Zanussi ZOP27901XE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Küchen- und Haushaltswarenzubehör Zanussi ZOP27901XE herunter. ZANUSSI ZOP27901XE User Manual [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual 2
Notice d'utilisation 27
EN
FR
ZOP27901XE
Oven
Four
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZOP27901XE

User Manual 2Notice d'utilisation 27ENFRZOP27901XEOvenFour

Seite 2 - General Safety

8. Turn the knob for the oven functions to theoff position.Setting the MINUTE MINDER1. Press again and again until and "00"flash in the

Seite 3 - Safety instructions

Temperature (°C) Switch-off time (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5After an automatic switch-off, press any buttonto operate

Seite 4

Baking and roasting tableCakesFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionWhi

Seite 5

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionBuns1)190 3 180 3 15 - 20 In a ba

Seite 6 - Daily use

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionQuiches1)180 1 180 1 50 - 60 In a

Seite 7 - Oven Functions

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com-mentsTempera-ture (°C)Shelf po-sitionTempera-ture (°C)Shelf po-sitionHare 190 2 175 2 150 - 200 Cut in

Seite 8 - Clock functions

Food Quantity Tempera-ture (°C)Time (min) Shelf po-sitionPieces (g) 1st side 2nd sideToast 4 - 6 - max. 2 - 4 2 - 3 4Turbo GrillingBeefFood Quantity T

Seite 9 - Setting the END

Food Quantity (kg) Temperature(°C)Time (min) Shelf positionSaddle of lamb 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 1 or 2PoultryFood Quantity (kg) Temperature(°C)Tim

Seite 10 - Additional functions

DefrostFood Quantity(g)Defrostingtime (min)Further defrost-ing time (min)CommentsChicken 1000 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on an up-turned sauc

Seite 11 - Hints and tips

Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9

Seite 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 6Before first use 6Daily use 6Clock functions8Using the accessories10Additional f

Seite 13 - Bread and pizza

Press or turn the knob for the temperature tostart the procedure.You can use the End function to delay the startof the cleaning procedure.During the

Seite 14 - 14 www.zanussi.com

from the top panel. Make sure the glass slidesout of the supports completely.Clean the glass panels with water and soap.Dry the glass panels carefully

Seite 15 - Grilling

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.The oven does not heat up. The clock is not set. Se

Seite 16 - 16 www.zanussi.com

Problem Possible cause RemedyThe appliance is activated anddoes not heat up. The fan doesnot operate. The display shows "Demo".The demo mode

Seite 17 - Moist Fan Baking

Building In5941657321548min. 55020600558589114594min. 5603555821548min. 5502058959411416573590min. 56059435Securing the appliance to the cabinetABElec

Seite 18 - 18 www.zanussi.com

Energy efficiencyProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ZanussiModel identification ZOP27901XEEnergy Efficiency

Seite 19 - Care and cleaning

ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it. Help protect the environment an

Seite 20 - 20 www.zanussi.com

Table des matièresInformations de sécurité 27Consignes de sécurité 28Description de l'appareil 31Avant la première utilisation 32Utilisation quot

Seite 21 - Troubleshooting

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement parun professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appareil

Seite 22 - 22 www.zanussi.com

Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par

Seite 23 - Installation

• WARNING: The appliance and its accessible parts become hotduring use. Care should be taken to avoid touching heatingelements. Children less than 8 y

Seite 24 - 24 www.zanussi.com

• La décoloration de l'émail est sans effet surles performances de l'appareil.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. L

Seite 25 - Energy efficiency

cuisson, etc.) peuvent être endommagéespar la très haute température nécessaire aunettoyage par pyrolyse et peuvent égalementdégager, dans une moindre

Seite 26 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Avant la première utilisationAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Pour régler l'heure, consultez larubrique « Fonction

Seite 27 - Informations de sécurité

Fonction du four UtilisationChaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des ali-ments nécessitant une température de cui

Seite 28 - Sécurité générale

AffichageA B CDEFGA. MinuterieB. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde à viande (sur certain

Seite 29

Fonction de l'horloge Utilisation00:00 MINUTEUR DE DU-RÉE DE FONCTION-NEMENTSi vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge,

Seite 30 - 30 www.zanussi.com

Réglage du MINUTEUR1. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'àce que et « 00 » clignotent surl'affichage.2. Appuyez sur ou pour régl

Seite 31

Voyant de chaleur résiduelleLorsque que vous éteignez l'appareil, le voyantde chaleur résiduelle s'allume si latempérature à l'intéri

Seite 32 - Utilisation quotidienne

• Avant de couper la viande, laissez-la reposerpendant environ 15 minutes afin d'éviter quele jus ne s'écoule.• Pour éviter qu'une trop

Seite 33

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesGâteau deNoël/Cakeaux

Seite 34 - Fonctions de l'horloge

• Connect the mains plug to the mains socketonly at the end of the installation. Make surethat there is access to the mains plug afterthe installation

Seite 35

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesCake auxfruits160 1 15

Seite 36 - Fonctions supplémentaires

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesGratin aux lé-gumes200

Seite 37 - Conseils

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen-tairesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesTempéra-ture (°C)Positionsdes gril-lesPoulet 220 2 200 2 70

Seite 38 - 38 www.zanussi.com

Plat Quantité Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes gril-lesMorceaux (g) 1re face 2e facePoulet (cou-pé en deux)2 1000 max. 30 - 35 25 - 30 4Broch

Seite 39

VeauPlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 1 ou 2Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 1

Seite 40 - 40 www.zanussi.com

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 190 - 200 45 - 55 2Gratin de pommes de terre 160 - 170 60 - 75 2Moussaka 180 - 200

Seite 41

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Seite 42 - 42 www.zanussi.com

Ne lancez pas la Pyrolyse si vousn'avez pas correctement fermé laporte du four. Sur certains modèles,l'affichage indique « C3 » lorsquecette

Seite 43 - Turbo gril

Fermez la porte dufour à la premièreposition d'ouverture(mi-parcours). Tirez laporte vers l'avant etretirez-la de sonlogement.3Déposez la po

Seite 44 - 44 www.zanussi.com

ATTENTION!Tenez toujours l'ampoule halogèneavec un chiffon afin d'éviter que desrésidus de graisse ne brûlent surl'ampoule.1. Éteignez

Seite 45 - Décongélation

Pyrolytic cleaningRisk of Injury / Fires / ChemicalEmissions (Fumes) in Pyrolitic Mode.• Before carrying out a Pyrolitic self-cleaningfunction or the

Seite 46

Anomalie Cause possible SolutionL'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage nefonctionne pas. Vous n'avez pasentièrement fermé la p

Seite 47

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 48 - 48 www.zanussi.com

Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 1 380 3 x 0.75maximum 2 300 3 x 1Puissance totale(W)Section du câble(mm²)maximum 3 680 3 x 1.5Le fil d

Seite 49 - Éclairage arrière

supérieur à 30 minutes, les éléments chauffantsse désactivent automatiquement 10% plus tôt.L'éclairage et le ventilateur continuent defonctionner

Seite 51

www.zanussi.com 55

Seite 52 - Rendement énergétique

www.zanussi.com/shop867324915-A-372016

Seite 53

Product descriptionGeneral overview65875412331 421Control panel2Knob for the oven functions3Electronic programmer4Knob for the temperature5Heating ele

Seite 54 - 54 www.zanussi.com

Activating and deactivating theapplianceIt depends on the model if yourappliance has lamps, knobsymbols or indicators:• The lamp comes on when theappl

Seite 55

Oven function ApplicationDefrost This function can be used for defrosting frozen foods, such asvegetables and fruits. The defrosting time depends on t

Seite 56 - 867324915-A-372016

Clock function Application TIME DELAY To combine DURATION and END function.MINUTE MINDER Use to set a countdown time. This function has no effect on t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare