Zanussi ZOP37902XU Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Zanussi ZOP37902XU herunter. ZANUSSI ZOP37902XU User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZOP37902XUEN User Manual 2OvenDE Benutzerinformation 30Backofen

Seite 2 - GENERAL SAFETY

Small indentation at the top increasesafety. The indentations are also anti-tip devices. The high rim around theshelf prevents cookware from slippingo

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

COOKING RECOMMENDATIONSThe oven has five shelf positions.Count the shelf positions from the bottom of theoven floor.Your oven may bake or roast differ

Seite 4

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionSpongecake170 2 150 2 40 - 50 In

Seite 5 - PRODUCT DESCRIPTION

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionBuns1) 190 3 190 3 12 - 20 In a b

Seite 6 - BEFORE FIRST USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionScones1) 200 3 190 3 10 - 20 In a

Seite 7 - DAILY USE

FoodTop / Bottom Heat True Fan CookingTime (min) CommentsTemperature(°C)Shelf posi-tionTemperature(°C)Shelf posi-tionEnglishroast beef,rare210 2 200 2

Seite 8 - CLOCK FUNCTIONS

GRILLINGPreheat the oven for 3 minutes.Use the fourth shelf position.Set the maximum temperature.FoodQuantity Time (min)Pieces Quantity (kg) 1st side

Seite 9 - USING THE ACCESSORIES

VealFoodTemperature(°C)Time (min)Roast veal, 1kg160 - 180 90 - 120Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFoodTemperature(°C)Time (min)Leg of

Seite 10 - HINTS AND TIPS

Food AccessoriesTemperature(°C)Shelf posi-tionTime (min)Sponge flanbaseflan base tin on wire shelf 180 2 15 - 25Victoria Sand-wichbaking dish on wire

Seite 11 - Cooking times

DEFROSTFoodQuantity(kg)Defrosting time(min)Further defrostingtime (min)CommentsChicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned saucer pl

Seite 12

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Seite 13

Food Temperature (°C) Time (h)Shelf position1 position 2 positionsApricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9

Seite 14

Food FunctionAccesso-riesShelfpositionTemper-ature(°C)Time (min) CommentsFatless-pongecakeTrue FanCooking /Fan Cook-ingWireshelf2and4160 40 - 60 Use a

Seite 15

STAINLESS STEEL OR ALUMINIUM OVENSClean the oven door with a damp cloth or spongeonly. Dry it with a soft cloth.Do not use steel wool, acids or abrasi

Seite 16

The oven door may close if you try toremove the glass panels before youremove the oven door.CAUTION! Do not use the ovenwithout the glass panels.1. Op

Seite 17

A BMake sure that you install the middle panel of glassin the seats correctly.ABREPLACING THE LAMPWARNING! Risk of electric shock.The lamp can be hot.

Seite 18

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. If thefuse is blown

Seite 19

Problem Possible cause RemedyThe appliance is activated anddoes not heat up. The fan doesnot operate. The display shows "Demo".The demo mode

Seite 20

BUILDING IN1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 560594589114215483570605206020198523SECURING THE AP

Seite 21 - CARE AND CLEANING

Total power (W)Section of the cable(mm²)maximum 1380 3 x 0.75maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1.5The earth cord (green / yellow cable) must be 2 cml

Seite 22

Moist Fan BakingFunction designed to save energy during cooking.When you use this function the lamp automaticallyturns off after 30 seconds.ENVIRONMEN

Seite 23

• Before carrying out any maintenance, disconnect the appliancefrom the power supply.• Ensure that the appliance is switched off before replacing thel

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Seite 25

ALLGEMEINE SICHERHEIT• Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels mussvon einer Fachkraft vorgenommen werden.• WARNUNG: Das Gerät und die zug

Seite 26 - INSTALLATION

• Montieren Sie das Gerät an einem sicheren undgeeigneten Ort, der den Montageanforderungenentspricht.ELEKTRISCHER ANSCHLUSSWARNUNG! Brand- undStromsc

Seite 27

• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefeBlech. Fruchtsäfte können bleibende Fleckenverursachen.• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt.Jeder an

Seite 28 - ENERGY EFFICIENCY

geeignet. Benutzen Sie diese nicht für dieRaumbeleuchtung.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung, bevor Sie die Lampeaustauschen.• Verwenden S

Seite 29 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

DISPLAYA BDG EF CA. Timer/Temperatur/B. Aufheiz- und RestwärmeanzeigeC. KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)D. Türverriegelung (nur ausgewählte Modelle

Seite 30 - SCHUTZBEDÜRFTIGEN PERSONEN

Ofenfunktion AnwendungOber-/Unter-hitze (Ober-/Unterhitze)Zum Backen und Bratenauf einer Ebene.Feuchte Heiß-luftDiese Funktion ist entwi-ckelt worden,

Seite 31 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

UHRFUNKTIONENTABELLE DER UHRFUNKTIONENUhrfunktion AnwendungTAGESZEITAnzeigen oder Ändern derTageszeit. Sie können dieTageszeit nur ändern, wennder Bac

Seite 32

4. Schalten Sie den Signalton durch Drückeneiner beliebigen Taste oder Öffnen derBackofentür aus.5. Drehen Sie den Knopf für die Ofenfunktionen indie

Seite 33

Kombirost undBrat- und Fettpfanne zusammen:Schieben Sie die Brat- und Fettpfanne zwischendie Führungsschienen der Einhängegitter und denKombirost in d

Seite 34 - BEDIENFELD

must have a contact opening width of minimum3 mm.• Fully close the appliance door, before youconnect the mains plug to the mains socket.• This applian

Seite 35 - TÄGLICHER GEBRAUCH

KÜHLGEBLÄSEWenn der Backofen in Betrieb ist, wird dasKühlgebläse automatisch eingeschaltet, um dieOfenoberflächen zu kühlen. Nach dem Abschaltendes Ba

Seite 36

BACKEN UND BRATENKuchenSpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRührteig 170 2 1

Seite 37 - UHRFUNKTIONEN

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneKleine Ku-chen -zwei Ebe-nen1)- - 140 -

Seite 38 - VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneÜppigerObstku-chen160 1 150 2 110 - 120

Seite 39 - ZUSATZFUNKTIONEN

FlansSpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneNudelauf-lauf200 2 180 2 40 - 50 I

Seite 40 - TIPPS UND HINWEISE

SpeiseOber-/Unterhitze HeißluftDauer (Min.)Bemerkun-genTemperatur(°C)Einschub-ebeneTemperatur(°C)Einschub-ebeneRoastbeef,englisch,durch210 2 200 2 70

Seite 41

SpeiseMenge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beefsteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Würste 8 - 12 - 15 10 - 12Sch

Seite 42

KalbSpeiseTemperatur(°C)Dauer (Min.)Kalbsbraten,1 kg160 - 180 90 - 120Kalbshaxe,1,5 - 2 kg160 - 180 120 - 150LammSpeiseTemperatur(°C)Dauer (Min.)Lammk

Seite 43 - 1) 190 2 180 2 (2 und

Speise Zubehör Temperatur (°C)Einschubebe-neDauer (Min.)Brownie Backblech oder tiefesBlech175 3 25 - 30Soufflè, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom-birost

Seite 44

AUFTAUENSpeise Menge (kg)Auftauzeit(Min.)Zusätzliche Auftau-zeit (Min.)BemerkungenHähnchen 1.0 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähnchenauf eine umgedr

Seite 45

• Keep children away from the appliance while thePyrolytic cleaning is in operation.The appliance becomes very hot and hot air isreleased from the fro

Seite 46

ObstSpeise Temperatur (°C) Dauer (Std.)Einschubebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 -

Seite 47

Speise Funktion ZubehörEin-schub-ebeneTempe-ratur (°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohneButterHeißluft /UmluftKombi-rost2und4160 40 - 60 Kuchenform v

Seite 48

werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtungbeschädigt werden.Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an denGlastüren niederschlagen. Um die Konde

Seite 49 - Torte 1.4 60 60

ERINNERUNGSFUNKTION REINIGENDurch ein 10 Sekunden langes Blinken von PYR imDisplay nach jedem Ein- und Ausschalten desBackofens werden Sie auf die Not

Seite 50

vorsichtig nacheinander heraus. Beginnen Siemit der obersten Glasscheibe. Achten Siedarauf, dass die Glasscheiben vollständig ausden Halterungen gezog

Seite 51 - REINIGUNG UND PFLEGE

WAS TUN, WENN ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen kann nicht ein-geschaltet oder bedient wer-den.Der Backofen ist nicht odernicht ordnungs

Seite 52

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht voll-ständig geschlossen.• Die Türverriegelung ist de-fekt.• Sc

Seite 53

Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:Modell (MOD.) ...Produktnummer (PNC) ...

Seite 54 - FEHLERSUCHE

BEFESTIGUNG DES GERÄTS IM MÖBELABELEKTRISCHER ANSCHLUSSDer Hersteller haftet nicht fürSchäden, die aufgrund derNichtbeachtung der in denSicherheitshin

Seite 55

ENERGIE SPARENDer Backofen verfügt über Funktionen,mit deren Hilfe Sie beim täglichenKochen Energie sparen können.Allgemeine TippsAchten Sie darauf, d

Seite 56

ACCESSORIES• Wire shelfFor cookware, cake tins, roasts.• Combi panFor cakes and biscuits. To bake and roast or asa pan to collect fat.CONTROL PANELBUT

Seite 57

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867347815-A-242018

Seite 58 - ENERGIEEFFIZIENZ

DAILY USEWARNING! Refer to Safety chapters.RETRACTABLE KNOBSTo use the appliance press the knob. The knobcomes out.HEATING FUNCTIONSOven function Appl

Seite 59 - UMWELTTIPPS

Oven function ApplicationDefrostTo defrost food (vegetablesand fruit). The defrostingtime depends on theamount and size of the fro-zen food.PyrolysisT

Seite 60 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

2. Press again and again until starts toflash.3. Press or to set the hours and then theminutes. Press to confirm.At the set End time the sig

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare