Zanussi ZOK37901XB Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Barbrque & Grills Zanussi ZOK37901XB herunter. ZANUSSI ZOK37901XB Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de instrucciones

ESZOK37901XBManual de instruccionesHorno

Seite 2 - Información sobre seguridad

8. Gire el mando de las funciones del hornohasta la posición de apagado.Ajuste del minutero AVISADOR1. Pulse . y "00" parpadean en la panta

Seite 3 - Seguridad general

Funciones adicionalesUso del bloqueo de seguridad paraniñosCuando está activado el Bloqueo seguridad, nose puede activar el aparato.1. Gire el mando d

Seite 4

Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se ha dora-do lo suficiente.La parrilla no está en una posi-ción correcta.

Seite 5

Alimento Función Tempe-ratura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaSponge cake / Bizcocho Bóveda/Calor in-ferior160 35 - 50 1Masa brisé – masa quebra

Seite 6 - Uso diario

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de frutas (sobre masacon levadura/bizcocho)2)Turbo 150 - 160 35 - 55 2Tarta

Seite 7 - Funciones del horno

Gratinados y horneadosAlimento Función Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPasta al gratén Bóveda/Calor infe-rior180 - 200 45 - 60 1Lasa

Seite 8 - Funciones del reloj

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posiciónde la parri-llaPasteles con merengue,merengues80 - 100 130 - 170 1 / 4Almendrados 100 - 120 40 - 80 1 /

Seite 9 - Ajuste de FIN

• Todas las carnes que deban quedarcrujientes o doradas en el exterior sepueden asar en el molde de asado sin tapar.• Recomendamos asar carne y pescad

Seite 10 - Uso de los accesorios

TerneraAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la parri-llaTernera asada Grill + Tur-bo1 kg 160 - 180 120 - 150 1Codillo de

Seite 11 - Consejos

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la parri-llaAves troceadas Grill + Tur-bo1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1Pato Grill +

Seite 12 - 12 www.zanussi.com

ContenidoInformación sobre seguridad 2Instrucciones de seguridad 3Descripción del producto 6Antes del primer uso 6Uso diario 6Funciones del reloj8Uso

Seite 13

Grill rápidoAlimento Periodo en grill (min.) Posición de la parri-lla1ª cara 2ª caraBurgers / Hamburgue-sas9 - 13 8 - 10 3Solomillo de cerdo 10 - 12 6

Seite 14 - 14 www.zanussi.com

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Bóveda/Calor inferior según las in-di

Seite 15 - Horneado en varios niveles

• Utilice el nivel de parrilla más bajo para estafunción.• No coloque más de seis botes de un litro enla bandeja.• Llene los botes por igual y ciérrel

Seite 16 - 16 www.zanussi.com

Secar - TurboAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la parri-llaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa 60 - 70 5

Seite 17 - Tablas de asar

ADVERTENCIA!Tenga cuidado al desmontar lapuerta del aparato. Tenga en cuentaque la puerta pesa mucho.1. Abra la puerta completamente.2. Presione al má

Seite 18 - 18 www.zanussi.com

Solución de problemasADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende o nofunci

Seite 19 - PRECAUCIÓN!

Datos de asistenciaSi no logra subsanar el problema, póngase encontacto con el distribuidor o un centroautorizado de servicio técnico.Los datos que ne

Seite 20 - 20 www.zanussi.com

Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del horno estácerrada correctamente cuando el aparatofuncione y manténgala cerrada lo máximoposible duran

Seite 21 - Conservar - Calor inferior

www.zanussi.com/shop867316677-D-392016

Seite 22 - 22 www.zanussi.com

Seguridad general• Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato ysustituir el cable.• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles

Seite 23 - Mantenimiento y limpieza

Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

Seite 24 - La bombilla superior

• Este aparato está diseñado exclusivamentepara cocinar. No debe utilizarse para otrosfines, por ejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la pue

Seite 25 - Solución de problemas

Descripción del productoDescripción general178910111234432 651Panel de control2Mando de las funciones del horno3Piloto/símbolo de alimentación4Program

Seite 26 - Eficacia energética

Encendido y apagado del aparatoDepende del modelo si suaparato tiene pilotos, símbolosdel mando o indicadores:• El indicador se enciende cuandoel apar

Seite 27 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

PantallaA B CDEFGA. TemporizadorB. Indicador de calor residual y calentamientoC. Depósito de agua (solo los modelosseleccionados)D. Sonda térmica (sol

Seite 28 - 867316677-D-392016

Función de reloj AplicaciónAVISADOR Utilícelo para programar una cuenta atrás. Esta función no influ-ye en el funcionamiento del horno. Puede ajustar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare