Zanussi ZGG62414BA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZGG62414BA herunter. ZANUSSI ZGG62414WA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZGG62414BAZGG62414WAZGG62414XANL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 17HobFR Notice d'utilisation 31Table

Seite 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

LABELS MEEGELEVERD IN DE ZAK METACCESSOIRESBevestig de stickers zoals hieronder weergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SE

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd met

Seite 4

WAARSCHUWING! Zorg dat de vlamniet uitgaat als u de knop snel van demaximale stand naar de minimalestand draait.AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET•

Seite 5

5.6.7.8.ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunen9.10.LET OP! Installeer het apparaat alleenop een werkblad met een platoppervlak.MOGELIJKHE

Seite 6 - DAGELIJKS GEBRUIK

Keukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en om een gemakkelijkeverwijdering van de oven uit het meubel mogelijk temaken, moeten de elektrische aansl

Seite 7 - AANWIJZINGEN EN TIPS

GASBRANDERS VOOR LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRANDERNORMAALVERMOGENkWMINIMUMVERMOGENkWINSPUITMAR-KERINGNOMINALE GASSTROMING g/hG30 28-30 mbar G31 37 mbar

Seite 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng hetproduct naar het milieustation bij u in de buurt ofneem conta

Seite 9 - PROBLEEMOPLOSSING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Seite 10 - Productnummer

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• CAUTION: The cooking

Seite 11 - Vloeibaar gas

• Do not install the appliance adjacent to a dooror under a window. This prevents hot cookwarefalling from the appliance when the door or thewindow is

Seite 12 - 470 mm

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Seite 13 - Keukenmeubel met

• Used oil, that can contain food remnants, cancause fire at a lower temperature than oil usedfor the first time.• Do not put flammable products or it

Seite 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

PRODUCT DESCRIPTIONCOOKING SURFACE LAYOUT21 341Rapid burner2Semi-rapid burner3Auxiliary burner4Control knobsCONTROL KNOBSymbol Descriptionno gas suppl

Seite 15 - MILIEUBESCHERMING

B. Burner crownC. Ignition candleD. ThermocoupleIGNITION OF THE BURNERAlways light the burner before you puton the cookware.WARNING! Be very careful w

Seite 16

DIAMETERS OF COOKWAREUse cookware with diametersapplicable to the size of burners.BurnerDiameter of cook-ware (mm)Rapid 180 - 260BurnerDiameter of coo

Seite 17 - GENERAL SAFETY

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you tryto activate the spark gene

Seite 18 - SAFETY INSTRUCTIONS

LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIESBAGStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 19

A B CA. End of shaft with nutB. Washer supplied with the applianceC. Elbow supplied with the applianceLiquid gasUse the rubber pipe holder for liquid

Seite 20

ground connection agrees with the standardsand regulations.• Do not let the power cable to heat up to atemperature higher than 90° C.Make sure that yo

Seite 21 - DAILY USE

ABA) supplied sealB) supplied brackets9.10.CAUTION! Install the appliance onlyon a worktop with flat surface.POSSIBILITIES FOR INSERTIONThe panel inst

Seite 22 - HINTS AND TIPS

Electric supply: 220-240 V ~ 50/60 HzAppliance cate-gory:II2E+3+ (BE)I2E (LU)Gas connection: R 1/2"Appliance class: 3BYPASS DIAMETERSBURNER Ø BYP

Seite 23 - CARE AND CLEANING

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaatmet vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

Energy efficiency per gas burner(EE gas burner)Left rear - Semi-rapid 59.1%Right rear - Semi-rapid 59.1%Left front - Rapid 59.3%Right front - Auxiliar

Seite 25 - INSTALLATION

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Seite 26 - Liquid gas

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ouun système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Seite 27

CONSIGNES DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchés suivants:BE LUINSTALLATIONAVERTISSEMENT! L'appareil doitêtre installé uniquement par unp

Seite 28 - TECHNICAL DATA

• Les informations concernant l'alimentation engaz se trouvent sur la plaque signalétique.• Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositifd

Seite 29 - ENERGY EFFICIENCY

• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en bon état.• Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir avant dele nett

Seite 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.VUE D'ENSEMBLE DES BRÛLEURSABDCA. Chapeau du brûleurB. Co

Seite 31 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

CONSEILSAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.RÉCIPIENTSATTENTION! N'utilisez pas de platsen fonte, en argile, en grès

Seite 32

Replacez les supports decasserole avec soin afin de ne pasendommager le dessus de la tablede cuisson.2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à

Seite 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLa flamme s'éteint immédiate-ment après s'être allumée.Le thermocouple n'est pas suf-fisamment chaud.Ma

Seite 34

INSTALLATIEWAARSCHUWING! Alleen eenerkende installatietechnicus mag hetapparaat installeren.WAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of schade aan het apparaat

Seite 35

INSTALLATIONAVERTISSEMENT! Reportez-vousaux chapitres concernant la sécurité.AVANT L'INSTALLATIONAvant d'installer la table de cuisson, note

Seite 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

3. À l'aide d'une clé de 7, démontez les injecteurset remplacez-les par ceux qui sont nécessairespour le type de gaz que vous utilisez (voir

Seite 37 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

2.3.min. 55 mmmin. 650 mm550 mm20+min. 100 mm30 mm470 mm20+4.5.6.7.8.ABA) joint fourniB) équerres fournies9.10.ATTENTION! Installez l'apparei

Seite 38

Élément de cuisine avec une portemin 6 mmmin 30 mm60 mmmin 5 mm(max 150 mm)ABA. Panneau amovibleB. Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec

Seite 39

DIAMÈTRES DES VIS DE RÉGLAGEBRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE 1/100 mmRapide 42Semi-rapide 32Auxiliaire 28BRÛLEURS À GAZ POUR LE GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar

Seite 40

Efficacité énergétique de la table decuisson(EE gas hob) 59.2%EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques à gaz - Partie 2-1 : Utilisation rationnel

Seite 43 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867329815-C-262018

Seite 44 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

GEBRUIKWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel, brandwonden of elektrischeschokken.• Verwijder voor gebruik (indien van toepassing)de verpakking, labels en be

Seite 45

• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen.VERWIJDERINGWAARSCHUWING! Gevaar voorletsel of verstikking.• Neem contact met uw plaatselijke overhe

Seite 46

BRANDEROVERZICHTABDCA. BranderkapB. BranderkroonC. OntstekingsbougieD. ThermokoppelingDE BRANDER ONTSTEKENOntvlam de brander altijd vóór u hetkookgere

Seite 47

KOOKGEREILET OP! Gebruik geen gietijzerenpannen, aardewerk of grillplaten. Hetroestvrij staal kan beschadigen als hette heet wordt.WAARSCHUWING! Zet é

Seite 48 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

DE KOOKPLAAT SCHOONMAKEN• Verwijder direct: gesmolten kunststof, plasticfolie, suiker en suikerhoudend voedsel, anderskan dit schade aan de kookplaat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare