Zanussi ZGH78534XA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZGH78534XA herunter. ZANUSSI ZGH78534XA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Kochfeld

Gebruiksaanwijzing 2Notice d'utilisation 16Benutzerinformation 31NLFRDEZGH78534KookplaatTable de cuissonKochfeldBE LU

Seite 2 - Algemene veiligheid

Labels meegeleverd in de zak metaccessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

Controleer of de gastoevoerdruk vanhet apparaat voldoet aan deaanbevolen waarden. De verstelbareaansluiting wordt op deuitbreidingsbrug bevestigd metb

Seite 4

WAARSCHUWING!Zorg dat de vlam niet uit gaat als ude knop snel van de maximale standnaar de minimale stand draait.Aansluiting op het elektriciteitsnet•

Seite 5

Keukenmeubel met deurmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Verwijderbaar paneelB) Ruimte voor aansluitingenKeukenmeubel met ovenOm veiligheidsredenen en

Seite 6 - Dagelijks gebruik

Gasbranders voor AARDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRANDER NORMAAL VERMO-GEN kWMINIMUM VERMO-GEN kWINSPUITERMAR-KERING 1/100 mmDriekro

Seite 7 - Aanwijzingen en tips

• Wanneer de vloeistof begint te koken, draait u de vlam omlaag, totdat de vloeistof zachtjespruttelt.• Gebruik indien mogelijk een hogedrukpan. Zie d

Seite 8 - Onderhoud en reiniging

Table des matièresConsignes de sécurité 16Instructions de sécurité 17Description de l'appareil 20Utilisation quotidienne 20Conseils 22Entretien e

Seite 9 - Probleemoplossing

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les résistances.• Ne faites

Seite 10 - Productnummer

• Isolez les surfaces découpées à l'aide d'unmatériau d'étanchéité pour éviter que lamoisissure ne provoque des gonflements.• Protégez

Seite 11

• Utilisez cet appareil dans un environnementdomestique.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cetappareil.• Assurez-vous que les orifices de venti

Seite 12

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Dagelijks gebruik 6Aanwijzingen en tips 7Onderhoud en rein

Seite 13 - Technische informatie

Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure ou d'asphyxie.• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marche àsuivr

Seite 14 - Energiezuinigheid

Vue d'ensemble des brûleursABCA) Chapeau et couronne du brûleurB) ThermocoupleC) Bougie d'allumageABCDA) Couvercle du brûleurB) Couronne du

Seite 15 - MILIEUBESCHERMING

Le générateur d'étincelles peuts'activer automatiquement lorsquevous allumez l'alimentation secteur,après l'installation ou après

Seite 16 - Consignes de sécurité

• Les rayures ou les taches sombres sur lasurface n'ont aucune incidence sur lefonctionnement de la table de cuisson.• Utilisez un nettoyant spéc

Seite 17 - Sécurité générale

Problème Cause probable Solution Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien lacause de l'anomalie. Si les fusi-bles disjonctent de

Seite 18

Étiquettes fournies dans le sachet desaccessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Seite 19 - Entretien et nettoyage

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Seite 20 - Utilisation quotidienne

d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à triple couronne).AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la flamme nes'éteint pas lorsque vous tourn

Seite 21

Élément de cuisine avec portemin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Panneau amovibleB) Espace pour les branchementsÉlément de cuisine avec fourLes branch

Seite 22 - Conseils

Brûleurs à gaz pour le GAZ NATUREL G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRÛLEUR PUISSANCE NOR-MALE kWPUISSANCE MINI-MALE kWMODÈLE D'INJEC-TE

Seite 23

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Seite 24 - 24 www.zanussi.com

• Si possible, couvrez toujours les récipients avec un couvercle pendant la cuisson.• Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste

Seite 25 - Installation

InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen 31Sicherheitsanweisungen 32Gerätebeschreibung 35Täglicher Gebrauch 35Tipps und Hinweise 37Reinigung und Pfl

Seite 26

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden währenddes Betriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Seite 27

• Dichten Sie die Ausschnittskanten mit einemDichtungsmittel ab, um ein Aufquellen durchFeuchtigkeit zu verhindern.• Schützen Sie die Geräteunterseite

Seite 28 - Caractéristiques techniques

GebrauchWARNUNG!Verletzungs-, Verbrennungs- undStromschlaggefahr.• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch dasgesamte Verpackungsmaterial, die Aufkleber

Seite 29 - Rendement énergétique

keine Scheuermittel, scheuerndeReinigungsschwämmchen, Lösungsmitteloder Metallgegenstände.• Reinigen Sie die Brenner nicht imGeschirrspüler.Entsorgung

Seite 30 - 30 www.zanussi.com

BrennerübersichtABCA) Brennerdeckel und -kroneB) ThermoelementC) ZündkerzeABCDA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementZünden des Br

Seite 31 - Personen

Nach dem Einschalten derStromversorgung, nach derInstallation oder nach einemStromausfall wird derFunkengenerator möglicherweiseautomatisch eingeschal

Seite 32 - Allgemeine Sicherheit

Reinigung und PflegeWARNUNG!Siehe Kapitel Sicherheitshinweise.Allgemeine Informationen• Reinigen Sie das Kochfeld nach jedemGebrauch.• Achten Sie imme

Seite 33 - Gasanschluss

Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeEs wird kein Funke erzeugt, wennSie den Funkenerzeuger betäti-gen.Das Kochfeld ist nicht oder nichtor

Seite 34

Aansluiting aan het elektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moeten dooreen gediplomeer

Seite 35 - Täglicher Gebrauch

Im Zubehörbeutel mitgelieferteAufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt,an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Seite 36

Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts denempfohlenen Werten entspricht. Dasverstellbare Anschlussstück wird andem Gasanschluss mit einer G 1/

Seite 37 - Tipps und Hinweise

• von Flüssiggas zu Erdgas (G20/G2520/25 mbar) wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung(1/2 Umdrehung für den Dreikronen-Brenner) zur

Seite 38 - Fehlersuche

Unterbaumöbel mit Türmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Entfernbare PlatteB) Raum für AnschlüsseUnterbaumöbel mit BackofenKochfeld und Backofen müsse

Seite 39 - Was tun, wenn

Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BRENNER NORMALLEISTUNGkWMINIMALLEISTUNGkWINJEKTORMARKE1/100 mmDreikronen-Brenner 4,0 1

Seite 40 - Seriennummer

• Drehen Sie, sobald die Flüssigkeit zu kochen beginnt, die Flamme so weit zurück, dass dieFlüssigkeit nur leicht köchelt.• Verwenden Sie nach Möglich

Seite 41

46 www.zanussi.com

Seite 42

www.zanussi.com 47

Seite 43 - Technische Daten

www.zanussi.com/shop867305494-A-392014

Seite 44 - Energieeffizienz

• Verhitte vetten en olie kunnen ontvlambaredamp afgeven. Houd vlammen of verwarmdevoorwerpen uit de buurt van vet en olie als uer mee kookt.• De damp

Seite 45 - UMWELTTIPPS

Beschrijving van het productIndeling kookplaat21 341Driekronenbrander2Sudderbrander3Normale brander4BedieningsknoppenBedieningsknopSymbool Omschrijvin

Seite 46 - 46 www.zanussi.com

Ontsteking van de branderDe brander steeds aanstekenalvorens het kookgerei erop teplaatsen.WAARSCHUWING!Ga voorzichtig te werk bij hetgebruik van bran

Seite 47

LET OP!Zorg dat de potten zich in hetmidden van de branders bevinden,voor een maximum aan stabiliteit enlager gasverbruik.Diameter van het kookgereiGe

Seite 48 - 867305494-A-392014

Periodiek onderhoudRaadpleeg regelmatig uw lokale serviceafdeling,om de staat van de gastoevoerleiding en dedrukregelaar (indien gemonteerd) tecontrol

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare