Zanussi ZEI6640FBV Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZEI6640FBV herunter. ZANUSSI ZEI6640FBV User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User Manual 2
Notice d'utilisation 19
Benutzerinformation 37
Istruzioni per l’uso 55
EN
FR
DE
IT
ZEI6640FBV
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Piano cottura

User Manual 2Notice d'utilisation 19Benutzerinformation 37Istruzioni per l’uso 55ENFRDEITZEI6640FBVHobTable de cuissonKochfeldPiano cottura

Seite 2 - General Safety

• a magnet pulls on to the bottom of thecookware.The bottom of the cookware must beas thick and flat as possible.Cookware dimensionsInduction cooking

Seite 3 - Safety instructions

Heat setting Use to: Time(min)Hints7 - 8 Heavy fry, hash browns, loin steaks,steaks.5 - 15 Turn halfway through.9 Boil water, cook pasta, sear meat (g

Seite 4

Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more sensorfields at the same time.Touch only one sensor field. There is water or fat stains on theco

Seite 5 - Product description

Problem Possible cause Remedy and a number come on.There is an error in the hob. Disconnect the hob from theelectrical supply for some time.Disconnect

Seite 6 - 6 www.zanussi.com

Two-phase connection1. Remove the cable end sleeve from blackand brown wires.2. Remove an insulation of the brown andblack cable ends.3. Apply a new w

Seite 7 - Daily use

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 8

min.12 mmmin. 2 mm Protection boxIf you use a protection box (an additionalaccessory), the front airflow space of 2 mm andthe protective floor directl

Seite 9 - Hints and tips

Cooking zones specificationCooking zone Nominal power(maximumheat setting)[W]Power function[W]Power functionmaximum dura-tion [min]Cookware di-ameter

Seite 10 - 10 www.zanussi.com

ENVIRONMENT CONCERNSRecycle the materials with the symbol . Putthe packaging in applicable containers torecycle it. Help protect the environment andh

Seite 11 - Troubleshooting

Table des matièresConsignes de sécurité 19Instructions de sécurité 20Description de l'appareil 23Utilisation quotidienne 25Conseils 28Entretien e

Seite 12 - 12 www.zanussi.com

ContentsSafety information 2Safety instructions 3Product description 5Daily use 7Hints and tips 9Care and cleaning 11Troubleshooting 11Installation 13

Seite 13 - Installation

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Seite 14 - 14 www.zanussi.com

séparation ignifuge sous l'appareil pour enbloquer l'accès.• Assurez-vous de laisser un espace deventilation de 2 mm entre le plan de travai

Seite 15 - < 20 mm

• Lorsque vous versez un aliment dans del'huile chaude, elle peut éclabousser.AVERTISSEMENT!Risque d'incendie et d'explosion.• Les grai

Seite 16 - Technical information

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zone de cuisson à induction2Panneau de commandeDescript

Seite 17 - Energy efficiency

Tou-chesensi-tiveFonction Description4- Voyants du minuteur des zonesde cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère la duréesélectionnée.5- Affi

Seite 18 - ENVIRONMENT CONCERNS

Utilisation quotidienneAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pour

Seite 19 - Consignes de sécurité

MinuteurMinuteur dégressifVous pouvez utiliser cette fonction pour régler ladurée de fonctionnement de la zone de cuisson,uniquement pour cette sessio

Seite 20 - Sécurité générale

Limitation de puissanceLorsque la table de cuisson vous est livrée, sapuissance est réglée à son plus haut niveau.Pour augmenter ou diminuer le niveau

Seite 21 - Utilisation

ConseilsAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Ustensiles de cuissonSur les zones de cuisson àinduction, un champélectromagné

Seite 22

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2. - 3. Faire mijoter des plats à base de rizet de laitage, réchauffer des platscuisinés.25 - 50 Ajout

Seite 23 - 1 2 4 53

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theap

Seite 24 - 24 www.zanussi.com

En cas d'anomalie de fonctionnementAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProblè

Seite 25 - Utilisation quotidienne

Problème Cause probable SolutionLe niveau de cuisson change. La fonction Gestionnaire de puis-sance est activée.Reportez-vous au chapitre « Uti-lisati

Seite 26 - 26 www.zanussi.com

Si vous ne trouvez pas de solution...Si vous ne trouvez pas de solution au problème,veuillez contacter votre revendeur ou un serviceaprès-vente agréé.

Seite 27 - ATTENTION!

Raccordement monophasé - 230 V~ Raccordement biphasé - 400 V 2 ~ NN Bleu et gris Bleu et gris NL Noir et marron Noir L1 Marron L2Montagemin.50mmmin

Seite 28 - Conseils

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 34 www.zanussi.com

Seite 29 - Entretien et nettoyage

Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le fon

Seite 30 - 30 www.zanussi.com

Rendement énergétiqueInformations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle ZEI56640XBType de table de cuisson Table de cuisson

Seite 31

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 37Sicherheitsanweisungen 38Gerätebeschreibung 41Täglicher Gebrauch 42Tipps und Hinweise 45Reinigung und Pfl

Seite 32

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Seite 33

• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunter einAbstand von 2 mm zur Belüftung freigelassen wird. Schäden, die durch das

Seite 34 - 34 www.zanussi.com

• Make sure the mains cable or plug (ifapplicable) does not touch the hot applianceor hot cookware, when you connect theappliance to the near sockets•

Seite 35 - Caractéristiques techniques

• Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Ölgeben, kann dieses spritzen.WARNUNG!Brand- und Explosionsgefahr!• Erhitzte Öle und Fette können brennbareDämpfe

Seite 36 - Rendement énergétique

GerätebeschreibungKochfeldanordnung145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1 2 4 536789Bedienen Sie das Gerät ü

Seite 37 - Personen

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung5- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit in Minuten an.6- Auswählen der Kochzone.7 / - Erhöhen oder Verringern der Zeit.8 / - Ein

Seite 38 - Allgemeine Sicherheit

AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeld infolgenden Fällen automatischausgeschaltet:• Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.• Nach dem Eins

Seite 39 - Gebrauch

für den Timer einzustellen (00 - 99 Minuten).Wenn die Kontrolllampe der Kochzone langsamblinkt, wird die Zeit heruntergezählt.So wird die Restzeit ang

Seite 40

• P4 – 3000 W• P5 – 3500 W• P6 – 4000 W• P7 – 4500 W• P8 – 5000 W• P9 – 6000 WACHTUNG!Achten Sie darauf, dass diegewählte Leistungsstufe für dieSicher

Seite 41 - Gerätebeschreibung

Benutzen Sie für dieInduktionskochzonen geeignetesKochgeschirr.Kochgeschirrmaterial• Geeignet: Gusseisen, Stahl, emaillierterStahl, Edelstahl, ein meh

Seite 42 - Täglicher Gebrauch

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4. - 5. Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartof-feln verwenden.4. - 5. Kochen grö

Seite 43

Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht einge-schaltet oder bedient werden.Das Kochfeld ist nicht oder nichtordnungsg

Seite 44 - 44 www.zanussi.com

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet.Abschaltautomatik ist eingeschal-tet.Schalten Sie das Kochfeld ausund wieder ein. leuchtet.Die Funktion Kind

Seite 45 - Tipps und Hinweise

• Clean the appliance with a moist soft cloth.Only use neutral detergents. Do not useabrasive products, abrasive cleaning pads,solvents or metal objec

Seite 46 - 46 www.zanussi.com

Händler eine Gebühr an. Die Informationen zumKundendienst und die Garantiebedingungenfinden Sie im Garantieheft.MontageWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherhei

Seite 47 - Fehlersuche

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41

Seite 48 - 48 www.zanussi.com

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 52 www.zanussi.com

Seite 49

SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm und dieSchutzmatte di

Seite 50 - Seriennummer

EnergieeffizienzProduktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation ZEI56640XBKochfeldtyp Einbau-KochfeldAnzahl der Kochzonen 4Heiztechnol

Seite 51

IndiceInformazioni per la sicurezza 55Istruzioni di sicurezza 56Descrizione del prodotto 59Utilizzo quotidiano 60Consigli e suggerimenti utili 63Puliz

Seite 52 - 52 www.zanussi.com

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano moltodurante l'uso. Non toccare le resistenze.• Non

Seite 53 - Technische Daten

• Se l'apparecchiatura viene installata sopradei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra labase dell'apparecchiatura e il cassettosuperiore

Seite 54 - UMWELTTIPPS

• Se la superficie dell'apparecchiaturapresenta delle incrinature, scollegareimmediatamente l'apparecchiaturadall'alimentazione per evi

Seite 55

Descrizione del prodottoDisposizione della superficie di cottura145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona di cottura a induzione2Pannello dei comandiDisposi

Seite 56 - Istruzioni di sicurezza

Sen-sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / The Child Safety Device To lock / unlock the control panel.3- Heat se

Seite 57 - Utilizzo

Tastosen-soreFunzione Commento5- Display timer Indica il tempo in minuti.6- Per selezionare la zona di cottura.7 / - Per aumentare o ridurre il tempo.

Seite 58

Spegnimento automaticoLa funzione spegne automaticamente ilpiano di cottura se:• tutte le zone di cottura sono disattivate,• non è stato impostato il

Seite 59 - Descrizione del prodotto

Per disattivare la funzione: selezionare lazona di cottura con e sfiorare . Vienevisualizzato il tempo residuo fino a 00.L'indicatore della zo

Seite 60 - Utilizzo quotidiano

Funzione Power Management• Le zone di cottura sono raggruppate in basealla posizione e al numero di fasi del piano dicottura. Vedere l'illustrazi

Seite 61

• una piccola quantità d'acqua su una zona dicottura a induzione impostata sul livello dicottura massimo si riscalda in breve tempo.• una calamit

Seite 62 - 62 www.zanussi.com

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti5. - 7 Cottura delicata: cotolette, cordonbleu, costolette, polpette, salsicce,fegato, roux, uova

Seite 63 - Consigli e suggerimenti utili

Problema Causa possibile Soluzione È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzio-namento sia dovuta al fusibile.Nel caso in cui il

Seite 64 - 64 www.zanussi.com

Problema Causa possibile Soluzione Le pentole non sono adatte. Utilizzare pentole idonee.Fare riferimento al capitolo "Con-sigli e suggerimenti&

Seite 65 - Risoluzione dei problemi

Piani di cottura da incassoUtilizzare esclusivamente piani di cottura daincasso solo dopo l'installazione in idonei pianidi lavoro e mobili da in

Seite 66 - 66 www.zanussi.com

Montaggiomin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm4

Seite 67 - Installazione

Daily useWARNING!Refer to Safety chapters.Activating and deactivatingTouch for 1 second to activate or deactivatethe hob.Automatic Switch OffThe fun

Seite 68 - Marrone L2

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 70 www.zanussi.com

Seite 69

Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione da sovratensioni(accessorio aggiuntivo), lo spazio di ventilazioneanteriore di 2 mm e il pavi

Seite 70 - 70 www.zanussi.com

Efficienza energeticaInformazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello ZEI56640XBTipo di piano di cottura Piano di cottur

Seite 71 - Dati tecnici

www.zanussi.com 73

Seite 73

www.zanussi.com 75

Seite 74 - 74 www.zanussi.com

www.zanussi.com/shop867312983-A-472014

Seite 75

the cooking zone starts to flash slowly the timecounts down.To see the remaining time: set the cookingzone with . The indicator of the cooking zonest

Seite 76 - 867312983-A-472014

• Each phase has a maximum electricityloading of 3700 W.• The function divides the power betweencooking zones connected to the samephase.• The functio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare