KÜHLSCHRANKREFRIGERATOR2222785-30ZUS 6144BEDIENUNGSANLEITUNGINSTRUCTION BOOKLET
TECHNISCHE ANGABEDie technischen Angaben sind auf dem Typschild genannt, das auf der rechten inneren Seite der Anlage liegt.Höhe mm 815Breite mm 560Ti
Dieses Gerät entspricht der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (Österreich Ausführung) bezüglichFunkentstörung.Dieses Gerät entspricht der folgende EWGRichtli
Einbau unter eine Arbeitsplatte1. Die Dimensionen der Nische müssen denangegebenen Maßen entsprechen.Das Gerät kann zwischen zwei Möbel oder alsabschl
132. Die zum Anschuß des Gerätes nötigeSchutzkontakt-Steckdose sollte so posizioniertsein, daß sich die Steckdose nicht da befindet, wodas Gerät insta
8. Die Abdeckung (Hc) in die Scheine (Haeindrücken, bis sie einrastet.14PR33HcHaPR167HaHb8mm9. Gerätetür und Möbeltür auf ca. 90°öffnen. DenWinkel (Hb
15Montage der SockelblendeAchtungUm die Funktionalität des Gerätes nicht zubeeinträchtigen ist es notwendig dasOriginal-Lüftungsgitter zu benutzen. B
16CONTENTSInstructions for the userImportant Safety Instructions 17Use 19Cleaning the interior 19Starting-up 19Temperatur control 19Fresh food refrige
17repair the appliance yourself. Repairs carried outby inexperienced persons may cause injury ormore serious malfunctioning. Refer to your localServic
18personnel using a special cable of the same type. During normal operation, the condenser andcompressor at the back of the appliance heat upconsidera
19ThawingDeep-frozen or frozen food, prior to being used, canbe thawed in the refrigerator compartment or at roomtemperature, depending on the time av
2INHALTWarnungen und wichtige Hinweise 3Hinweise zurVerpackungsentsorgung 4Für den BenutzerGebrauch 5Reinigung der Innenteile 5Inbetriebnahme 5Tempera
20Ice-cube productionThis appliance is equipped with one or more trays forthe production of ice-cubes.Fill these trays with water, then put them in th
21Hints for freezingTo help you make the most of the freezing process,here are some important hints: the maximum quantity of food which can befrozen i
22ImportantNever use sharp metal tools to scrape offfrost from the evaporator as you coulddamage it.Do not use a mechanical device or anyartificial me
231. Remove the plinth (1), then the ventilation grid (2);2. Carefully pull the air deflector out (3), checking thatthere is no water left from the de
24CUSTOMER SERVICE ANDSPARE PARTSIf the appliance is not functioning properly, check that:the plug is firmly in the wall socket and the mainspower swi
25Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the serial number platecorrespond to your domestic power supp
26Inner door reversalBuilding the appliance in under aworktop1. The dimensions of the recessed installation areamust correspond with those indicated i
273. Fasten the side panel to the rear of the appliancewith the fixing brackets.4. Fasten the appliance to the worktop or the sides,applying the seali
289. Open the appliance door and the furniture door at90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha).Put together the appliance door and the furnit
29Fitting the plinthImportantFor the efficient operation of the appliance, it isimportant that the original ventilation grid isused. For an opening h
WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird. Solltedieses Gerät verka
www.electrolux.com
4eingefroren werden. Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren derLebensmittel sind die Anweisungen des Herstellerszu befolgen. In allen Kühl- und Gef
5Reinigung der InnenteileBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen «Neugeruch» am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l
Einfrieren von frischenLebensmittelnDas 4 Sterne-Fach eignet sich sowohl zurlangfristigen Einlagerung von Tiefkühlkost sowie zumEinfrieren frischer L
TIPS7Tips für das KühlenNachstehend einige praktische Ratschläge:Gekochte Nahrungsmittel, kalte Platten,usw. zugedeckt aufbewahren. Sie können auf jed
WARTUNGVor jeder Reinigungsarbeit immer denNetzstecker aus der Steckdose ziehen.AchtungDieses Gerät erhält im KaltekreislaufKohlenwasserstoff. Aus die
S.I.01221abS.I.013321Regelmäßige ReinigungBenutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zureinigen, da es beschädigt werden könnte. DenInnenraum mit
Kommentare zu diesen Handbüchern