Zanussi ZOU10301XK Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZOU10301XK herunter. ZANUSSI ZOU10301XK Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Gebruiksaanwijzing 2
User Manual 17
Notice d'utilisation 31
NL
EN
FR
ZOU10301WK
ZOU10301XK
Oven
Oven
Four
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZOU10301XK

Gebruiksaanwijzing 2User Manual 17Notice d'utilisation 31NLENFRZOU10301WKZOU10301XKOvenOvenFour

Seite 2 - Veiligheidsinformatie

Brood en pizzaGerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)RoosterhoogteWitbrood1)190 1 60 - 70 1- 2 stukken, 500gram per stukRogge

Seite 3 - Algemene veiligheid

Gerecht Boven-/onderwarmte Tijd (min) OpmerkingenTemperatuur(°C)RoosterhoogteKalfsvlees 190 2 90 - 120 Op een bakroosteren in de braadpanEngelse rosbi

Seite 4

Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.Opmerkingen over schoonmaken• Maak de voorkant van het apparaat schoonmet een z

Seite 5

21De glasplaatvoorzichtig optillen enverwijderen.7Reinig de glasplaat met een sopje. Droog deglasplaat voorzichtig af.Als u ze gereinigd hebt, monteer

Seite 6 - Dagelijks gebruik

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe oven wordt niet warm. De zekering is doorgeslagen. Controleer of de zekering de oor-zaak van de storing is. Als

Seite 7 - Gebruik van de accessoires

Inbouw5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Bevestiging van het apparaat aan hetkastjeABElektrische installatieDe fabrikant is niet verantwo

Seite 8 - Aanwijzingen en tips

EnergiezuinigheidProductkaart en informatie volgens EU 65-66/2014Naam leverancier ZanussiModelidentificatieZOU10301WKZOU10301XKEnergie-efficiëntie Ind

Seite 9 - Bak- en braadschema

ContentsSafety information 17Safety instructions 18Product description 20Before first use 20Daily use 21Using the accessories22Additional functions 22

Seite 10 - 10 www.zanussi.com

• The control panel must be connected to specified heating unitwith matching colours of connectors, to avoid possible hazard.• WARNING: The appliance

Seite 11

must be carried out by our AuthorisedService Centre.• Do not let mains cables touch or come nearthe appliance door, especially when the dooris hot.• T

Seite 12 - Onderhoud en reiniging

InhoudsopgaveVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 6Voordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt 6Dageli

Seite 13 - Probleemoplossing

Internal light• The type of light bulb or halogen lamp usedfor this appliance is only for householdappliances. Do not use it for house lighting.WARNIN

Seite 14

Accessories can become hotter than usually.The appliance can emit an odour and smoke.This is normal. Make sure that the airflow issufficient.Daily use

Seite 15 - 4 = 60 mm

Using the accessoriesWARNING!Refer to Safety chapters.Inserting the accessoriesWire shelf:Push the shelf between the guide bars of theshelf support an

Seite 16 - MILIEUBESCHERMING

• Leave the meat for approximately 15 minutesbefore carving so that the juice does notseep out.• To prevent too much smoke in the ovenduring roasting,

Seite 17 - General Safety

Food Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionVictoria sandwich 180 1 or 2 40 - 55 Left + right in a 20cm cake mould1) Prehea

Seite 18 - Safety instructions

MeatFood Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionBeef 200 2 50 - 70 On a wire shelfand a deep panPork 180 2 90 - 120 On a wi

Seite 19

FishFood Top / Bottom Heat Time (min) CommentsTemperature(°C)Shelf positionTrout / Sea bream 190 2 40 - 55 3 - 4 fishesTuna fish / Salmon 190 2 35 - 6

Seite 20 - Before first use

Release the lockingsystem to remove theinternal glass panel.590°Turn the twofasteners by 90° andremove them fromtheir seats.621First lift carefully an

Seite 21 - Daily use

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up. The fuse is blown. Make sure that the fuse is thecause of the malfunction. If thefuse is blown

Seite 22 - Hints and tips

Building In5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039Securing the appliance to the cabinetABElectrical installationThe manufacturer is not respo

Seite 23 - Baking and roasting table

Algemene veiligheid• Alleen een erkende installatietechnicus mag het apparaatinstalleren en de kabel vervangen.• Het bedieningspaneel moet om mogelijk

Seite 24 - 24 www.zanussi.com

Energy efficiencyProduct Fiche and information according to EU 65-66/2014Supplier's name ZanussiModel identificationZOU10301WKZOU10301XKEnergy Ef

Seite 25

Table des matièresInformations de sécurité 31Consignes de sécurité 32Description de l'appareil 35Avant la première utilisation 35Utilisation quot

Seite 26 - Care and cleaning

Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement parun professionnel qualifié .• Le bandeau de commande doit être

Seite 27 - Troubleshooting

• Respectez l'espacement minimal requis parrapport aux autres appareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé sous et àproximit

Seite 28 - Installation

– ne posez pas de plats allant au four niaucun autre objet directement sur lefond de l'appareil.– ne placez jamais de feuilles d'aluminiumdi

Seite 29

Description de l'appareilVue d'ensemble167432182 23 541Bandeau de commande2Manettes de la table de cuisson3Indicateur / symbole de températu

Seite 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

3. Pour éteindre l'appareil, tournez la manettede sélection des fonctions du four et celledu thermostat sur la position Arrêt.Fonctions du fourFo

Seite 31 - Informations de sécurité

Poussez la grille entre les barres de guidagedes supports de grille et assurez-vous que lespieds sont orientés vers le bas.Plateau de cuisson :Poussez

Seite 32 - Sécurité générale

• Pour éviter qu'une trop grande quantité defumée ne se forme dans le four, ajoutez del'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que lafumée ne

Seite 33

Plat Voûte Durée (min) CommentairesTempérature(°C)Positions desgrillesBiscuits/Gâteauxsecs1)150 3 20 - 30 Sur un plateau decuissonMeringues 100 3 90 -

Seite 34

• Delen van het apparaat staan onder stroom.Sluit het apparaat met meubel om tevoorkomen dat de gevaarlijke delen wordenaangeraakt.• De zijkanten van

Seite 35 - Utilisation quotidienne

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Durée (min) CommentairesTempérature(°C)Positions desgrillesGratin de pâtes 180 2 40 - 50 Dans un mouleGratin

Seite 36 - Utilisation des accessoires

Plat Voûte Durée (min) CommentairesTempérature(°C)Positions desgrillesAgneau 190 2 110 - 130 GigotPoulet 200 2 70 - 85 Entier dans un platà rôtirDinde

Seite 37 - Conseils

Appareils en acier inoxydable ou enaluminiumNettoyez la porte uniquement avecune éponge ou un chiffon humides.Séchez-la avec un chiffon doux.N'ut

Seite 38 - 38 www.zanussi.com

zone imprimée est lisse au toucher (le relief doitêtre de l'autre côté).Veillez à installer correctement le panneau deverre intérieur dans son lo

Seite 39 - Pain et pizza

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 40 - 40 www.zanussi.com

CâbleTypes de câbles compatibles pour l'installationou le remplacement :H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la s

Seite 41 - Entretien et nettoyage

MasseZOU10301WK 26.2 kgZOU10301XK 26.8 kgEN 60350-1 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 1 : Plages,fours, fours à vapeur et grils -

Seite 43 - Éclairage arrière

www.zanussi.com/shop867310499-C-262016

Seite 44

• Verkleuring van het email heeft geenongewenst effect op de werking van hetapparaat.• Gebruik een diepe pan voor vochtigetaarten. Fruitsappen kunnen

Seite 45 - Rendement énergétique

Beschrijving van het productAlgemeen overzicht167432182 23 541Bedieningspaneel2Toetsen voor de kookplaat3Temperatuurindicator / symbool4Knop voor de o

Seite 46 - 46 www.zanussi.com

OvenfunctiesOvenfunctie ApplicatieUit-stand Het apparaat staat uit.Licht Het lampje activeren zonder een bereidingsfunctie.50...250 Boven + onder-warm

Seite 47

Extra functiesKoelventilatorAls het apparaat in werking is, wordt dekoelventilator automatisch ingeschakeld om deoppervlakken van het apparaat koel te

Seite 48 - 867310499-C-262016

Houd in eerste instantie het bereidingsproces inde gaten. Zoek bij het gebruik van dit apparaatde beste instellingen (temperatuur,bereidingsduur, etc.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare