Zanussi ZOB361X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Zanussi ZOB361X herunter. ZANUSSI ZOB361X User Manual [el] [es] [nl] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ZOB 361
User
manual
Built-in
oven
Benutzerinformation
Einbau-
Backofen
Informations
pour l’utilisateur
Four
encastrable
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ZOB 361UsermanualBuilt-inovenBenutzerinformationEinbau-BackofenInformationspour l’utilisateurFourencastrable

Seite 2

10Using the ovenThe oven is supplied with an exclusive systemwhich produces a natural circulation of air and theconstant recycling of steam.This syste

Seite 3 - Contents

11fish lightly with a little oil or melted butter tokeep them moist during cooking.- Accompaniments such as tomatoes andmushrooms may be placed under

Seite 4 - Operation

12- Stand dishes on suitably sized baking trays toprevent spillage onto the base of the ovenand make cleaning easier.- Do not place dishes, tins or ba

Seite 5 - Customer Service

13Leave the joint to stand for at least 15 minutes, sothat the meat juices do not run out.To reduce the build up of smoke in the oven, it isrecommend

Seite 6 - Description of the appliance

14Baking and Roasting TableConventional Cooking - Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.CAKES

Seite 7 - Controls

15Grilling - Timings do not include pre-heating.The empty oven should always be pre-heated for 10 minutes.The temperatures quoted are guidelines. T

Seite 8 - The cooling fan

16Before cleaning switch the oven offand let it cool down.The appliance must not be cleanedwith a superheated steam cleaner ora steam jet cleaner.Impo

Seite 9

17Grill heating elementThis model has been fitted with a hinged grill ele-ment to make the roof of the oven especially easyto clean.Before proceeding

Seite 10 - Using the oven

18Cleaning the oven doorBefore cleaning the oven door, we recommendyou to remove it from the oven.Proceed as follows:1. open the oven door completely;

Seite 11 - Conventional Cooking

19Replacing The oven lightDisconnect the applianceIf the oven bulb needs replacing, it must complywith the following specifications:- Electric power:

Seite 12 - Hints and Tips

2Thank you for selecting our applianceWe wish you lots of enjoyment with your new appliance and we hope that you will consider ourbrand again when pur

Seite 13 - Cooking times

20If the appliance is not working correctly, please check the following before contacting the ElectroluxService Centre:If something is wrong SOLUTIO

Seite 14 - Baking and Roasting Table

21Technical DataHeating element ratingsBottom heating element 1000 WPizza function 2650 WFull oven (Top+Bottom) 1800 WFull Grill 2450 WInner Grill 16

Seite 15 - Grilling

22The following types of mains cable are suitable,taking the necessary rated cross section intoaccount: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05VV-F, H05 V2V

Seite 16 - Cleaning and Maintenance

23Instructions for Building InFor problem-free functioning of the built-inappliance, the kitchen unit or the recess into whichthe appliance is built

Seite 17 - Oven shelf support rails

24Declaration of guarantee termsOur appliances are produced with the greatest of care. However, a defect may still occur. Ourconsumer services departm

Seite 18 - Cleaning the oven door

2513. A repair under guarantee does not mean that the normal guarantee period will be extended northat a new guarantee period begins.14. We give a tw

Seite 19 - Replacing The oven light

26This appliance is guaranteed by Electrolux in each of the countries listed at the back of this usermanual, for the period specified in the appliance

Seite 21 - Technical Data

Electrolux 28Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben.Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Gerät viel Freude und hoffen, dass

Seite 22 - Terminal block

Electrolux29Warnungen und wichtige Hinweise ... 30Gerätebes

Seite 23 - Instructions for Building In

3Warnings and Important Safety Information ... 4Description of the a

Seite 24

Electrolux 30Warnungen und wichtige HinweiseHeben Sie auf jeden Fall die mit diesem Gerät gelieferte Gebrauchsanweisung auf. Sollte nämlichdas Gerät

Seite 25

Electrolux31z Benutzen Sie keine Scheuermittel oder scharfeMetallschaber. Sie können die Türscheibenverkratzen und dadurch zum Zerspringen derScheibe

Seite 26 - European guarantee

Electrolux 32Gerätebeschreibung1. Bedienungsblende2. Temperaturregler für denOfenthermostat3. Ofenthermostatanzeige4. Automatische Ofenabschaltung5.

Seite 27

Electrolux33Bedienelemente0Ofenfunktionsschalter 0 Ofen ist ausgeschaltetUnterhitze - Die Hitze kommtausschließlich vom Heizelement untenim Garraum.P

Seite 28

Electrolux 34OfenthermostatanzeigeDie Thermostatanzeige leuchtet immer dann,wenn am Ofen mit dem Temperaturregler eineTemperatur eingestellt wird. Di

Seite 29 - Inhaltsverzeichnis

Electrolux35Maßnahmen vor der ersten Benutzung des BackofensFassen Sie zum Öffnen derBackofentür den Griff immer in derMitte an.Entfernen Sie das ges

Seite 30 - Installation

Electrolux 36Gebrauch des BackofensDer Backofen wird mit einem exklusiven natürlichenUmluft- und Dampfsystem geliefert.Das Garen mit Dampf macht Ihre

Seite 31 - Kundendienst

Electrolux37ein, damit das Grillgut beim Garen nichtaustrocknet.- Mitgegrillte Beilagen wie z. B. Tomaten oderPilze können beim Grillen von Fleisch u

Seite 32 - Ofenzubehör

Electrolux 38- Das Material und die Oberflächenbeschichtungvon Backformen beeinflussen denBräunungsvorgang von Backböden. Emaille,dunkles, schweres u

Seite 33 - Bedienelemente

Electrolux39innen noch rosa bis rot bleiben soll, muss beihöherer Temperatur (200°C-250°C) gebratenwerden.Helles Fleisch, Geflügel, und Fisch erforde

Seite 34 - Kühlventilator

4Warnings and Important Safety InformationAlways keep these user instructions with the appliance. Should the appliance be passed onto third persons or

Seite 35 - Mitte an

Electrolux 40Back- und BrattabelleOber- und Unterhitze - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.KUCHE

Seite 36 - Gebrauch des Backofens

Electrolux41Grillen - Zeitangaben beinhalten kein Vorheizen.Den leeren Backofen immer 10 Minuten vorheizen.Die Temperatur ist unter Umständen persö

Seite 37 - Ober- und Unterhitze

Electrolux 42Vor dem Reinigen den Backofenausschalten und abkühlen lassen.Das Gerät darf nicht mit einemHeißdampf oderDampfstrahlreiniger gereinigtwe

Seite 38 - Praktische Tipps

Electrolux43Grill-HeizkörperBei diesem Modell ist der Grill abklappbar, sodassdie Backofendecke besonders einfach zu reinigenist.Vergewissern Sie sic

Seite 39 - Garzeiten

Electrolux 44Reinigung der Backofen-TürBauen Sie die Ofentür aus, bevor Sie mit derReinigung beginnen.Gehen Sie hierzu folgendermaßen vor:1. Öffnen S

Seite 40 - Back- und Brattabelle

Electrolux45Auswechseln der Backofen-GlühlampeZiehen Sie den Netzstecker.Beim Auswechseln der Backofen-Glühlampe solltenSie darauf achten, dass die n

Seite 41 - Pizza Funktion

Electrolux 46Wenn das Gerät nicht richtig arbeitet, bitte vor Anforderung des Electrolux Service-Centersfolgendes überprüfen:Was tun wenn etwas falsc

Seite 42 - Reinigung und Wartung

Electrolux47Technische DatenHeizleistungUnterhitzeheizkörper 1000 WPizza Funktion 2650 WOber-/Unterhitze 1800 WGroßflächengrill 2450 WKleinflächengri

Seite 43 - Einschubgitter

Electrolux 48Als Anschlussleitungen sind, unterBerücksichtigung des jeweils erforderlichenNennquerschnittes, folgende Typen geeignet:H07 RN-F, H05 RN

Seite 44 - Reinigung der Backofen-Tür

Electrolux49Einbau-AnweisungenZur einwandfreien Funktion des Einbaugerätesmüssen das Einbaumöbel bzw. die Einbaunischegeeignete Abmessungen aufweisen

Seite 45

5People Safety• This appliance is intended for use by adults. Itis dangerous to allow children to use it or playwith it.• Children should be kept awa

Seite 46

Electrolux 50Garantie/KundendienstBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defektkommen. Unser

Seite 47 - Technische Daten

Electrolux51erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schädeninfolge derartiger Aus- und Wiedereinbauar

Seite 48 - Klemmenleiste

Electrolux 52Europäische GarantieFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eineGarantie von Electrolux

Seite 50 - Garantie/Kundendienst

54Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil.Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vouschoi

Seite 51

55Avertissements et renseignements importants sur la sécurité ... 56Description de l’appareil...

Seite 52 - Europäische Garantie

56Avertissements et renseignement importants sur la sécuritéUtilisez toujours cette notice avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à

Seite 53 - Electrolux

57Sécurité des personnes• Cet appareil est conçu pour être utilisé pardes adultes. Ne laissez pas les enfantsl’utiliser ou jouer avec.• Empêchez les e

Seite 54

58Description de l’appareil1. Bandeau de commande2. Bouton du thermostat du four3. Voyant du thermostat4. Programmateur de fin de cuisson5. Voyant de

Seite 55 - Table des matières

59Commandes0Manette du four 0 Le four est éteint.Résistance de sole - La chaleurprovient uniquement de la partieinférieure du four.Pizza - La résista

Seite 56 - Francais

6Description of the appliance1. Control panel2. Oven thermostat control knob3. Oven thermostat control light4. End of cooking programmer5. Operating c

Seite 57 - Service après-vente

60Programmateur de fin de cuissonCe dispositif vous permet de programmer l’arrêtautomatique du four à la fin de la durée decuisson prédéfinie. Une al

Seite 58 - Accessoires du four

61Avant la première utilisationPour ouvrir la porte du four, toujourstenir la poignée par le centre.Enlevez tous les matérielsd’emballage à l’intérie

Seite 59 - Commandes

62Utilisation du fourCe four est doté d’un système exclusif derégulation de l’humidité qui permet larecirculation naturelle de l’air et le recyclagec

Seite 60 - Thermostat de sécurité

63- Pour réduire au minimum les éclaboussures,séchez les aliments avant de les griller.Graissez légèrement les morceaux de viandemaigre et le poisson

Seite 61 - Avant la première utilisation

64plats émaillés ou les ustensiles foncés,antiadhérents ou lourds augmentent lebrunissement au fond, tandis que le verre,l’aluminium brillant ou les

Seite 62 - Utilisation du four

65température élevée (200°C-250°C).La viande blanche, poulet et poisson d’autrepart, nécessite une température plus basse(150°C-175°C). Les ingrédient

Seite 63 - Cuisson traditionnelle

66Tableaux de cuisson et rôtissageCuisson traditionnelle - Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Le four doit toujours ê

Seite 64 - Conseils et astuces

67Griller - Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage.Le four doit toujours être préchauffé sans aliments pendant 10 minutes

Seite 65 - Temps de cuisson

68Avant tout nettoyage, arrêtez le fouret laissez-le refroidir.L’appareil ne doit pas être nettoyéavec un nettoyeur à vapeur chaudeou au jet de vapeu

Seite 66 - Cuisson traditionnelle

69Élément chauffant du grilCe modèle est doté d’un gril pivotant pour faciliterle nettoyage de la voûte du four.Avant de procéder au nettoyagen’oublie

Seite 67 - La cuisson Pizza

7Controls0Oven Function Control Knob 0 The oven is offBottom heating element - The heat comesfrom the bottom of the oven onlyPizza - The bottom heati

Seite 68 - Nettoyage et entretien

70Nettoyage de la porte du fourAvant de nettoyer la porte, nous vousrecommandons de la démonter.Procédez comme suit :1. ouvrez complètement la porte

Seite 69 - Gradin-glissière

71Remplacement de l’ampouled’éclairage du fourDébranchez l’appareilRemplacez l’ampoule par un modèle ayant lescaractéristiques suivantes :- Puissance

Seite 70 - Nettoyage de la porte du four

72Avant de contacter le Centre de service après-vente Electrolux, si l’appareil ne fonctionne pascorrectement, vérifiez d’abord ce qui suit :En cas

Seite 71 - Remplacement de l’ampoule

73Données techniquesPuissance des éléments chauffantsRésistance de sole 1000 WFonction Pizza 2650 WFour complet (Voûte+Sole) 1800 W Double gril 2450 W

Seite 72 - PROBLÈME

74Instructions pour encastrer l’appareilFig. AFig. BLes types de câble suivants sont appropriés, si ontient compte de la section nominale nécessaire

Seite 73 - Données techniques

75Fig. D550 MIN593560 - 57080÷100Fig. CInstructions pour encastrer l’appareilPour que l’appareil encastrable puisse fonctionnersans problème, l’élémen

Seite 74 - Dimensions du four (Fig. A)

76ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sansfrais deviennent notre propriété.3. Afin d'év

Seite 75 - Garantie/service-clientèle

77Adresse de notre service clientèle:BelgiqueTéléphone TéléfaxElectrolux Home Products BelgiumConsumer services 02/363.04.44 02/363.04.00ELECTROLUX SE

Seite 78

8End of cooking programmerThis device allows you to make the oven switch offautomatically once the preset time is over. Anacousitic signal will be hea

Seite 79

8035695-1302 11/08 R.Awww.zanussi.be

Seite 80 - 35695-1302 11/08 R.A

9Before using the oven for the first timeTo open the oven door, always hold thehandle in the centre.Remove all packaging, both inside andoutside the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare