Gebruiksaanwijzing 2User Manual 15Notice d'utilisation 28Benutzerinformation 42NLENFRDEZRG15805WAKoelkastRefrigeratorRéfrigérateurKühlschrank
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe producten zijn niet op dejuiste wijze verpakt.Pak de producten beter in.De temperatuur is goed inges-teld.Raadp
(het maximumvermogen is vermeld op deafdekking van het lampje).4. Plaats de afdekking van het lampje terug.5. Draai de schroef van de afdekking van he
Omkeerbaarheid van de deurWAARSCHUWING!Voordat werkzaamheden wordenuitgevoerd, moet u zich ervanverzekeren dat de stekker uit hetstopcontact is getrok
Voer een eindcontrole uit enverzeker u ervan dat:• Alle schroeven zijn aangedraaid.• De magnetische afdichtstrip vastzit aan de kast.• De deur goed op
Technische informatieTechnische gegevens In hoogte mm 850Breedte mm 550Diepte mm 612Maximale bewaartijd bij stroomuitval Uur 11Spanning Volt 230 -
ContentsSafety information 15Safety instructions 16Operation 17First use 18Daily use 18Hints and tips 19Care and cleaning 20Troubleshooting 21Installa
• Do not use mechanical devices or other means to acceleratethe defrosting process, other than those recommended by themanufacturer.• Do not damage th
UseWARNING!Risk of injury, burns, electrical shockor fire.• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.
• turn the Temperature regulator towardshigher settings to obtain the maximumcoldness.A medium setting is generally themost suitable.However, the exac
Do not move the glass shelf abovethe vegetable drawer and the bottleshelf to ensure correct aircirculation.Positioning the door shelvesTo permit stora
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Bediening 4Het eerste gebruik 5Dagelijks gebruik 5Aanwijzingen en tips 6Onderhoud en rei
Hints for freezingTo help you make the most of the freezingprocess, here are some important hints:• the maximum quantity of food which can befrozen in
Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporatoras you could damage it. Do not usea mechanical device
What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug
Problem Possible cause SolutionWater flows on the floor. The melting water outlet is notconnected to the evaporativetray above the compressor.Attach t
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems mightoccur for some type
5. Unscrew and install the screw on theopposite side.6. Install the hinge on the opposite side.7. Screw the right foot.8. Unscrew the screws of the do
Reversibility of the freezer door180˚Electrical connection• Before plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating platecorrespo
ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it. Help protect the environment andh
Table des matièresConsignes de sécurité 28Instructions de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisation 31Utilisation quotidienne 31Conseils 32Entr
• Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceintede l'appareil ou dans la structure intégrée, ne soient pasobstrués.• N
• Gebruik geen mechanische of andere middelen om hetontdooiproces te versnellen, behalve die middelen die door defabrikant zijn aanbevolen.• Let op da
• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez
• N'endommagez pas la partie du circuit deréfrigération située à proximité ducondenseur thermique.FonctionnementMise en marcheInsérez la fiche da
Conservation d'aliments congelés etsurgelésÀ la mise en service ou après un arrêt prolongé,placez le thermostat sur la position maximalependant 2
Conseils pour la réfrigération desaliments fraisPour obtenir les meilleurs résultats :• n'introduisez pas d'aliments encore chaudsou de liqu
Avertissements générauxATTENTION!Débranchez l'appareil avant touteopération d'entretien et denettoyage.Cet appareil contient deshydrocarbure
Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre estautomatiquement éliminé de l'évaporateur ducompartiment réfrigérateur à chaque fo
Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionne enpermanence.Il y a une erreur dans le réglagede la température.Reportez-vous au chapitre «
Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont été intro-duits simultanément.Introduisez moins de produits enmême temps.L'épaisseur de givr
Des problèmes fonctionnels peuventse produire sur certains types demodèles fonctionnant hors de cetteplage de températures. Seul lerespect de la plage
5. Dévissez et installez la vis sur le côtéopposé.6. Mettez en place la charnière sur le côtéopposé.7. Vissez le pied droit.8. Dévissez les vis de la
• De stroomkabel moet lager blijven dan hetniveau van de stopcontact.• Steek de stekker pas in het stopcontact alsde installatie is voltooid. Zorg erv
Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électrique• Avant de brancher l'appareil, assurez-vousque la tension et la fréquence indi
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneursprévus à cet eff
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 42Sicherheitsanweisungen 43Betrieb 45Erste Inbetriebnahme 45Täglicher Gebrauch 45Tipps und Hinweise 46Reini
• Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse,um das Gerät und in der Einbaunische nicht blockiert sind.• Versuchen Sie nicht, den Abta
Stromversorgung entsprechen. Wenden Siesich andernfalls an eine Elektrofachkraft.• Schließen Sie das Gerät nur an eineordnungsgemäß installierteSchutz
• Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit inder Nähe des Wärmetauschers nichtbeschädigt wird.BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in d
Lagern von gefrorenen LebensmittelnLassen Sie das Gerät vor der erstenInbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der dasGerät nicht benutzt wurde, mindes
Hinweise für die Kühlung frischerLebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnisse:• Legen Sie keine warmen Lebensmittel oderdampfende Flüssigkeiten i
Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immer denNetzstecker
Sie bereits während des Abtauprozessesvorsichtig Eisstücke, die sich lösen lassen.4. Ist das Geräteinnere vollständig abgetaut,trocken Sie die nassen
TemperatuurregelingDe temperatuur wordt automatisch geregeld.Ga als volgt te werk om het apparaat in werkingte stellen:• zet de temperatuurknop op een
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an derSteckdose an.Testen Sie, ob ein anderes Gerätan dieser Steckdose funktioniert.Wenden S
Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur im Gerät ist zuhoch/niedrig.Der Temperaturregler ist nichtrichtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/n
Klima-klasseUmgebungstemperaturSN +10 °C bis +32 °CN +16 °C bis +32 °CST +16 °C bis +38 °CT +16 °C bis +43 °CBei einigen Modellen könnenFunktionsstöru
3. Schrauben Sie den linken Standfuß ab.4. Lösen Sie die Schrauben des unterenTürscharniers. Nehmen Sie das Scharnierab. Stecken Sie es in Pfeilrichtu
Wechseln des Türanschlags des Gefriergeräts180˚Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Geräts, ob die Netzspannung und -
UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol .Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern. RecycelnSie zum Umwelt- und
www.zanussi.com/shop212000979-A-022015
Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuitde vriezer gekookt worden als ze nog bevrorenzijn: in dat geval zal de bereiding iets langerduren.Verpl
• Boter en kaas: dit moet in specialeluchtdichte bakjes gelegd of inaluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeldworden om zoveel mogelijk lucht in teslu
LET OP!Til de voorkant van de koelkast opals u hem wilt verplaatsen, omkrassen op de vloer te voorkomen.Het apparaat moet regelmatig wordenschoongemaa
WAARSCHUWING!Als uw apparaat aan blijft staan,vraag dan iemand om het zo nu endan te controleren, om te voorkomendat het bewaarde voedsel bederftals d
Kommentare zu diesen Handbüchern