Glaskeramische kookplaatTable de cuisson vitrocéramiqueCeramic glass hobZVM 640 N/XMontage- en gebruiksaanwijzingInstructions de montage et mode d’emp
10Examples of cooking applicationsThe information given in the following table is for guidance only. Heat set-tingCooking-processsuitable forCooking t
11Cleaning and Care1 Take care! Risk of burns from residual heat. 1 Warning! Sharp objects and abrasive cleaning materials will damage the appliance.
12What to do if …If you are unable to remedy the problem by following the above sug-gestions, please contact your dealer or the Customer Care Depart-m
13Disposal2 Packaging materialThe packaging materials are environmentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by marki
14Installation InstructionsSafety instructionsThe laws, ordinances, directives and standards in force in the country of use are to be followed (safety
151 IMPORTANT!Risk of injury from electrical current.Loose and inappropriate plug and socket connections can make the termi-nal overheat.• Have the cl
16Guarantee/Customer ServiceEuropean GuaranteeThis appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this user manu
17ServiceIn the event of technical faults, please first check whether you can remedy the problem yourself with the help of the operating instructions
18Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir la consulter ultéri
19Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Avertissements importants .
2Dear Customer,Please read these user instructions carefully and keep them to refer to later.Please pass the user instructions on to any future owner
20Notice d'utilisation1 Avertissements importants3 Pour ne pas perdre le bénéfice de la garantie en cas de panne, veuillez ob-server ces recomman
21Précautions d’utilisation.• Retirer les étiquettes et les films protecteurs de la vitrocéramique.• Attention aux risques de brûlures lors de l’utili
22Description de l'appareilEquipement du plan de cuisson Position des commandes des zones de cuisson Zone de cuisson un circuit2300WZone de cuiss
23Commande des zones de cuissonVous pouvez régler graduellement la puissance de cuisson de 1 à 10.Voyant indiquant la chaleur résiduelleLe voyant indi
24Utilisation de l’appareil3 A l'enclenchement du foyer, celui-ci peut émettre un bref ronflement. Ceci est une caractéristique des foyers vitroc
25Conseils de cuissonPlats de cuisson• Le type de fond des plats de cuisson détermine ou non leur bonne qualité. Le fond doit être aussi plat et épais
26Exemples d’utilisation pour la cuissonLes valeurs indiquées dans le tableau suivant sont indicatives.Niveau de cuissonType de cuissonadapté à Durée
27 8-9Faire cuireà tempé-rature élevéedes beignets de pommes de terre, des rognons, des steaks, des galettes5-15 minpoêle proRetournez de temps en tem
28Nettoyage et entretien1 Attention ! Risque de brûlure dû à la chaleur résiduelle. 1 Attention ! Les produits de nettoyage agressifs ou abrasifs endo
29Que faire si …Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre ma
3Contents Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Safety instructions . . . . . . . . . .
30Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques
31Instructions d'installationSécuritéL’utilisateur est tenu de respecter la législation, la réglementation, les direc-tives et les normes en vigu
32• Pour les raccordements 1 ou 2 phases, utilisez respectivement un câble approprié de type H05BB-F T de max. 90°C (ou de plus grande capacité).• En
33Garantie/Si vous devez nous contacterGarantieFranceConformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'acha
34 Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 h - 552 042 285 RCS SEN-LISBP 50142 – 60307 SENLIS CEDEXTél. : 08 90 71 03 44 (0,15
35Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid
36Geachte klant,Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar de gebruiksaan-wijzing zodat deze later kan worden geraadpleegd.Geef deze gebru
37Inhoud Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Veiligheidsvoorschriften . . . . . . .
38Gebruiksaanwijzing1 Veiligheidsvoorschriften3 Neem deze aanwijzingen in acht, omdat anders bij eventuele schade het recht op garantie vervalt.5 Dit
39Veiligheid tijdens het gebruik• Verwijder stickers en folies van het glaskeramiek.• Wanneer u onoplettend bent tijdens het werken met het apparaat,
4Operating Instructions1 Safety instructions3 Please comply with these instructions. If you do not, any damage resulting is not covered by the warrant
40Beschrijving van het apparaatUitrusting kookplaat Indeling kookzoneschakelaar Eénkringskookzone2300WEénkringskookzone1200WEénkringskookzone1800WEénk
41KookzoneschakelaarsHet kookvermogen is in gebied 1 tot 10 traploos instelbaar.Restwarmte-indicatieDe restwarmte-indicatie gaat branden, zodra de bet
42Bediening van het apparaat3 Bij het inschakelen van een kookzone kan deze kort zoemen. Dat is een ei-genschap van alle glaskeramische kookzones en h
43Tips voor koken en braden3 Aanwijzing met betrekking tot acrylamideVolgens de laatste wetenschappelijke inzichten kan een intensieve bruining van le
44Toepassingsvoorbeelden voor het kokenDe gegevens in de volgende tabel dienen slechts als richtlijn. Kook-standKook-procesGeschikt voor Duur Aanwijzi
45Reiniging en onderhoud1 Voorzichtig! Verbrandingsgevaar door restwarmte.1 Let op! Bijtende en schurende schoonmaakmiddelen beschadigen het ap-paraat
46Wat is er aan de hand als …Wanneer u de storing niet kunt verhelpen met de hierboven gegeven aanwijzingen, neem dan contact op met uw vakhandel of m
47Afvalverwerking2 VerpakkingsmateriaalDe verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu en herbruik-baar. De kunststoffen hebben de volge
48MontageaanwijzingVeiligheidsvoorschriftenDe in het land van gebruik geldende wetgeving, verordeningen, richtlijnen en normen dienen te worden nagele
49In de elektrische installatie moet een inrichting worden aangebracht, die het mogelijk maakt het apparaat met een contactopeningswijdte van min. 3 m
5Safety during use• Remove stickers and film from the glass ceramic.• There is the risk of burns from the appliance if used carelessly.• Cables from e
50Garantie/Adres service-afdelingNederlandOnze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat
51ge vervanging geleverd. In geval van vervanging behouden we ons het recht voor om een vergoeding te rekenen naar rato van de verstreken gebruiksperi
52Art. 5 De consument ontvangt een gespecificeerde rekening met vermelding van type en serie-nummer van het apparaat, omschrijving van de diagnose, to
53Adres service-afdelingNederlandAEG fabrieksservicePostbus 1202400 AC Alphen aan den RijnService-informatielijn(voor bezoek servicetechnicus en onder
54Europese GarantieDit apparaat wordt door Electrolux in elk van de achter in deze handleiding genoemde landen gedurende de in het bij het apparaat be
55ServiceControleer bij technische storingen eerst of u met behulp van de gebruiks-aanwijzing (hoofdstuk ”Wat u moet doen als…“) het probleem zelf kun
56Assembly / Montage
58Rating Plates / Plaques signalétiques / Typeplaten PE E20 15ZVM640N6,5 kW949 592 732230 V 50 HzZANUSSIPE E20 15ZVM640X6,5 kW949 592 735230 V 50 HzZ
59www.electrolux.compt bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502
6Description of the ApplianceCooking surface layout Assignment of control knobs Single cooking zone2300WSinglecooking zone1200WSingle cooking zone1800
60Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla-va Suomi www.electrolux.fiSv
61
62
63
www.electrolux.comwww.zanussi.dewww.zanussi.atwww.zanussi.bewww.zanussi.nl867 200 188-A-301006-01 Wijzigingen voorbehoudenSous réserve de modification
7Control KnobsThe cooking power can be set anywhere between level 1 and 10.Residual heat indicatorThe residual heat indicator lights up, as soon as th
8Operating the appliance3 When a cooking zone is switched on, it may hum briefly. This is a character-istic of all ceramic glass cooking zones and doe
9Tips on Cooking and Frying3 Information on acrylamidesAccording to the latest scientific knowledge, intensive browning of food, es-pecially in produc
Kommentare zu diesen Handbüchern