Zanussi ZRT15JB8 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Zanussi ZRT15JB8 herunter. ZANUSSI ZRT15JB8 Benutzerhandbuch [mk] [sq] [sr] [tr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
LIBRO DE INSTRUCCIONES
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INTRUÇÕES
FRIGORÍFICO
KÜHLSCHRANK

FRIGORÍFICO
ZRT 15 JB
ZRT 15 JB8
ZANUSSI
200381365 SKE/Za/43-3. (07.)
RU
DE
ES
PT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZRT 15 JB8

LIBRO DE INSTRUCCIONESGEBRAUCHSANLEITUNG  MANUAL DE INTRUÇÕESFRIGORÍFICOKÜHLSCHRANK FRIGO

Seite 2 - Contenido

10En el caso de estufas de fuel o carbón la distanciadebe ser de 30 cm ya que estas desprenden mascalor.El frigorífico esta diseñado para funcionar em

Seite 3

Cambio del sentido de apertura depuerta del compartimento decongeladorAl cambiar el sentido de apertura de la puerta delfrigorífico también será neces

Seite 4 - Instrucciones para el usuario

12ESTabla de tiempos de conservación (1)Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro delfrigoríficoAlimentos Tiempo de conservación e

Seite 5 - Manejo del aparato

13ESGarantía y Servicio PostventaTabla de tiempos de conservación (2)Tiempos y métodos de conservación de alimentos frescos dentro delfrigoríficoCondi

Seite 6 - Mantenimiento

14DEBevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, dieSicherheitshinweise und wichtige Infor

Seite 7 - Limpieza regular

15DEAllgemeine SicherheitsvorschriftenSollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben wollen,vergessen Sie bitte nicht, die Gebrauchsanleitungendazuzulegen.S

Seite 8 - Si algo no funciona

16DEAllgemeine InformationenSie haben einen Kühlschrank mit einem 4-Sterne-Gefrierfach erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät fürdie Lagerung von gek

Seite 9 - Instalación del aparato

17DESo bedienen Sie Ihr GerätInbetriebnahmeLegen Sie das beiliegende Zubehör in den Kühlschrankund stecken Sie den Netzstecker in die geerdeteSteckdos

Seite 10

18Und so bedienen Sie Ihren normalenKühlbereichDie Luft im Kühlbereich muß ausreichendzirkulieren können, um entsprechend zu kühlen.Decken Sie bitte d

Seite 11 - Conexión Eléctrica

19Das Wasser sammelt sich im Sammelbehälter, läuft durchden Tauwasserablauf über die Tauwasserabführung indie Auffangschale (auf dem Kompressor) und v

Seite 12

2ESAntes de instalar y utilizar su aparato lea cuidadosamente este libro de instrucciones. Este contieneinstrucciones de seguridad, consejos e informa

Seite 13 - Garantía y Servicio Postventa

20FehlerbeseitigungWechsel der GlühlampeWenn die Glühlampe defekt ist, können Sie diese leichtselbst austauschen:Ziehen Sie den Netzstecker.Drehen Sie

Seite 14

21DEInbetriebnahmeTransport, AuspackenDas Gerät sollte stehend und inOriginalverpackung transportiert werden.Nach jedem Transport muß das Gerät zur Be

Seite 15

22DESchrauben Sie die verstellbaren Füße (2 Stück) ab,und entfernen Sie die untere Halterung, indem Siedie 2 Schrauben auf der einen Seite und die 1Sc

Seite 16 - Zum Betrieb des Gerätes

23Den unteren Scharnierträger zusammen mit derGefrierfachtür auskippen und den Scharnierträgenentfernen.Den winkelförmigen Abdeckstopfen entfernen und

Seite 17 - So bedienen Sie Ihr Gerät

24DESymbolerklärung:X Übliche Lagerzeitx Mögliche Lagerzeit (bezieht sich nur auf vollkommen frische Ware)Lagerzeittabelle (1)Dauer und Art der Lager

Seite 18 - Wichtige Informationen und

25DELagerzeittabelle (2)Lagerzeit tiefgekühlter, eingefrorener LebensmittelLebensmittel Im normalen Kühlbereich Im 4 Sternen Gefrierfach:+2 - +7 °C -

Seite 19 - Außer Betrieb gesetztes Gerät

26DESehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Gerätes aus dem Electrolux Konzern.Für dieses Gerät

Seite 20 - Zu Händen von Inbetriebnahmer

RURU27       

Seite 21 - Inbetriebnahme

RU    .          .

Seite 22 - Gefrierfach

RU29    «     4».     

Seite 23 - Elektrischer Anschluß

3ESPrecauciones generales deseguridadMantenga estas instrucciones siempre a mano.Deben permanecer con el aparato si se trasladaa otro lugar o cambia d

Seite 24 - Lagerzeittabelle (1)

RU         .   

Seite 25 - Garantie und Service

RU31        

Seite 26 - ELECTROLUX HAUSGERÄTE GMBH

RU    .     .  

Seite 27 - 

RU33      .   

Seite 28 -  

RU34 ,,      ,  

Seite 29

35RU  .        ,     30 ,  

Seite 30

RU36      

Seite 31 -  

RU37      1234567 XX XXx x x  

Seite 32

38RU   ((22))    

Seite 33

39RU       . 

Seite 34 - 

4ESInformación generalLa denominación oficial del aparato es; frigoríficodomestico con un compartimento de cuatro estrellaspara la conservación de ali

Seite 35

40PT Informações importantes sobre segurança ...41Precauções gerais de segurança ...41Precauções de segurança para crianças ...

Seite 36

41PT Precauções gerais de segurançaConserve sempre estas instruções e ceda-as aum eventual novo proprietário do aparelho.Este aparelho foi concebido p

Seite 37

42PT 1. Congelador2. Prateleira metálica3. Saída de água da descongelação4. Prateleira em vidro5. Caixa para legumes6. Placa de características7. Pés

Seite 38

43PT Manuseamento do aparelhoLigação do aparelhoColoque os acessórios dentro do frigorífico e ligue-oà tomada. Para iniciar o processo de arrefeciment

Seite 39 -  

44PT Utilização do frigoríficoPara que a refrigeração no interior dofrigorífico seja adequada, é necessária umaboa circulação do ar. Por isso, recomen

Seite 40

45PT ocorrendo a descongelação. Após a descongelação,o controlo termostático reinicia o funcionamento dosistema.A água da descongelação escorre pela r

Seite 41

46PT Se estes conselhos não derem resultado, contacte o serviço de assistência.Quando não estiver a utilizar ofrigoríficoSe não pretender utilizar o f

Seite 42 - Instruções de utilização

47PT Instalação do aparelhoTransporte, desembalagemRecomendamos que o aparelho seja entreguena embalagem original, na posição vertical, deacordo com o

Seite 43 - Sugestões para conservação

48PT Se tiver um fogão a óleo ou a carvão, a distânciadeverá ser de 30 cm, pois estes fogõesproduzem mais calor.O frigorífico foi concebido para funci

Seite 44 - Manutenção

49PT Coloque o aparelho no lugar, nivele-o e ligue-o àcorrente.Alteração do sentido de abertura daporta do compartimento congeladorDepois de alterar o

Seite 45 - Limpeza regular

5ESManejo del aparatoPuesta en marchaColoque los accesorios dentro del frigorífico yenchúfelo a la red. Para que empiece a enfriar gireel mando del te

Seite 46 - Resolução de problemas

50SKE/Za/43-2. (06.)PT Quadro dos tempos de conservação (1)Tempos e métodos de conservação de alimentos frescos dentro dofrigoríficoAlimentos Tempo de

Seite 47 - Instruções de instalação

51PT Condições da garantiaAssistência e peçasSe tiver de chamar a assistência, indique o problemaa um técnico do serviço de assistência.Ao indicar o p

Seite 48

Printed by Océ Hungária Kft. 2007. 08. 10.ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPEFrom the Electrolux Group. The world’s No.1 choice.The Electrolux

Seite 49 - Ligação eléctrica

6Como utilizar el compartimento dealimentos frescosPara conseguir un enfriamiento adecuado esnecesario que hay una circulación del aireadecuada. Por e

Seite 50 - X Tempo normal de conservação

7Después de la descongelación el termostato reiniciael funcionamiento del sistema.El agua de la descongelación fluye a través del canalvierte aguas y

Seite 51 - Garantia e assistência

8Retire los alimentos del interior del frigorífico.Descongele y límpielo según se ha indicadoanteriormente.Deje la puerta abierta ligeramente abierta.

Seite 52

9Datos TécnicosInstalación del aparatoTransporte y desembalajeSe recomienda entregar el aparato en suembalaje original, en posición vertical ysiguiend

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare