Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 17Benutzerinformation 33Manual de instrucciones 49NLFRDEESZEI6840FBAKookplaatTable de cuissonKochfeldPla
Temperatuur-instellingTe gebruiken voor: Tijd(min)Tips6 - 7 Lichtjes braden: kalfsoester, cordonbleu van kalfsvlees, koteletten, ris-soles, worstjes,
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zekering is doorgebrand. Controleer of de zekering de oor-zaak van de storing is. Als de ze-keringen keer op
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodem vanhet kookgerei is te klein voor dezone.Gebruik kookgerei met de juisteafmetingen.Zie
• Vervang de beschadigde voedingskabeldoor het volgende netsnoer (of hoger):H05BB-F T min 90°C. Neem contact op meteen klantenservice bij u in de buur
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm14 www.zanussi.com
BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (een additioneeltoebehoren) gebruikt, zijn de ruimte van 2 mmop de vloer voor de luchtstroom en debeschermi
EnergiezuinigheidProductinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie ZEI6840FBAType kooktoestel IngebouwdekookplatenAantal kookzones
Table des matièresConsignes de sécurité 17Instructions de sécurité 18Description de l'appareil 21Utilisation quotidienne 22Conseils 24Entretien e
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites
séparation ignifuge sous l'appareil pour enbloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan de travai
InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 7Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein
AVERTISSEMENT!Risque d'incendie et d'explosion.• Les graisses et l'huile chaudes peuventdégager des vapeurs inflammables. Tenezles flam
Description de l'appareilDescription de la table de cuisson210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Zone de cuisson à induction2Panneau de commandeDescript
Indicateurs de niveau de cuissonAffichage DescriptionLa zone de cuisson est désactivée. - La zone de cuisson est activée.Fonction Booster est activée.
Niveau de cuisson La table de cuis-son s'éteint aubout de :3 - 4 5 heures5 4 heures6 - 9 1 heure et demieSélection de la zone de cuissonPour séle
raccordées à une phase simple dépasse3 700 W.• La fonction diminue la puissance des autreszones de cuisson raccordées à la mêmephase.• L'affichag
Exemples de cuissonLe rapport entre le niveau de cuisson et laconsommation énergétique de la zone decuisson n'est pas linéaire. Lorsque vousaugme
Nettoyage de la table• Enlevez immédiatement : plastiquefondu, films plastiques et aliments contenantdu sucre. Sinon, la saleté pourraitendommager la
Problème Cause probable SolutionVoyant de chaleur résiduelle nes'affiche pas.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'a
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite sur latable de cuisson parce que le ré-cipient chauffe à vide. Arrêt aut
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm30 www.zanussi.com
Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le fon
Rendement énergétiqueInformations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle ZEI6840FBAType de table de cuisson Table de cuisson
InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 33Sicherheitsanweisungen 34Gerätebeschreibung 37Täglicher Gebrauch 38Tipps und Hinweise 40Reinigung und Pfl
Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie
• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunter einAbstand von 2 mm zur Belüftung freigelassen wird. Schäden, die durch das
• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Brand- und Explosionsgefahr!• Erhitzte Öle und Fette können brennbareDämpfe
GerätebeschreibungKochfeldanordnung210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 32 4 5Bedienen Sie das Gerät über
Anzeigen der KochstufenDisplay BeschreibungDie Kochzone ist ausgeschaltet. - Die Kochzone ist eingeschaltet.Power-Funktion ist eingeschaltet. + ZahlEi
Kochstufe Das Kochfeld wirdausgeschaltetnach5 4 Stunden6 - 9 1,5 StundenAuswählen der KochzoneBerühren Sie zur Auswahl der Kochzone dasSensorfeld , d
• Verzeker u ervan dat de stekker uit hetstopcontact is getrokken, voordat u welkewerkzaamheden dan ook uitvoert.• Controleer of de elektrische inform
• Die Anzeige der reduzierten Kochzonenwechselt zwischen zwei Kochstufen.Tipps und HinweiseWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.KochgeschirrDas K
Anwendungsbeispiele zum KochenDas Verhältnis zwischen der Kochstufe unddem Energieverbrauch der Kochzone ist nichtlinear. Bei einer höheren Kochstufe
• Verwenden Sie einen speziellenReinigungsschaber für Glas.Reinigen des Kochfelds• Folgendes muss sofort entferntwerden: geschmolzener Kunststoff,Plas
Problem Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige leuchtet nicht. Die Kochzone ist nicht heiß, dasie nur kurze Zeit in Betrieb war.War die Kochzone lan
Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Ein Fehler ist aufgetreten, weil einKochgeschirr leer gekocht ist.Abschaltautomatik und der Über-hitzung
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm46 www.zanussi.com
SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm und dieSchutzmatte di
EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation ZEI6840FBAKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnol
ContenidoInformación sobre seguridad 49Instrucciones de seguridad 50Descripción del producto 53Uso diario 54Consejos 56Mantenimiento y limpieza 57Solu
• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei op hetapparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet
Instrucciones generales de seguridad• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho duranteel funcionamiento. No toque las resistencias.• No a
Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.
• Los vapores que liberan los aceites muycalientes pueden provocar combustionesimprevistas.• El aceite usado, que puede contener restosde alimentos, p
Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción210 mm145 mm180 mm145 mm111 121Zona de cocción por inducción2Panel de controlDisposición de
Indicación de la temperatura en pantallaPantalla DescripciónLa zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento.Función Power
Selección de la zona de cocciónPara ajustar la zona de cocción, toque el sensor correspondiente a esta zona. La pantallaresalta la indicación del ajus
ConsejosADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.RecipientesEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de un fuertecampo magnético ca
Ejemplos de aplicaciones de cocciónLa relación entre el ajuste de calor y el consumode potencia de la zona de cocción no es lineal.Cuando se aumenta e
• Utilice un rascador especial para el cristal.Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restos fundidos deplástico, recubrimientos de plástico yali
Problema Posible causa SoluciónEl valor de la temperatura varíaentre dos ajustes.Gestión de energía está funcio-nando.Consulte "Uso diario".
Bedieningspaneel lay-out1 32 4 5Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes en geluiden tonenwelke functies worde
vitrocerámica) y el mensaje de error queaparezca. Asegúrese de que ha manejado laplaca adecuadamente. De lo contrario, elpersonal técnico de servicio
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
min.12 mmmin. 2 mmCaja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2 mm
Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nomi-nal (ajuste decalor máx.) [W]Función Power[W]Función Powerduración máxi-ma [min]
ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para su reciclaje.Ayude
www.zanussi.com 65
66 www.zanussi.com
www.zanussi.com 67
www.zanussi.com/shop867301864-C-492015
Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING! Er bestaat verbrandingsgevaardoor restwarmte.De inductiekookzones creëren de voor hetkookproces benodigde warmte dir
Stel eerst de kookstand in.Om de functie in te schakelen: raak aan. gaat gedurende 4 seconden aan.Om de functie uit te schakelen: Raak aan. De vorig
• een magneet vast blijft zitten aan de bodemvan het kookgerei.De bodem van het kookgerei moetzo dik en vlak mogelijk zijn.Afmetingen van de pannenInd
Kommentare zu diesen Handbüchern