ZFC 623 WAPZFC 627 WAPZANUSSIFRHRHUNLNÁVOD K INSTALACI A OBSLUZEMONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNGUSER MANUALNOTICE D’UTILISATIONŠKRINJA ZA SMRZAVANJEKEZ
10Wenn der Gefriervorgang zu langsam verläuft, leidet darunter die Qualität der einzufrierenden Lebensmittel. Die Menge (inkg) an frischen Lebensmitte
11Technische DatenModell BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WAPVolumen (brutto) l 213 263Volumen (netto) l 210 260Höhe cm 87,6 87,6Breite cm 79,5 93,5Tiefe
DisposalBy ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential damaging consequences for the envi-ronment and human health
13ENDo not remove the power supply cable by pulling on its lead, particularly when the freezer is being pulled out of itsniche.The power supply cable
14ENLeave the appliance lid open.Remove the plug from the water drain.The defrost water can be collected in a tray as shown in the drawing. If availab
15ENThe motor seems to run too muchIs the lid not closed completely? See underneath.Is the room termperature hotter than normal?Has a large amount of
16FRFRLors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation surle territoire français.P
17FRFRCet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y touchent pasou qu'ils ne l'util
18FRFRA la première utilisationL'appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement avec de l'eautiè
19FRFRSelon la position des poignées, les paniers peuvent être soit posés en fond de cuve (Y) soit accrochés auxparois (X). Vous pourrez vous procurer
2CSLikvidaceZajištěním správné likvidace tohoto výrobku napomůžete zabránit případným důsledkům představovaným poškozenímživotního prostředí nebo lids
20FRFREn cas d'absence prolongée ou de non-utilisationDébranchez, videz, dégivrez et nettoyez l'appareil.Maintenez le couvercle entrouvert p
21FRHRest sensiblement raccourcie suivant la charge de l'appareil.Dès que vous constatez un début de décongélation, consommez les aliments le plu
22FRCaractéristiques techniquesModèle BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WAPVolume(brut) litre 213 263Volume (net) litre 210 260Hauteur cm 87,6 87,6Largeur
23FRBranchement électriqueVotre appareil ne peut ętre branché qu'en 230 V monophasé.Vérifiez que le compteur électrique peut supporter l'int
24HRSigurnosne informacijePrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. One sadrže sigurnosne mjere opreza, savjet
25HRNe vadite utikač iz utičnice povlačenjem za kabel, posebice kada se zamrzivač izvlači iz svoje udubine.Zamjenu kabela napajanja može izvršiti samo
26HRrzivača.Otvaranje i zatvaranje poklopcaS obzirom da je poklopac opremljen čvrstom brtvom, neće se lako ponovno otvoriti odmah nakon zatvaranja.Pri
27HRHRVažno! Upamtite da se potpuno ili djelomično odmrznute namirnice ne smiju ponovno zamrzavati. Ipak, jela koja suskuhana korištenjem odmrznute hr
28HRTehnički podaciModel BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WAPZapremnina (ukopno) litara 213 263Zapremnina (neto) litara 210 260Visina cm 87,6 87,6Širina c
29HUHRBiztonsági tudnivalókMielőtt üzembe helyezné, és használni kezdené a berendezést, figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, amelybizton
3CSPro dosažení optimální funkce a proto, abyste se vyvarovali možných škod při otevření víka ponechejte volný prostormezi mrazničkou a zasní stěnou
30HUMielőtt a fagyasztót az elektromos hálózathoz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a feszültség megegyezik-e a"Műszaki adatok" fejez
31HUHURiasztásHa a fagyasztó hőmérséklete nem eléggé alacsony, a vörös jelzőfény kigyullad.A vörös fény mindaddig égve marad, míg a fagyasztó hőmérsék
32HUIzzócsere Húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból.Az ábrán látható módon csavarja ki az izzót, és cserélje ki újra (max. 15W).Dugja vis
33HUHUNem tett-e a fagyasztóba nagyobb mennyiségű friss élelmiszert?Nem nyitotta-e ki mostanában a tetőt gyakran?A hőmérséklet-szabályozó a környezeti
34HUMűszaki adatok Modell BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WAPTérfogat(bruttó) liter 213 263Térfogat (nettó) liter 210 260Magasság görgők nélkül/görgőkkel
35NLHUBehandeling van afvalAls u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieunegatieve
36NLVoor een optimale werking en voor om beschadigingen bij openen van het deksel te vermijden, laat vooraan en achter-aan een spleet van tenminste 5
37NLNLHet deksel openen en sluitenDaar het deksel van een afdichting is voorzien, kan het na sluiten niet makkelijk worden geopend.Wacht enkele minute
38NLIn het geval van een stroomuitvalOpen het deksel nooit.Let op! Indien de tijd van de stroomuitval langer duurt dan de tijd vermeld bij "max.
39NLNLModell BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WABruto-inhoud liter 213 263Nuttige inhoud liter 210 260Hoogte cm 87,6 87,6Breedte cm 79,5 93,5Diepte cm 66,
4CSOtevírání a zavírání víkaS ohledem na to, že víko je opatřeno dokonale těsnícím těsněním, nelze je otevírat snadno ihned po zavření.Před opětovným
40PLUtylizacjaWłaściwa utylizacja urządzenia zmniejsza potencjalne zagrożenia dla środowiska i zdrowia człowieka.Umieszczony na zamrażarce symbol oz
41PLPLUwaga!Sprawdzić, czy zamrażarka nie została ustawiona na kablu zasilającym.Nie wyjmować wtyczki przez ciągnięcie za kabel zasilający, zwłaszcza
42PLObsługa i czyszczenieOdmrażanie zamrażarkiKiedy warstwa szronu osiągnie 10-15 mm grubości, zamrażarkę należy odmrozić. Najlepiej przeprowadzać tę
43PLPLJeśli zamrażarka nie działa poprawnie…Aby uniknąć wydatków związanych z wzywaniem serwisu, warto najpierw skorzystać z zamieszczonych niżej wska
44PLModel BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WAPPojemność (brutto) litrów 213 263Pojemność (netto) litrów 210 260Wysokość cm 87,6 87,6Szerokość cm 79,5 93,5
45ROPLAruncarea Asigurându-vă că acest produs este aruncat corect, puteţi preveni unele consecinţe grave pentru mediul înconjurător şipentru viaţa uma
46ROAtenţie!Verificaţi ca aparatul să nu fie aşezat pe cablul de alimentare.Nu deconectaţi de la reţeaua electrică trăgând de cablu, deconectarea se v
47ROROAşteptaţi câteva minute înainte de a redeschide capacul. O supapă vă va permite să redeschideţi capacul uşor.Niciodată să nu trageţi cu putere d
48ROCe faci dacă... Încercaţi soluţiile sugerate mai jos pentru a preveni costul unor eventuale apeluri la serviciul de depanare.Congelatorul nu funcţ
49ROROModelul BNI225 BNI280ZFC623WAP ZFC627WAPVolumul (brut) Litri 213 263Volumul (net) Litri 210 260Înălţimea Cm 87,6 87,6Lăţimea Cm 79,5 93,5Adâncim
5CSDůležité! Nezapomeňte, že úplně nebo částečně rozmrazené potraviny nesmějí být opětovně zmražovány. Nicméně jídla,která byla uvařena z rozmrazených
50ESRODepósito de resíduosColocando el producto deshecho entre resíduos adecuados es posible prevenir eventuales danos ecológicos yde salud.El símbolo
51ESColocar el congelador sobre una superficie horizontal y plana, con las cuatro patas apoyadas sobre el suelo.Para el óptimo funcionamiento y para e
52ESCestos de almacenamiento Colgue los cestos al borde superior del congelador (X) o coloque los cestos sobre-puestos en el interior del congelador (
53ESAntes de congelar, reparta los alimentos en porciones menores, así será más rápida la congelación y hayque descongelar únicamente la cantidad que
54ESLa tapa se abre con dificultadNo está sucia o pegajosa la empaquetadura de la tapa?Si aún sigue necesitando ayuda, dirijase al centro local de asi
55ES
820 419 044 - 00 - 16102008
6CSModel BNI 225 BNI 280ZFC623WAP ZFC 627 WAPObjem (hrubý) Litry 213 263Objem (čistý) Litry 210 260Výška Cm 87,6 87,6Šířka Cm 79,5 93,5Hloubka Cm 66,5
7DEEntsorgungSie tragen mit der Sicherstellung der korrekten Entsorgung des Produkts dazu bei, potentielle Schäden für die Umwelt undmenschliche Gesun
8Die Raumtemperatur sollte der Klimaklasse entsprechen, für die das Gefriergerät ausgelegt ist (siehe Kapitel"Technische Daten").Stellen Sie
9Zusätzliche Körbe sind bei Ihrem örtlichen Vertragshändler erhältlich oderkönnen auf der Website von Electrolux bestellt werden (je nach Landuntersch
Kommentare zu diesen Handbüchern