GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 81467WNL Gebruiksaanwijzing 2WasautomaatFR Notice d'utilisation 21Lave-lingeDE Benutzerinformation 40Waschmas
• Het wasprogramma stopt met water in detrommel. De trommel draait regelmatig omkreukvorming van het wasgoed te voorkomen.• De deur blijft vergrendeld
KINDERSLOT Met deze optie kunt u voorkomen dat kinderen methet bedieningspaneel spelen.• Voor het inschakelen/uitschakelen van dezeoptie, drukt u tege
4. Sluit de deur.LET OP!Zorg ervoordat er geenwasgoedtussen dedeur blijftklemmen. Erkan water-lekkage ofbeschadigdwasgoedontstaan.WASMIDDEL EN TOEVOEG
Er klinkt een geluid als het apparaat wordtingeschakeld.Het display toont het woord AAN.EEN PROGRAMMA INSTELLEN1. Druk op programmatoets en stel het
2. Druk weer op dezelfde toets om het apparaat inte schakelen. Nu kunt u een nieuwwasprogramma kiezen.Het apparaat voert het water afvoordat u een nie
AANWIJZINGEN EN TIPSVOOR U HET WASGOED IN DE TROMMELDOET• Verdeel het wasgoed in: wit, bont, synthetisch,fijne was en wol.• Volg de wasinstructies die
BUITENKANT REINIGENHet apparaat alleen schoonmaken met zeep enwarm water. Maak alle oppervlakken volledig droog.LET OP! Gebruik geen brandspiritus,opl
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ VORSTAls het apparaat is geïnstalleerd in een gebied waarde temperatuur lager is dan 0 °C, dient u hetresterende water uit de
MOGELIJKE STORINGENProbleem Mogelijke oplossingHet programma start niet. • Verzeker u ervan dat de netstekker is aangesloten op het stopcon-tact.• Ver
Probleem Mogelijke oplossingU kunt de klep van de ma-chine niet openen.• Controleer of het wasprogramma is voltooid.• Stel het afvoer- of centrifugeer
VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo
Niveau van bescherming tegen het binnendringen vanvaste deeltjes en vocht gewaarborgd door het bescherm-deksel, behalve wanneer de laagspanningsappara
INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra
• Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doiventpas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type derevêtement de s
• Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni lafiche avec des mains mouillées.• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pourdébrancher
DÉMARRAGE FACILEDESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDESnel / RapideKlaar omFini àTemp.Centrif.EssorageOptiesOptionsIntensief / IntensifMix / MixtesKatoen
B. : Indicateur de l'activation permanente de lafonction Rinçage plusC. La zone de vitesse d'essorage :• : Indicateur de vitesse d'es
ProgrammePlage de tempéra-turesCharge maximaleVitesse d'essora-ge maximaleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Mix/Mixte
ProgrammeSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Vidange Centrif./EssorageFijne Was/Délicats
Programmes Charge (kg)Consomma-tion énergéti-que (kWh)Consomma-tion d'eau (li-tres)Durée approxi-mative du pro-gramme (mi-nutes)Humidité rési-due
• Sélectionnez cette option pour éviter que lelinge ne se froisse.• Le programme de lavage s'arrête avec de l'eaudans le tambour. Le tambour
• De ventilatie-openingen in de onderkant (indien van toepassing)mogen niet worden afgedekt door tapijt, een mat of anderesoorten vloerbedekking.• Het
RÉGLAGESRINÇAGE PLUS PERMANENTCette fonction vous permet de maintenir la fonctionRinçage Plus en permanence lorsque voussélectionnez un nouveau progra
UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.CHARGEMENT DU LINGEOuvrez le robinet d'eau. Branchez l&ap
ASi le volet est en posi-tion B alors que voussouhaitez utiliser de lalessive en poudre :1. Retirez la boîte à pro-duits.2. Ajustez le volet enpositio
INTERRUPTION D'UN PROGRAMME ETMODIFICATION DES OPTIONSVous ne pouvez modifier que quelques optionsavant qu'elles ne soient actives.1. Appuye
Appuyez sur la touche pour rallumerl'appareil.L'affichage indique la fin du dernier programmesélectionné.Appuyez sur la touche si vous s
ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.NETTOYAGE EXTÉRIEURNettoyez l'appareil uniquement à l&apos
NETTOYAGE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET DU FILTRE DE LA VANNE1231 2 345°20°4PRÉCAUTIONS CONTRE LE GELSi l'appareil est installé dans un l
• - Il n'y a aucune communication entre lescomposants électroniques de l'appareil.Éteignez puis rallumez l'appareil.AVERTISSEMENT! Éte
Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir le hu-blot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Sélectionnez
Niveau de protection contre l'infiltration de particules soli-des et d'humidité assuré par le couvercle de protection,excepté là où l'é
• Trek niet aan het netsnoer om het apparaat loste koppelen. Trek altijd aan de stekker.• Dit apparaat voldoet aan de EU-richtlijnen.AANSLUITING AAN D
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und8 bar (0,8 MPa) liegen.• Die Lüftungsöffnung im Ger
Kundendienst, wenn Sie Fragen zurVerwendung möglicher Zubehörteile haben.ELEKTRISCHER ANSCHLUSS• Das Gerät muss geerdet sein.• Schließen Sie das Gerät
GERÄTEBESCHREIBUNGGERÄTEÜBERSICHT1 2 35641Arbeitsplatte2Waschmittelschublade3Bedienfeld4Türgriff5Typenschild6Füße für die Ausrichtung des Geräts43
EINFACHES STARTENBEDIENFELDBESCHREIBUNGSnel / RapideKlaar omFini àTemp.Centrif.EssorageOptiesOptionsIntensief / IntensifMix / MixtesKatoen / CotonKato
: Anzeige KaltwasserB. : Anzeige, dass die Funktion Extra Spülendauerhaft eingeschaltet ist.C. Schleuderbereich:• : Anzeige Schleuderdrehzahl•: Anzeig
ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Mix/Mixtes60 °C – kalt2 kg1
ProgrammSnel/Rapide1)IntensivKnitterschutzSpülenPompen/Vidange Centrif./EssorageFijne Was/Délicats Wol/Laine
ProgrammeBeladung(kg)Energiever-brauch (kWh)Wasserver-brauch (Liter)UngefähreProgramm-dauer (in Mi-nuten)Restfeuchte(%)1)Katoen/Coton 60 °C 8 1,35 70
• Stellen Sie diese Option für Feinwäsche ein.• Der Spülgang verbraucht bei einigenWaschprogrammen mehr Wasser.• Auf dem Display erscheint die Anzeige
EENVOUDIGE STARTBESCHRIJVING BEDIENINGSPANEELSnel / RapideKlaar omFini àTemp.Centrif.EssorageOptiesOptionsIntensief / IntensifMix / MixtesKatoen / Cot
EINSTELLUNGENEXTRA SPÜLEN DAUERHAFT EINSCHALTENWenn Sie diese Option wählen, ist bei jeder neuenProgrammauswahl die Funktion Extra Spüleneingeschaltet
TÄGLICHER GEBRAUCHWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFÜLLEN DER WÄSCHEÖffnen Sie den Wasserhahn. Stecken Sie denNetzstecker in die Netzsteck
Bei Verwendung von Flüssigwaschmit-teln:• Verwenden Sie keine Gelwasch-mittel oder Flüssigwaschmittel mitdicker Konsistenz.• Füllen Sie nicht mehr als
Sie können die Einstellung der Option noch vor Berühren der Taste löschen oder ändern. Nachdem Siedie Taste gedrückt haben, könnenSie die Option n
• Sie können auch die Taste berühren, umdie Schleuderdrehzahl zu ändern. BerührenSie danach die Taste . Das Gerätpumpt das Wasser ab und schleudert
• Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in derWaschmittelschublade ausgerüstet, geben Siedas Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vomHersteller des
REINIGEN DER WASCHMITTELSCHUBLADE1 2 3 45 6REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS1231 2 345°20°4FROSTSCHUTZMASSNAHMENFalls das Gerät in einem
FEHLERSUCHEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.EINFÜHRUNGDas Gerät startet nicht oder bleibt während desBetriebs stehen.Versuchen Sie zunächst,
Störung Mögliche AbhilfeDer Wassereinlauf in dasGerät funktioniert nichtordnungsgemäß.• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist.• V
Störung Mögliche AbhilfeDas Wasser, das in dasGerät einläuft, wird sofortabgepumpt.• Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der richti
: Aanduiding koud waterB. : De permanente aanduiding extra spoelenC. Het centrifugeergedeelte:• : De aanduidingcentrifugeersnelheid• : Aanduiding Nie
Energieeffizienzklasse A+++Schleuderdrehzahl Höchstwert 1400 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' -A
61
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192964861-A-502016
ProgrammaTemperatuurbereikMaximale bela-dingMaximale centri-fugeersnelheidProgrammabeschrijving(Type lading en vervuiling)Mix/Mixtes60°C - Koud2 kg120
ProgrammaSnel/Rapide1)Intensief/IntensifAnti-kreuk/Anti-froissageSpoelen/RinçagePompen/Vidange Centrif./EssorageWol/Laine Opfriss
programma’sBelading(kg)Energiever-bruik (kWh)Waterverbruik(liter)Geschatte pro-grammaduur(minuten)Resterendevochtigheid(%)1)Katoen/Coton 60°C 8 1,35 7
Kommentare zu diesen Handbüchern