Zanussi ZGO63414BA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZGO63414BA herunter. ZANUSSI ZGO63414BA Handleiding [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Table de cuisson

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 16Notice d'utilisation 29NLENFRZGO63414KookplaatHobTable de cuissonBE LU

Seite 2 - Algemene veiligheid

Als u het probleem niet kunt oplossen...Als u het probleem zelf niet kunt oplossen,neem dan contact op met uw leverancier of metde klantenservice. Zie

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

onderdelen, of dat ze niet vastgeklemd worden.Wees ook voorzichtig wanneer de kookplaatwordt geplaatst op een oven.Controleer of de gastoevoerdruk van

Seite 4 - 4 www.zanussi.com

• van vloeibaar gas op aardgas G20/G2520/25 mbar, draai de bypass-schroefdan ongeveer 1/4 draai los.WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ud

Seite 5

Keukenmeubel met deurmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en

Seite 6 - Dagelijks gebruik

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmSnelle

Seite 7

MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen. Help omhet milieu en

Seite 8 - Onderhoud en reiniging

ContentsSafety information 16Safety instructions 17Product description 20Daily use 20Hints and tips 21Care and cleaning 22Troubleshooting 23Installati

Seite 9 - Probleemoplossing

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap

Seite 10 - Productnummer

• Do not install the appliance adjacent to adoor or under a window. This prevents hotcookware to fall from the appliance when thedoor or the window is

Seite 11

WARNING!Risk of fire and explosion• Fats and oil when heated can releaseflammable vapours. Keep flames or heatedobjects away from fats and oils when y

Seite 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 8Onderhoud en rein

Seite 13 - Technische informatie

Product descriptionCooking surface layout21 341Rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Control knobsControl knobSymbol Descriptionno gas suppl

Seite 14 - Energiezuinigheid

C) Ignition candleIgnition of the burnerAlways light the burner before youput on the cookware.WARNING!Be very careful when you use openfire in the kit

Seite 15 - MILIEUBESCHERMING

CAUTION!Make sure that the pots are placedcentrally on the burners in order toget maximum stability and to getlower gas consumption.CAUTION!Liquids sp

Seite 16 - General Safety

TroubleshootingWARNING!Refer to Safety chapters.What to do if...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you try toactivate the spark gener

Seite 17 - Safety instructions

Labels supplied with the accessoriesbagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 18

A B CA) End of shaft with nutB) WasherC) Elbow (if needed)Liquid gasUse the rubber pipe holder for liquid gas.Always engage the gasket. Then continue

Seite 19

• Always use a correctly installed shockproofsocket.• Make sure that there is an access to themains plug after the installation.• Do not pull the main

Seite 20 - Daily use

Technical informationHob dimensionsWidth 580 mmDepth 510 mmOther technical dataTOTAL POWER:Gas original:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar (BE) = 7,7 kWG20 (2E)

Seite 21 - Hints and tips

BURNER NORMALPOWERkWMINIMUMPOWERkWINJECTORMARK 1/100mmNOMINAL GAS FLOW g/hG30 28-30mbarG31 37 mbarSemi-rapid 1,9 0,45 71 138 136Auxiliary 1,0 0,33 50

Seite 22 - Care and cleaning

Table des matièresConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 31Description de l'appareil 33Utilisation quotidienne 34Conseils 35Entretien e

Seite 23 - Troubleshooting

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Seite 24 - Installation

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Seite 25

Instructions de sécuritéCet appareil est adapté aux marchés suivants:BE LUInstructions d’installationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéu

Seite 26 - 26 www.zanussi.com

Raccordement au gaz• Tous les raccordements au gaz doivent êtreeffectués par une personne qualifiée.• Avant l'installation, vérifiez que les cond

Seite 27 - Technical information

ventilation mécanique si la pièce en estdotée.• Cet appareil est exclusivement destiné à unusage culinaire. Ne l'utilisez pas pour desusages autr

Seite 28 - ENVIRONMENT CONCERNS

Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Vue d'ensemble des brûleursABCA) Chapeau et couronne du br

Seite 29 - Consignes de sécurité

ConseilsAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Ustensiles de cuissonATTENTION!N'utilisez pas de plats en fonte, enstéati

Seite 30 - Sécurité générale

Supports de casseroleLes supports de casserole ne sontpas adaptés au lavage dans un lave-vaisselle. Ils doivent être lavés à lamain.1. Vous pouvez ret

Seite 31 - Instructions de sécurité

Problème Cause probable Solution Le chapeau et la couronne dubrûleur sont mal positionnés.Positionnez correctement le cha-peau et la couronne du brûl

Seite 32

InstallationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson, notez

Seite 33

Remplacement des injecteurs (pour laBelgique uniquement)1. Démontez les supports des casseroles.2. Démontez les chapeaux et les couronnesdu brûleur.3.

Seite 34 - Utilisation quotidienne

• Verwijder alle verpakkingsmaterialen.• Installeer en gebruik geen beschadigdapparaat.• Volg de installatie-instructies op die zijnmeegeleverd met he

Seite 35 - Entretien et nettoyage

Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm550 mmmin. 600 mm30 mm470 mmABA) joint fourniB) équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareil uniquement sur u

Seite 36

Alimentation électrique : 230 V ~ 50 Hz Catégorie de l'appareil : II2E+3+ (BE)I2E (LU) Raccordement au gaz : R 1/2" Classe de l'appar

Seite 37

Efficacité énergétique par brûleur à gaz(EE brûleur à gaz)Arrière gauche - Semi-rapideArrière droit - Semi-rapideAvant gauche - RapideAvant droit - Au

Seite 38

www.zanussi.com 43

Seite 39

www.zanussi.com/shop867305744-A-452014

Seite 40 - Caractéristiques techniques

GebruikWAARSCHUWING!Gevaar op letsel, brandwonden ofelektrische schokken.• Verwijder voor gebruik (indien vantoepassing) de verpakking, labels enbesch

Seite 41 - Rendement énergétique

VerwijderingWAARSCHUWING!Gevaar voor letsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijke overheidvoor informatie m.b.t. correcteafvalverwerking v

Seite 42 - 42 www.zanussi.com

BranderoverzichtABCA) Branderdeksel en kroonB) ThermokoppelingC) OntstekingsbougieOntsteking van de branderOntvlam de brander altijd vóór u hetkookger

Seite 43

Aanwijzingen en tipsWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.KookgereiLET OP!Gebruik geen gietijzeren pannen,grillstenen, aardewerk of grillpl

Seite 44 - 867305744-A-452014

hardnekkige vlekken zo nodig met eenpastareiniger.3. Zorg er na het reinigen van de pansteunenvoor dat u ze in de juiste stand terugplaatst.4. Om ervo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare