Zanussi ZFC51400WA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Zanussi ZFC51400WA herunter. ZANUSSI ZFC51400WA Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZFC51400WALV Lietošanas instrukcija 2Horizontālā saldētavaLT Naudojimo instrukcija 12Šaldymo dėžėPT Manual de instruçõ

Seite 2 - VISPĀRĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

BRĪDINĀJUMS! Nenoņemietspuldzes pārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja ir bojāts vainav uzstādīts spuldzes pārsegs.1. Atvienojiet kontaktdak

Seite 3 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

TEHNISKIE DATITEHNISKIE DATI Augstums mm 876Platums mm 1611Dziļums mm 667,5Uzglabāšanas ilgums elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma gadījumāStunda

Seite 4 - LIETOŠANA

SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykitepateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus aržalą, p

Seite 5 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tikneutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų,šveitimo kempinių, tirpiklių arba

Seite 6 - PADOMI UN IETEIKUMI

• Nelaikykite šaldiklio skyriuje jokių gaivinančiųgėrimų. Kitaip gėrimo indas bus veikiamasslėgio.• Prietaise nelaikykite degių dujų ir skysčių.• Šali

Seite 7 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. Įkiškite kištuką į sieninį elektros tinklo lizdą.2. Pasukite temperatūros reguliatorių į visiškaiprikrauto šaldiklio padėtį ir, prieš dėdamimaistą

Seite 8 - PROBLĒMRISINĀŠANA

– didesnė arba mažesnė – galioja, priklauso nuomaisto produktų kokybės ir jų apdorojimo priešužšaldant.PRODUKTŲ LAIKYMO KREPŠIAIKrepšius pakabinkite p

Seite 9

• pasirūpinkite, kad užšaldyti produktai išparduotuvės į šaldiklį būtų pernešti per kuotrumpesnį laiką;• nekilnokite dažnai dangčio ir nelaikykiteatid

Seite 10 - UZSTĀDĪŠANA

4. Tam, kad nesusidarytų nepageidaujamaskvapas, dangtį palikite atvirą.Jeigu šaldytuvą paliksite įjungtą, konors paprašykite, kad kartkartėmispatikrin

Seite 11 - TEHNISKIE DATI

Problema Galima priežastis Sprendimas Vienu metu įdėta pernelygdaug maisto produktų, ku‐riuos reikia užšaldyti.Palaukite kelias valandas irdar kartą

Seite 12 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiemun bojājumiem,

Seite 13 - SAUGOS INSTRUKCIJOS

ĮSPĖJIMAS! Keisdami lemputę,nenuimkite lemputės gaubtelio. Jeigulemputės gaubtelis pažeistas arba jovisai nėra, šaldiklio nebenaudokite.1. Ištraukite

Seite 14 - NAUDOJIMAS

TECHNINIAI DUOMENYSTECHNINIAI DUOMENYS Aukštis mm 876Plotis mm 1611Ilgis mm 667,5Saugus laikas dingus elektrai Valandos 31Įtampa Voltai 230–240Daž

Seite 15 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por quaisque

Seite 16 - PATARIMAI

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro dos compartimentos doaparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tiporecomendado pelo fabricante

Seite 17 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Não coloque dispositivos eléctricos (por ex.máquinas de fazer gelados) no interior doaparelho, excepto se forem autorizados pelofabricante.• Tenha c

Seite 18 - TRIKČIŲ ŠALINIMAS

LIGARBCA2345671A. Regulador da temperaturaB. Posição de meia cargaC. Posição de carga total1. Introduza a ficha na tomada eléctrica.2. Rode o regulado

Seite 19

CUIDADO! Em caso dedescongelação acidental, porexemplo, devido a uma falha deenergia, se a energia faltar durantemais tempo do que o indicado natabela

Seite 20 - ĮRENGIMAS

• A quantidade máxima de alimentos que podemser congelados em 24 horas está indicada naplaca de características.• O processo de congelação demora 24 h

Seite 21 - APLINKOS APSAUGA

DESCONGELAR O CONGELADORCUIDADO! Nunca utilize objectosmetálicos afiados para raspar o geloporque pode danificar o aparelho. Nãoutilize um dispositivo

Seite 22 - SEGURANÇA GERAL

Problema Causa possível SoluçãoO aviso sonoro ou visual estáligado.O aparelho foi ligado recente-mente e a temperatura aindaestá demasiado elevada.Con

Seite 23 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metālapriekšmetus.• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kā aerosoli aruzliesmojošu virzošo

Seite 24 - FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível Solução A tampa não está bem fecha-da.Consulte “Abrir e fechar a tam-pa”. A temperatura de algum pro-duto está demasiado ele

Seite 25 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

POSICIONAMENTOCUIDADO! Se pretender eliminar umaparelho velho que tenha um bloqueioou fecho na tampa, certifique-se deque inutiliza esse bloqueio ou f

Seite 26 - SUGESTÕES E DICAS

As informações técnicas encontram-se na placa decaracterísticas que se encontra no lado direito doexterior do aparelho e na etiqueta de energia.PREOCU

Seite 27 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsabl

Seite 28 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

• No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar elaparato.• Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solodetergentes neutros.

Seite 29

gas natural con alto grado de compatibilidadmedioambiental. Este gas es inflamable.• Si se daña el circuito del refrigerante, evite lasllamas y fuente

Seite 30 - INSTALAÇÃO

ENCENDIDOBCA2345671A. Regulador de temperaturaB. Posición de media cargaC. Posición de carga completa1. Introduzca el enchufe en la toma de pared.2. G

Seite 31 - DADOS TÉCNICOS

PRECAUCIÓN! En caso deproducirse una descongelaciónaccidental, por ejemplo, por un cortedel suministro eléctrico, y si lainterrupción ha sido más prol

Seite 32 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• La cantidad máxima de alimentos que puedecongelarse en 24 horas se indica en la placa decaracterísticas.• El proceso de congelación tarda 24 horas.

Seite 33 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

DESCONGELACIÓN DEL CONGELADORPRECAUCIÓN! No utiliceherramientas metálicas afiladas pararetirar la escarcha; podría dañar elaparato. No utilice disposi

Seite 34 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

uzliesmojošām vielām piesūcinātuspriekšmetus.• Nepieskarieties kompresoram vaikondensatoram. Tie ir karsti.• Neizņemiet un nepieskarieties saldētavāie

Seite 35 - FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa SoluciónLa alarma audible o visual estáactivada.El aparato se ha conectado re-cientemente o la temperaturadel aparato sigue sie

Seite 36 - USO DIARIO

Problema Posible causa Solución La tapa no se ha cerrado co-rrectamente.Consulte "Apertura y cierre dela tapa". La temperatura de los prod

Seite 37 - CONSEJOS

COLOCACIÓNPRECAUCIÓN! Si va a desechar unaparato antiguo que tiene unacerradura o un pestillo en la tapa,deberá asegurarse de que quedatotalmente inut

Seite 38 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

La información técnica se encuentra en la placa dedatos técnicos situada en el lado exterior delaparato, y en la etiqueta de consumo energético.ASPECT

Seite 39 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP804181560-A-032017

Seite 40

24 stundas, lai tiktu sasniegta pareizatemperatūra, un tikai pēc tam ievietojiet tajāpārtiku.Iedegsies strāvas indikators.3. Noregulējiet temperatūras

Seite 41 - INSTALACIÓN

uzglabāšanas laiku lielākās vai mazākās vērtībasir atkarīgas no produktu kvalitātes un apstrādespirms sasaldēšanas.PRODUKTU UZGLABĀŠANAS GROZIUzkarini

Seite 42 - DATOS TÉCNICOS

IETEIKUMI SALDĒTU PRODUKTUUZGLABĀŠANAILai iegūtu no šīs iekārtas labāko sniegumu, Jumsvajadzētu:• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamie produktitika p

Seite 43 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

4. Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu, atstājietvāku atvērtu.Ja ierīce tomēr paliek ieslēgta,palūdziet, lai kāds pārbaudasaldētavu, neļaujot produktiem

Seite 44 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Vienlaikus sasaldēšanai ie‐vietots liels daudzums pro‐duktu.Pagaidiet dažas stundas unpēc tam vēlreiz pārbaudi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare