Zanussi ZGO76534 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZGO76534 herunter. Gebruiksaanwijzing 2 User manual 15 Notice d Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

NLGebruiksaanwijzing 2ENUser manual 15FRNotice d'utilisation 27DEBenutzerinformation 40KookplaatHobTable de cuissonKochfeldZGO76534BE LU

Seite 2 - Algemene veiligheid

Als er een storing optreedt, probeer dan eerstzelf een oplossing voor het probleem te vinden.Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen,neem dan cont

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

bewegende onderdelen, of dat ze niet vastge-klemd worden. Wees ook voorzichtig wanneerde kookplaat wordt samengebracht met eenoven.De aansluiting moet

Seite 4

AA) De bypass-schroef• Als u overschakelt van aardgas G20/G2520/25 mbar op vloeibaar gas, draai deschroef dan helemaal vast.• Als u overschakelt van v

Seite 5 - Beschrijving van het product

ABA) meegeleverde afdichtingB) meegeleverde steunenLet op! Installeer het apparaat alleen opeen werkblad met een plat oppervlak.Mogelijkheden voor inb

Seite 6 - Dagelijks gebruik

Apparaatklasse: 3Diameters bypassBrander Ø by-pass in 1/100mmSudderbrander 28Brander Ø by-pass in 1/100mmHalfsnel 32Drievoudige kroon 56GasbrandersBRA

Seite 7 - Nuttige aanwijzingen en tips

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 8 - Onderhoud en reiniging

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerousand may result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Seite 9 - Probleemoplossing

• The electrical installation must have an isola-tion device which lets you disconnect the ap-pliance from the mains at all poles. The isola-tion devi

Seite 10

• Do not install a flame diffuser on the burner.Care and CleaningWarning! Risk of damage to theappliance.• Clean regularly the appliance to prevent th

Seite 11

If after some tries the burner does notlight, check if the crown and its cap are incorrect positions.CBAA) Burner cap and crownB) ThermocoupleC) Ignit

Seite 12

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Branderbelasting

Warning! Refer to the Safety chapters.Energy savings• If possible, always put the lids on the pans.• When the liquid starts to boil, turn down theflam

Seite 14 - Milieubescherming

Removing the dirt:1. – Remove immediately: melting plastic,plastic foil, and food containing sugar.– Stop the appliance and let it cooldown before you

Seite 15 - General Safety

Labels supplied with the accessories bagStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO

Seite 16 - Safety instructions

connection. The flexible pipe is prepared for ap-ply when:– it can not get hot more than room tempera-ture, higher than 30°C;– it is no longer than 15

Seite 17

• Make sure that there is an access to themains plug after installation.• Do not pull the mains cable to disconnectthe appliance. Always pull the main

Seite 18 - Daily use

Kitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indi-cation and the kitchen unit must be equippedwith vents to let a continuous supply o

Seite 19 - Helpful hints and tips

BURN-ERNORMALPOWERREDUCEDPOWERNORMAL POWERNATURAL GASG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG (Butane/Propane)G30/G31 (3+) 28-30/37 mbarkW kWinj.1/100mmG2020 mbarG

Seite 20 - Care and cleaning

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Seite 21 - Troubleshooting

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Seite 22 - Installation

Branchement électriqueAvertissement Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchements électriquesdoit être effectué par

Seite 23

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Seite 24 - (max 150 mm)

température plus faible que l'huile n'ayant ja-mais servi.• Ne placez pas de produits inflammables oud'éléments imbibés de produits inf

Seite 25

Description de l'appareilDescription de la table de cuisson12 34561Brûleur à triple couronne2Brûleur semi-rapide3Brûleur semi-rapide4Brûleur semi

Seite 26 - Environment concerns

A) Chapeau et couronne du brûleurB) ThermocoupleC) Bougie d'allumageCDBAA) Couvercle du brûleurB) Couronne du brûleurC) Bougie d'allumageD)

Seite 27 - Consignes de sécurité

Avertissement Assurez-vous que le fonddes récipients ne dépasse pas au-dessusdes manettes de commande. Si les manettesde commande se trouvent sous le

Seite 28 - Sécurité générale

2. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon hu-mide et un peu de détergent.3. Pour finir essuyez l'appareil à l'aided'u

Seite 29

Étiquettes fournies avec le sacd'accessoiresCollez les étiquettes adhésives comme indiquéci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATA

Seite 30

Important Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareil correspondaux valeurs recommandées. Le raccordementréglable est

Seite 31 - Utilisation quotidienne

• Si vous passez du gaz liquéfié au gaz naturelG20/G25 20/25 mbar, dévissez la vis de ré-glage d'environ 1/4 de tour (1/2 tour pour unbrûleur à t

Seite 32 - Conseils utiles

Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissondoit être facilement amovible et facile d'a

Seite 33 - Entretien et nettoyage

Brûleurs à gazBRÛ-LEURPUIS-SANCENORMA-LEPUIS-SANCERÉDUITEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG (butane/propane)G30/G31 (3+) 28-30/37

Seite 34

• Verzeker u ervan dat de stekker uit het stop-contact is getrokken, voordat u welke werk-zaamheden dan ook uitvoert.• Gebruik de juiste stroomkabel.•

Seite 35

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44T

Seite 36

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Seite 37

Elektrischer AnschlussWarnung! Brand- undStromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssen von ei-nem qualifizierten Elektriker ausgeführt wer-de

Seite 38

• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-reste enthalten und einen Brand bei niedrig-eren Temperaturen als frisches Öl verursa-chen.• Platzieren Sie

Seite 39 - Brûleurs à gaz

GerätebeschreibungKochfeldanordnung12 34561Dreikronen-Brenner2Normalbrenner3Normalbrenner4Normalbrenner5Hilfsbrenner6EinstellknöpfeKochstellen-Schalte

Seite 40 - Personen

A) Brennerdeckel und -kroneB) ThermoelementC) ZündkerzeCDBAA) BrennerdeckelB) BrennerkroneC) ZündkerzeD) ThermoelementWarnung! Der Knopf darf höchsten

Seite 41 - Allgemeine Sicherheit

Warnung! Achten Sie darauf, dass dieTopfböden nicht die Einstellknöpfeberühren. Befinden sich die Einstellknöpfeunter den Topfböden, werden sie durch

Seite 42

Spezialreiniger zur Reinigung der Koch-feldoberfläche.2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit e

Seite 43

derlichen Angaben finden Sie auf dem Ty-penschild.• Modell ...• Produktnummer (PNC) ...• Seriennummer (S.N.) ...Verwenden S

Seite 44 - Täglicher Gebrauch

Wichtig! Achten Sie darauf, dass derGasdruck des Geräts den empfohlenen Wertenentspricht. Das verstellbare Anschlussstückwird an dem Gasanschluss mit

Seite 45 - Praktische Tipps und Hinweise

• Laat geen voorwerpen of kookgerei op hetapparaat vallen. Het oppervlak kan beschadi-gen.• Activeer de kookzones niet met lege pannenof zonder pannen

Seite 46 - Reinigung und Pflege

• Wenn Sie von Flüssiggas zu Erdgas G20/G25 20/25 mbar wechseln, drehen Sie dieBypass-Schraube ca. 1/4 Umdrehung (1/2Umdrehung für den Dreikronen-Bren

Seite 47 - Fehlersuche

Vorsicht! Montieren Sie das Gerät nur ineiner flachen Arbeitsplatte.EinbaumöglichkeitenUnterbaumöbel mit TürDie unter dem Kochfeld eingebaute Platte m

Seite 48

GasbrennerTYPNORMAL-LEIS-TUNGREDU-ZIERTELEIS-TUNGNORMALLEISTUNGERDGASG20/G25 (2E+) 20/25 mbarLPG-Flüssiggas (Butan/Pro-pan)G30/G31 (3+) 28-30/37 mbark

Seite 49

53www.zanussi.com

Seite 50

54 www.zanussi.com

Seite 51

55www.zanussi.com

Seite 52 - Umwelttipps

www.zanussi.com/shop 397229502-A-472012

Seite 53

BedieningsknoppenSymbool Beschrijvinggeen gastoevoer / uit-standSymbool Beschrijving ontstekingsstand / maxi-male gastoevoerminimale gastoevoerDagelij

Seite 54

CDBAA) BranderdekselB) BranderkroonC) OntstekingsbougieD) ThermokoppelingWaarschuwing! Houd debedieningsknop niet langer dan 15seconden ingedrukt.Als

Seite 55

Waarschuwing! Zorg dat de handvatenvan de pot niet boven de voorste rand vanhet werkblad komen. Zorg dat de potten zich inhet midden van de ringen bev

Seite 56 - 397229502-A-472012

Waarschuwing! Schuif de pannen nietover het glas want dit kan krassen op hetoppervlak veroorzaken. Laat ook geen harde ofscherpe voorwerpen op het gla

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare