Zanussi ZCG55KGW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Zanussi ZCG55KGW herunter. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZCG55KGW Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RUИнструкция поэксплуатации2UKІнструкція 25Кухонная плитаПлитаZCG55KGRU UA

Seite 2 - Содержание

Режимы духового шкафа ПрименениеМаксимальная по-дача газа.Регулировка температуры духового шкафа - максимальный уровеньнагрева.Пицца Приготовление пиц

Seite 3

ВНИМАНИЕ! Не подпускайте детей кгрилю во время его работы.Существует опасность получения ожогов.ВНИМАНИЕ! Никогда не используйтегриль с закрытой дверц

Seite 4

ВНИМАНИЕ! Не сдвигайте противеньдля выпечки к задней стенке камерыдухового шкафа до упора. Это не позволиттеплу свободно циркулировать вокругпротивня.

Seite 5

миниевой фольгой во время приготов-ления. Это может изменить результатыприготовления и повредить эмалевоепокрытие.Приготовление выпечных блюд• Перед н

Seite 6 - Описание изделия

ПродуктыТип и положение про-тивняВремя пред-варительно-го прогрева(мин)Темпера-тураприготовления(°C)Вели-чинапла-ме-ни1)Времяприготовления /выпека-ния

Seite 7 - Перед первым использованием

ПродуктыТип и положение про-тивняВремя пред-варительно-го прогрева(мин)Темпера-тураприготовления(°C)Вели-чинапла-ме-ни1)Времяприготовления /выпека-ния

Seite 8

Духовой шкаф - уход и чисткаВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения потехнике безопасности".• Протирайте переднюю панель приборамягкой тряпкой, смочен

Seite 9

3225 Используйте ло-патку, сделаннуюиз дерева, пласт-массы или анало-гичного материала,чтобы открытьвнутреннюю двер-цу.Удерживая внеш-нюю дверцу, тол-

Seite 10

Неисправность Возможная причина Способ устраненияПламя гаснет сразу после роз-жига.Термопара недостаточно на-грелась.После появления пламени по-держит

Seite 11

Место для установки прибораBDACCМинимальные расстоянияГабариты ммA 690B 150C 20D 540Технические данныеГабаритные размерыВысота 850 ммГабаритные размер

Seite 12

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ _ 2Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Перед первым использованием _ _ _ _ _ 7Варочная панель

Seite 13

Горелка Нормаль-ная мощ-ностьПонижен-ная мощ-ностьТип газа Давле-ниеДиаметрфорсункиИспользова-ниекВт кВт мбар мм г/часГорелка дляускоренногоприготов

Seite 14

– Ее температура равна температуре впомещении или превышает ее не более,чем на 30°C.– Ее длина не превышает 1500 мм.– Она не сдавливается.– Она не нат

Seite 15 - Информация об акриламидах

3. С помощью торцевого ключа на 7 ммотвинтите инжекторы и замените ихтеми, которые соответствуют приме-няемому типу газа.4. Для сборки узлов выполните

Seite 16 - Духовой шкаф - уход и чистка

влеките его. Замените его на другой,соответствующий нужному типу газа.3. Соберите горелку, действуя в обрат-ной последовательности. Прежде чемзатянуть

Seite 17 - Что делать, если

Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на его упаковкеуказывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его сле

Seite 18 - Установка

ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 25Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 30Варильна поверхн

Seite 19 - Газовые горелки

(правила техніки безпеки, положенняпро повторну переробку, правила без-печного користування електричними йгазовими приладами тощо).• Будьте обережні,

Seite 20

Використання• Користуйтеся приладом тільки для готу-вання їжі вдома. Не використовуйте йогоу комерційних чи виробничих цілях. Ценеобхідно, щоб запобіг

Seite 21

призвести до збільшення полум’я і руй-нування скляних панелей у дверцятахдухової шафи.• Використовуйте стійкий посуд із відпо-відною формою та діаметр

Seite 22

– Видаліть клямку дверцят. Це завадитьдітям або домашнім тваринам зачини-тися всередині приладу. Існує ризикзадушення.Цей продукт по змісту небезпечни

Seite 23

• Перед первым использованием прибораудалите с него все элементы упаковки,наклейки и пленку. Не удаляйте таблич-ку с техническими данными. Это можетпр

Seite 24 - Охрана окружающей среды

Для випікання пирогів та печива.• Пласке алюмінієве декоДля випікання пирогів та печива.• Відбивач гриляДля захисту ручок при використанні гри-ля.• Ро

Seite 25

12341Кришка конфорки2Розсікач конфорки3Свічка запалювання4ТермопараПопередження! Якщо конфорка незапалюється через 10 секунд,відпустіть ручку керуванн

Seite 26

Попередження! З міркувань безпекине чистіть прилад струменем пари абоводою під високим тиском.Попередження! Не використовуйтеабразивні засоби, сталеві

Seite 27

3. Одночасно натисніть ручку регуляторафункцій духової шафи та поверніть їїпроти годинникової стрілки в макси-мальне положення.4. Не відпускайте ручку

Seite 28

7. Нижче, на рівні 2, встановіть деко длявипікання або жаровню, куди буде сті-кати жир.Не кладіть м’ясо безпосередньо на де-ко чи в жаровню.8. Залиште

Seite 29 - Опис виробу

Духовка — корисні порадиОбережно! Для випікання тістечок ізвеликим вмістом вологи слідвикористовувати глибоку жаровню длявипікання. Сік, який виділяєт

Seite 30 - Перед першим користуванням

Таблиця приготуванняСтраваТип дека і рівень по-лиціТривалістьпопередньо-го прогріван-ня (хв.)Темпера-тура го-тування(°C)Висо-та по-лум’я1)Трива-лість

Seite 31

СтраваТип дека і рівень по-лиціТривалістьпопередньо-го прогріван-ня (хв.)Темпера-тура го-тування(°C)Висо-та по-лум’я1)Трива-лість го-тування/випікан-н

Seite 32

Духовка — догляд та чищенняПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».• Помийте передню панель приладу теп-лою водою з миючим засобом за

Seite 33

3225 Користуючисьдерев’яною абопластмасовою ло-паткою чи іншимподібним предме-том, відкрийтевнутрішнє склодверцят.Тримайте зовнішнєскло дверцят і пос-

Seite 34

• При использовании газового приборадля приготовления пищи в помещении, вкотором он установлен, выделяютсятепло и влага. Убедитесь, что в кухнеимеется

Seite 35 - Духовка — корисні поради

Що робити, коли ...Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газу від-сутня іскраНе подається електроживлен-няПеревірте, чи прилад п

Seite 36 - Таблиця приготування

Розміщення приладуBDACCМінімальні відстаніГабарити ммА 690В 150C 20D 540Технічні даніГабаритиВисота 850 ммГабаритиШирина 500 ммГлибина 535 ммЗагальна

Seite 37 - Інформація про акриламіди

Конфорка Номіналь-на потуж-ністьЗменшенапотужністьТип газу Тиск ДіаметрфорсункиВикористан-някВт кВт мбар мм г/годКонфоркасередньоїшвидкості2,00 0,50

Seite 38 - Духовка — догляд та чищення

– Він не торкається гострих країв або ку-тів.– Можна легко здійснювати огляд йогостану.Щоб зберегти гнучкий шланг, слід його ре-гулярно оглядати:– Шла

Seite 39

1. Запаліть конфорку.2. Поверніть ручку в положення мінімаль-ного полум’я.3. Зніміть ручку.4. Тонкою викруткою відрегулюйте поло-ження гвинта обвідног

Seite 40 - Що робити, коли

AЗміна типу газу Настройка регу-лювального гвин-таЗ природного газуна скрапленийПовністю закрутітьрегулювальнийгвинт.Зі скрапленого газуна природнийВі

Seite 41 - Газові конфорки

виробу. Щоб отримати детальнішуінформацію стосовно переробки цьоговиробу, зверніться до свого місцевогоофісу, Вашої служби утилізації або домагазина,

Seite 42

47www.zanussi.com

Seite 43

www.zanussi.com/shop 892944371-C-152012

Seite 44

• Изменение цвета эмали не влияет наэффективность работы прибора.• Для предупреждения повреждения и из-менения цвета эмали:– не помещайте какие бы то

Seite 45 - Охорона довкілля

• Будьте осторожны при снятии дверцы сприбора. Дверца имеет большой вес.• В приборе используются специальныелампы, предназначенные только длябытовых п

Seite 46

Функциональные элементы варочной панели21341Горелка для ускоренного приготов-ления2Горелка для ускоренного приготов-ления3Вспомогательная горелка4Горе

Seite 47

Варочная панель - ежедневное использованиеВНИМАНИЕ! См. «Сведения потехнике безопасности».Розжиг горелкиВНИМАНИЕ! Будьте внимательны прииспользовании

Seite 48 - 892944371-C-152012

Варочная панель - полезные советыЭкономия энергии• По возможности всегда накрывайте по-суду крышками.• Как только жидкость начинает закипать,уменьшайт

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare