a čistenie

Ak predchádzajúce úkony nechcete urobiť sami, za-volajte najbližšie autorizované servisné stredisko.Zmenu smeru otvárania dverí vykoná technik za po-p

Seite 47 - Technické údaje

Hitra navodila za uporabo so enostavna za uporabo in vsebujejo vse osnovne informacije ovašem novem izdelku. Podjetje Electrolux želi zmanjšati porabo

Seite 48

Opozorilo! Vse električne dele (električ‐ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za‐menjati pooblaščen zastopnik ali kvalificiranserviser.1. Električnega

Seite 49 - Umiestnenie

ste hladilnik kupili. V tem primeru obdržiteembalažo.• Priporočamo, da pred priključitvijo hladil‐nika počakate najmanj štiri ure, da olje ste‐če naza

Seite 50

na temperatura. Dodatno se v presledkihoglasi še prekinjajoč zvočni signal, ki galahko izklopite s pritiskom tipke za izklopzvočnega signala in tipke

Seite 51 - Varnostna navodila

Prva uporabaČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra‐njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralni

Seite 52 - Namestitev

sesalnikom za prah. Na ta način izboljšatedelovanje hladilnika in zmanjšate poraboenergije.Pomembno! Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.Veli

Seite 53 - Upravljalna plošča

Kaj storite v primeru…Zvoki pri normalnem delovanju• Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave ali cevi lahko slišite klokotanje inšumenje. To je

Seite 54 - Funkcija hitrega zamrzovanja

Namestitev v vodoraven položajKo napravo name‐ščate, se prepričaj‐te, da je v vodoravnilegi. To lahko dose‐žete z nastavljivimanogama na sprednjispodn

Seite 55 - Prva uporaba

1. Odstranite vtič izelektrične vtičnice.2. Previdno nagnitenapravo nazaj toliko,da se kompresor nemore dotakniti tal.3. Odvijte obe na‐stavljivi nogi

Seite 56 - Časi nedelovanja

Ako se slučajno prekidač brzog zamrza‐vanja ostavi uključen, funkcija brzogzamrzavanja će se isključiti nakon 48 sati.Isključuje se i žuto svjetlo ind

Seite 57 - Tehnični podatki

Цей стислий посібник користувача легкий у використанні та містить усі основні фактипро Ваш новий продукт. Electrolux прагне знизити використання папер

Seite 58 - Menjava strani odpiranja vrat

мірою сумісним з умовами довкілля,але, попри це, він може зайнятися.Подбайте про те, щоб під час транспор‐тування та встановлення приладу жо‐ден з ком

Seite 59 - Skrb za okolje

Догляд і чищення• Перш ніж виконувати технічне обслуго‐вування, вимкніть прилад і вийміть вил‐ку з розетки.• Перш ніж почати користуватися прила‐дом,

Seite 60 - Загальні правила безпеки

Панель керування1 2 3 4 51 Зелений індикатор увімкнення/вим‐кнення2 Регулятор температури і перемикачувімкнення/вимкнення3 Жовтий індикатор швидкого з

Seite 61 - Щоденне використання

кається звуковий сигнал і загоряється сиг‐нальний індикатор. Лунає переривчастийзвуковий сигнал і блимає червоний сиг‐нальний індикатор.Звуковий сигна

Seite 62 - Захист довкілля

Для заморожування фруктів невеликогорозміру (малини, полуниці, смородини то‐що) можна використовувати піддон длязаморожування.Покладіть на піддон тонк

Seite 63 - Панель керування

Важливо! Приблизно за 12 годин дорозморожування встановіть регулятортемператури на вищу потужність, щобнакопичити достатній резерв холоду,зважаючи на

Seite 64 - Щоденне користування

• Коли компресор вмикається або вими‐кається, ви чутимете легке "клацання"регулятора температури. Це нормаль‐но.Технічні дані Габарити

Seite 65 - Догляд та чистка

ВирівнюванняВстановлюючиприлад, подбайтепро те, щоб вінстояв рівно. Цьогоможна досягти задопомогою двох ні‐жок, висота якихрегулюється (2).Вони розташ

Seite 66 - Що робити, коли

1. Вийміть вилку зрозетки.2. Обережно нахи‐літь прилад назад,щоб компресор неторкався підлоги.3. Відкрутіть обидвініжки, висоту якихможна регулювати.4

Seite 67 - Технічні дані

• dobro isperite i osušite.Važno Nemojte povlačiti, pomicati ili oštetiticijevi i/ili kablove unutar elementa.Nikada nemojte koristiti deterdžente,ab

Seite 68 - Розташування

до відповідного пункту збору дляпереробки електричного та електронногообладнання. Забезпечуючи належнупереробку цього виробу, Ви допомагаєтепопередити

Seite 70

www.zanussi.com/shop 200383428-00-032010

Seite 71

Rješavanje problemaZvukovi pri normalnom radu• Pri pumpanju rashladnog sredstva krozspirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanjei pjenušanje. To je

Seite 72 - 200383428-00-032010

NiveliranjePrilikomnamještanja uređajaosigurajte da stoji uravnini. To možetepostići pomoću dvijepodesive nožicesprijeda dolje (2).Ako je potrebno,pod

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare