Zanussi ZOP37902XK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ziffernblock Zanussi ZOP37902XK herunter. ZANUSSI ZOP37902XK Ohjekirja [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZOP37902

FIKäyttöohje 2SVBruksanvisning 22UuniInbyggnadsugnZOP37902

Seite 2 - Yleiset turvallisuusohjeet

tää käyttämällä laitetta 10 minuuttia ennenruokien kypsentämistä.• Poista kosteus jokaisen käyttökerran jälkeen.• Älä aseta mitään esinettä suoraan uu

Seite 3 - Turvallisuusohjeet

RUOKALAJIYlä + alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatin-tasoLämpö-tila [°C]Kannatinta-soLämpö-tila [°C]Pienet kakut -kolme tasoa- - 1,

Seite 4

RUOKALAJIYlä + alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatin-tasoLämpö-tila [°C]Kannatinta-soLämpö-tila [°C]Teeleivät 3 200 3 190 10 - 20Lei

Seite 5 - Laitteen kuvaus

RUOKALAJIYlä + alalämpö KiertoilmaPaistoaika[min]MuistiinpanotKannatin-tasoLämpö-tila [°C]Kannatinta-soLämpö-tila [°C]Hanhi 2 175 1 160 150 - 200 Koko

Seite 6 - Päivittäinen käyttö

RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min]Paahtopaisti tai filee,puolikypsäper paksuus/cm 1180 - 190 1)6 - 8Paahtopaisti tai filee,kypsäpe

Seite 7

SulattaminenRUOKALAJI [g]Sulatusaika[min]Jälkisulatusaika[min]MuistiinpanotKana 1000 100 - 140 20 - 30Aseta broileri suurikokoisellevadille ylösalaisi

Seite 8 - Kellotoiminnot

• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedelläja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeääpuhdistusliinaa.• Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavano

Seite 9 - Lisätoiminnot

Pyrolyysi-toiminnon jälkeen näytössä näkyy kel-lonaika. Uunin luukku on edelleen lukittu. Kunlaite on jäähtynyt, siitä kuuluu äänimerkki ja luu-kun lu

Seite 10

217 Nosta (vaihe 1) japoista (vaihe 2) lasile-vyt varovasti pois pai-kaltaan yksi kerral-laan. Aloita ylimmästälevystä. Puhdista lasit vedellä ja mied

Seite 11 - LEIPÄ JA PIZZA

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toimintaan. Katso kohta "Lapsilukon poistami-nen".Uuni ei k

Seite 12 - PAISTOKSET

SisällysTurvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Naudanliha

Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjääntai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.Huoltopalvelun vaatimat tiedot on merkitty arvo-kilpeen. Arvokilp

Seite 14 - Vasikanliha

ABSähköliitäntäVaroitus! Sähköliitäntä on annettavaammattitaitoisen sähköasentajantehtäväksi.Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kap-paleen "Tu

Seite 15 - Hoito ja puhdistus

InnehållSäkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 16

• Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten.• Koppla från strömtillförseln före underhåll.• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt

Seite 17

dukten från nätet vid alla poler. Kontaktöpp-ningen på isolationsenheten måste varaminst 3 mm bred.• Stäng produktens lucka helt innan du anslu-ter ko

Seite 18 - Käyttöhäiriöt

– Alla löstagbara föremål (inklusive hyllor, si-doskenor osv. som medföljer produkten)särskilt kastruller, pannor, brickor, köksred-skap osv. som är b

Seite 19

Produktbeskrivning549867541232 311Vred för ugnsfunktionerna2Elektronisk programmeringsenhet3Temperaturvred4Grillning5Ugnslampa6Fläkt7Ugnsstege, löstag

Seite 20

Daglig användningVarning Se säkerhetskapitlena.För att använda produkten, tryck på kontrollvre-det. Vredet kommer ut.Sätta på och stänga av produkten1

Seite 21 - Ympäristönsuojelu

Display1Timer2Uppvärmnings- och restvärmeindikator3Vattentank (endast vissa modeller)4Matlagningstermometer (endast vissa mo-deller)5Elektroniskt luck

Seite 22 - Allmän säkerhet

6. När den inställda tiden tar slut visas sym-bolen eller och den inställda tidenblinkar. En ljudsignal hörs i två minuter.Produkten stängs av. Try

Seite 23 - Säkerhetsföreskrifter

• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotoimenpiteet.• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puh-distamisess

Seite 24

av strömtillförseln. Ugnen sätts på igen automa-tiskt när temperaturen sjunker.Råd och tips• Produkten har fem falsnivåer. Räkna falsnivå-erna nedifrå

Seite 25

TYP AV RÄTTÖver/Undervärme VarmluftTillag-ningstid[min]AnteckningarUgnsnivåTemp[°C]UgnsnivåTemp[°C]Sockerkaka 2 170 2 160 50 - 60 I en kakform (dia-me

Seite 26 - Produktbeskrivning

MATRÄTTÖver-undervär-meVarmluftTillag-ningstid[min]AnmärkningarUgns-nivåTemp[°C]Ugns-nivåTemp[°C]Småfranska 2 190 2 (2och 4)180 25 - 406 - 8 på bakplå

Seite 27 - Daglig användning

MATRÄTTÖver-undervärme VarmluftTillag-ningstid[min]AnmärkningarUgnsni-våTemp[°C]Ugns-nivåTemp[°C]Gås 2 175 1 160 150 - 200 HelKanin 2 190 2 175 60 - 8

Seite 28 - Klockfunktioner

TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min]Engelsk rostbiff ellerfilé, mediumper cm höjd 1180 - 190 1)6 - 8Engelsk rostbiff ellerfilé, välste

Seite 29 - Tillvalsfunktioner

UpptiningTYP AV RÄTT [g]Upptiningstid[min]Efterupptiningstid[min]AnteckningarKyckling 1000 100 - 140 20 - 30Lägg kycklingen på ett upp-och nervänt tef

Seite 30 - Råd och tips

• Använd ett rengöringsmedel avsett för ren-göring av metallytor.• Rengör ugnen efter varje användningstillfälle.På det viset kan du lättare få bort s

Seite 31 - BRÖD OCH PIZZA

Påminnelse rengöringFör att påminna dig om att Pyrolysrengöring be-höver utföras blinkar PYR på displayen i 10 se-kunder varje gång produkten sätts på

Seite 32 - GRATÄNGER

217 Lyft försiktigt (steg1) och ta bort (steg2) glasrutorna en ef-ter en. Börja från denövre rutan. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskme-del.

Seite 33

Problem Möjlig orsak LösningUgnen värms inte upp. Säkringen i säkringslådan harlossnat.Kontrollera säkringen. Om säkri-ngen lossnar vid upprepade till

Seite 34 - Fisk (ångkokning)

• Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistok-keen liittämistä pistorasiaan.KäyttöVaroitus! Henkilövahinkojen,palovammojen tai sähköiskujen tairäjähdy

Seite 35 - Underhåll och rengöring

PNC (produktnummer) ...Serienummer (S.N.) ...InstallationVarning Se säkerh

Seite 36

För sladdelen, se total effekt (på typskylten) ochtabellen:Total effekt Sladdelmax. 1380 W 3 x 0,75 mm²max. 2300 W 3 x 1 mm²max. 3 680 W 3 x 1,5 mm²Jo

Seite 37

42 www.zanussi.com

Seite 39

www.zanussi.com/shop 397277501-C-422012

Seite 40 - Installation

• Lue kaikki pyrolyysipuhdistuksen ohjeet huo-lellisesti.• Pidä lapset poissa laitteen luota silloin, kunpyrolyysipuhdistus on käynnissä. Laite kuu-me

Seite 41 - Miljöskydd

Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien japaistien alustana.• LeivinpeltiKakkuja ja pikkuleipiä varten.• Grilli / uunipannuKäytetään leivonnassa, pais

Seite 42

Uunin toiminnotUunin toiminto KäyttötarkoitusPois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta.KiertoilmaSaman paistolämpötilan vaativien ruokien paistam

Seite 43

Kuumennuksen ja jälkilämmönmerkkivaloKun otat uunin toiminnon käyttöön, näytön palkit syttyvät yksitellen. Palkit ilmaisevat, ettäuunin lämpötila nous

Seite 44 - 397277501-C-422012

Lisääntyvän aikanäytön ajastinLisääntyvän aikanäytön ajastimella voit seurata,miten kauan uuni on toiminnassa. Se on hetipäällä, kun uuni alkaa lämpen

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare