Zanussi ZCG565G Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Öfen Zanussi ZCG565G herunter. Инструкция по эксплуатации Zanussi ZCG565G Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
RU
Инструкция по
эксплуатации
2
UK
Інструкція 27
Кухонная плита
Плита
ZCG565G
RU
UA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

RUИнструкция поэксплуатации2UKІнструкція 27Кухонная плитаПлитаZCG565GRU UA

Seite 2 - Содержание

Духовой шкаф - ежедневное использованиеВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения потехнике безопасности".Режимы духового шкафаРежим духового шка-фаПриме

Seite 3 - Подключение к электросети

4. После появления пламени удерживай-те ручку управления газового духовогошкафа в положении максимума при-близительно 15 секунд.5. Поверните ручку упр

Seite 4 - Использование

вая его вилкой, чтобы сохранить в немсоки.12. Когда вторая сторона тоже будет гото-ва, выньте мясо из духового шкафа.Если горелка гриля не зажигается

Seite 5 - Уход и чистка

ВертелВНИМАНИЕ! Вилки и стерженьвертела имеют острые концы. Будьтеосторожны при использовании вертела.При использовании вертела держитедверцу слегка п

Seite 6 - Описание изделия

перед тем, как разрезать его - тогда оноостанется сочным.• Во избежание образования чрезмерногоколичества дыма при жарке мяса, на-лейте немного воды в

Seite 7 - Перед первым использованием

Продукты Вес (г)Тип про-тивняУровеньВремяпредва-рительно-го прогре-ва (в ми-нутах)Положе-ние тер-мостатаВремяприготов-ления(выпека-ния) в ми-нутахПиро

Seite 8 - Выключение горелки

Продукты Вес (г)Тип про-тивняУровеньВремяпредва-рительно-го прогре-ва (в ми-нутах)Положе-ние тер-мостатаВремяприготов-ления(выпека-ния) в ми-нутахРумы

Seite 9 - Экономия энергии

Приготовление на гриле с вертелом Продукты Вес (г) Уровень полкиВремя приготов-ления/выпекания(в минутах)Цыпленок, целиком 1000 Установите сотей-ник

Seite 10 - Режимы духового шкафа

Снятие дверцы духового шкафа истеклянной панели1 Откройте двер-цу до конца и возь-митесь за обе пет-ли.2 Поднимите и по-верните маленькиерычажки, расп

Seite 11 - Использование гриля

Лампа освещения духового шкафаВНИМАНИЕ! При замене лампыосвещения духового шкафа будьтеосторожны. Существует опасностьпоражения электрическим током.Пр

Seite 12 - Выключение горелки гриля

СодержаниеСведения по технике безопасности _ _ _ 2Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6Перед первым использованием _ _ _ _ _ 7Варочная панель

Seite 13 - Приготовление мяса и рыбы

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа продуктах и внутреннейповерхности камеры духо-вого шкафа осаждаютсяпар и конденсат.Блюда находилис

Seite 14 - Таблица приготовления

G30/31 (3B/P) -30/30 мбарДиаметры обводныхклапановГорелка Ø обводного кла-пана в 1/100 мм.Вспомогательная 29Горелка Ø обводного кла-пана в 1/100 мм.Дл

Seite 15

Горелка Нормаль-ная мощ-ностьПонижен-ная мощ-ностьТип газа Да-вле-ниеДиаметринж.Потр.кВт кВт мбар мм г/часГриль 1,9 - Природныйгаз (G20)13 1,15 -1,9 -

Seite 16

1 234 51Точка подключения линии подачи газа(допускается только одна точка под-ключения газа для устройства)2Прокладка3Регулируемое соединение4Трубодер

Seite 17 - Духовой шкаф - уход и чистка

5. Убедитесь, что пламя не гаснет прибыстром повороте ручки из макси-мального в минимальное положение.Замена инжектора духового шкафа 1. Снимите нижню

Seite 18

Изменение типагазаРегулировка по-ложения регу-лировочноговинтаС сжиженного га-за на природныйгаз.Поверните регу-лировочный винтпротив часовойстрелки п

Seite 19 - Что делать, если

Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на его упаковкеуказывает, что оно не подлежитутилизации в качестве бытовых отходов.Вместо этого его сле

Seite 20 - Минимальные расстояния

ЗмістІнформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 27Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 32Варильна поверхн

Seite 21 - Газовые горелки

(правила техніки безпеки, положенняпро повторну переробку, правила без-печного користування електричними йгазовими приладами тощо).• Будьте обережні,

Seite 22 - Подсоединение к системе

Використання• Користуйтеся приладом тільки для готу-вання їжі вдома. Не використовуйте йогоу комерційних чи виробничих цілях. Ценеобхідно, щоб запобіг

Seite 23 - Замена форсунок

чайте поврежденный прибор. При необ-ходимости обратитесь к поставщику.• Перед первым использованием прибораудалите с него все элементы упаковки,наклей

Seite 24

горілася, вимкніть пальник. Не намагай-теся загасити полум’я водою. Це можепризвести до збільшення полум’я і руй-нування скляних панелей у дверцятахду

Seite 25 - Электрическое подключение

тися всередині приладу. Існує ризикзадушення.Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогам Технічногорегламенту обмеження використанняде

Seite 26 - Охрана окружающей среды

• РоженДля смаження великих шматків м'яса чиптиці.• Відбивач гриляДля захисту ручок при використанні гри-ля.• Відділення для зберігання речейПід

Seite 27 - Загальні правила безпеки

12341Кришка конфорки2Розсікач конфорки3Свічка запалювання4ТермопараПопередження! Не тримайте ручкукерування натиснутою довше 15секунд.Якщо конфорка не

Seite 28 - Газове підключення

Попередження! Вимкніть прилад ідайте йому охолонути, перш ніжчистити його.Попередження! З міркувань безпекине чистіть прилад струменем пари абоводою п

Seite 29 - Використання

3. Поверніть перемикач функцій духовкипроти годинникової стрілки у положен-ня «максимум» . Відпустіть кнопкугенератора запалювання, але утримуй-те пе

Seite 30 - Утилізація приладу

7. Попередньо прогрійте гриль упродовж5-10 хвилин.8. Покладіть м’ясо на поличку духовки івстановіть поличку на рівень 3.Попередження! Не кладіть полич

Seite 31 - Опис виробу

Попередження! Не просовуйте декодля випікання впритул до задньоїстінки камери духовки. Розміщеннявпритул заважатиме вільній циркуляціїтепла навколо де

Seite 32 - Перед першим користуванням

Готування м’яса і риби• Не використовуйте шматки м’яса вагоюдо 1 кг. Після приготування малі шматким’яса будуть надто сухим.• Якщо страва дуже жирна,

Seite 33 - Економія електроенергії

Страва Вага (г) Тип декаРівеньполичкиТрива-лість по-передньо-го розігрі-ву (хви-лини)Положен-ня термо-статуТрива-лість го-тування/випікання(хвилини)Ві

Seite 34 - Готування у газовій духовці

ствующими правилами. Особое внима-ние следует уделить соблюдению тре-бований в отношении вентиляции.• При использовании газового приборадля приготовле

Seite 35 - Користування грилем

Страва Вага (г) Тип декаРівеньполичкиТрива-лість по-передньо-го розігрі-ву (хви-лини)Положен-ня термо-статуТрива-лість го-тування/випікання(хвилини)Ру

Seite 36 - Вставлення дека для випікання

Духовка — догляд та чищенняПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».• Помийте передню панель приладу теп-лою водою з миючим засобом за

Seite 37 - Духовка — корисні поради

3225 Користуючисьдерев’яною абопластмасовою ло-паткою чи іншимподібним предме-том, відкрийтевнутрішнє склодверцят.Тримайте зовнішнєскло дверцят і пос-

Seite 38 - Таблиця приготування

Що робити, коли ...Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПід час запалювання газувідсутня іскраНе подається електрожи-вленняПеревірте, чи прилад під

Seite 39

УстановкаПопередження! Див. розділ«Інформація з техніки безпеки».Розміщення приладуBCCAМінімальні відстаніГабарити ммА 690В 150C 20Технічні даніГабари

Seite 40 - Інформація про акриламіди

Конфорка Номі-нальнапотуж-ністьЗменшенапотуж-ністьТип газу Тиск Діаметрфорсун-киСпоживан-някВт кВт мбар мм г/год1,00 0,35 Природнийгаз G2020 0,70 -1,0

Seite 41 - Духовка — догляд та чищення

ристовувати гнучкий шланг. Гнучкий шлангмає бути міцно приєднаним за допомогоюзатискачів.Установка: використовуйте тримач дляшлангів. Завжди використо

Seite 42 - Лампочка духовки

4. Змонтуйте частини, виконавши ті самідії в зворотному порядку.5. Замініть табличку з технічними даними(біля газової труби) на табличку з па-раметрам

Seite 43 - Що робити, коли

3. Зберіть пальник, повторивши процеду-ру у зворотній послідовності. Перед за-кручуванням гвинта перевірте, щобпальник був правильно встановленийна за

Seite 44 - Газові конфорки

Прилад оснащено електричним кабелем звилкою.Кабель живлення не повинен торка-тись частини приладу, показаної намалюнку.Охорона довкілляЦей символ на

Seite 45 - Підключення газу

• Поверхность варочной панели можнопоцарапать, передвигая по ней литуючугунную или алюминиевую посуду илипосуду с поврежденным дном.• Изменение цвета

Seite 48 - Вирівнювання

www.zanussi.com/shop 342727539-E-432011

Seite 49 - Охорона довкілля

разрушиться. Необходима их замена.Обращайтесь в сервисный центр.• Будьте осторожны при снятии дверцы сприбора. Дверца имеет большой вес.• В приборе ис

Seite 50

Функциональные элементы варочной панели14231Вспомогательная горелка2Горелка для ускоренного приготов-ления3Горелка для ускоренного приготов-ления4Горе

Seite 51

тельно обеспечить в помещении достаточ-ную вентиляцию.Варочная панель - ежедневное использованиеВНИМАНИЕ! См. Главу "Сведения потехнике безопасно

Seite 52 - 342727539-E-432011

Варочная панель - полезные советыЭкономия энергии• По возможности всегда накрывайте по-суду крышками.• Как только жидкость начинает закипать,уменьшайт

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare