Zanussi ZDT22003FA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Zanussi ZDT22003FA herunter. ZANUSSI ZDT22003FA Handleiding [en] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZDT22003FANL Gebruiksaanwijzing 2AfwasautomaatFR Notice d'utilisation 18Lave-vaisselleDE Benutzerinformation 34Ge

Seite 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

AFWASMIDDEL TOEVOEGEN212030ABAls het programma over een voorspoelfase beschikt, plaats dan een kleine dosis afwasmiddel indoseerbakje B.MULTITABLETTEN

Seite 3 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Probeer de deur van het apparaat nietbinnen 2 minuten nadat AirDry hemautomatisch opent te openen, want ditkan schade aan het apparaatveroorzaken.Als

Seite 4

1. Stel het hoogste niveau van de waterontharderin.2. Zorg ervoor dat het zout- en hetglansmiddeldoseerbakje gevuld zijn.3. Start het kortste programm

Seite 5 - BEDIENINGSPANEEL

C• Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten.• Plaats de platte filter (C) terug. Zorg ervoor dat het goe

Seite 6 - INSTELLINGEN

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingU kunt het apparaat niet activeren. • Zorg dat de stekker in het stopcontact zit.• Zorg dat er gee

Seite 7

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat maakt kortsluiting. • De stroomsterkte is onvoldoende om alle tegelijkwerkende appara

Seite 8

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingDe binnenkant van het apparaatis nat.• Dit is geen fout van het apparaat. Het wordt veroorzaakt doorde vochtigh

Seite 9 - DAGELIJKS GEBRUIK

Watertoevoerdruk Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)WatertoevoerKoud water of warm water2) max. 60 °CVermogen Couverts 13Energieverbruik Modus

Seite 10

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Seite 11 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, un service de maintenance agréé ou untechnicien qualifié afin

Seite 12 - ONDERHOUD EN REINIGING

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Seite 13 - PROBLEEMOPLOSSING

• Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyauxn'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'uneréparation a été effectuée ou qu'un

Seite 14

BANDEAU DE COMMANDE453211Touche Marche/Arrêt2Voyants de programme3Voyants4Touche de programme5Touche Départ différéVOYANTSVoyant de fin.Voyant du rése

Seite 15

ProgrammeDegré de salissu-reType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l)Normalementsal

Seite 16 - TECHNISCHE INFORMATIE

FONCTION CANCELMaintenez la touche de programme enfoncée jusqu'à ce que l'appareil se mette en mode Programmation.Avec cette fonction, vous

Seite 17 - MILIEUBESCHERMING

ACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE FIN DE PROGRAMMEPar défaut, ce signal sonore est désactivé, mais il est possible de l'activer.Lorsque l'appar

Seite 18 - VULNÉRABLES

5. Lancez un programme pour éliminer tous lesrésidus qui peuvent toujours se trouver àl'intérieur de l'appareil. N'utilisez pas de prod

Seite 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AJOUT DE PRODUIT DE LAVAGE212030ABSi le programme comporte une phase de prélavage, versez également une petite quantité de produit delavage dans le co

Seite 20

Ne tentez pas de refermer la portedans les 2 minutes suivant sonouverture automatique par la fonctionAirDry car vous pourriez endommagerl'apparei

Seite 21 - BANDEAU DE COMMANDE

• N'utilisez que la quantité nécessaire de produitde lavage. Reportez-vous aux instructionsfigurant sur l'emballage du produit de lavage.QUE

Seite 22 - RÉGLAGES

NETTOYAGE DES FILTRESBAC• Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord ducollecteur d&a

Seite 23

• Leg het bestek in de besteklade met de scherpe randen naarbeneden of leg ze horizontaal in de besteklade met de scherperanden naar beneden.• Laat om

Seite 24 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Pour certains problèmes, le voyant de fin clignotepour indiquer un dysfonctionnement.La plupart des problèmes peuvent êtrerésolus sans avoir recours a

Seite 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alarme Cause et solution possiblesBruit de cliquetis ou de battement à l'inté-rieur de l'appareil.• La vaisselle n&a

Seite 26

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, activez l'optionAirDry.• Le programm

Seite 27 - CONSEILS

Reportez-vous aux chapitres « Avantla première utilisation », « Utilisation quotidienne » ou « Conseils » pour connaître les autrescauses probables.CA

Seite 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolgenicht ord

Seite 29

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßenqualifizierten Person ausgetaus

Seite 30

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgung trennenmöchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.• Das Gerät entspricht den

Seite 31

BEDIENFELD453211Taste „Ein/Aus“2Programmkontrolllampen3Kontrolllampen4Programmwahltaste5Taste „Zeitvorwahl“KONTROLLLAMPENKontrolllampe Programmende.Ko

Seite 32

ProgrammVerschmutzungs-gradBeladungProgrammphasenVerbrauchswerte1)Dauer(Min.)Energiever-brauch(kWh)Wasserver-brauch(l)Normaler Ver-schmutzungs-gradGes

Seite 33 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Mit dieser Funktion können Sie das laufende Programm oder die Zeitvorwahl abbrechen.BENUTZERMODUSWenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet:1.

Seite 34 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

GEBRUIK• Ga niet op de open deur zitten of staan.• Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg deveiligheidsinstructies op de verpakking van hetwasmiddel op.• S

Seite 35 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

Wenn sich das Gerät im Benutzermodus befindet, führen Sie innerhalb von etwa 5 Sekunden folgendeVorgänge aus:1. Drücken Sie die Programmwahltaste.• Di

Seite 36 - Kundendienst

Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5Minuten dauern das Filterharz desWasserenthärters zu regenerieren. Das Gerätscheint nicht zu arbeiten.

Seite 37 - BEDIENFELD

EINFÜLLEN VON REINIGUNGSMITTEL212030ABWenn das Programm einen Vorspülgang hat, füllen Sie auch eine geringe Menge Reinigungsmittel in dasFach B.EINLEG

Seite 38 - EINSTELLUNGEN

Versuchen Sie nicht, die Gerätetürinnerhalb der ersten 2 Minuten nachder automatischen Öffnung durchAirDry zu schließen, da das Gerätbeschädigt werden

Seite 39

WAS TUN, WENN SIE KEINE MULTI-REINIGUNGSTABLETTEN MEHRVERWENDEN MÖCHTENVorgehensweise, um zur separaten Verwendungvon Reinigungsmittel, Salz und Klars

Seite 40 - VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

REINIGEN DER FILTERBAC• Achten Sie darauf, dass sich keine Lebensmittelreste oder Verschmutzungen in oder um den Rand derWanne befinden.• Setzen Sie d

Seite 41 - TÄGLICHER GEBRAUCH

WARNUNG! Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für den Benutzer dar.Die Reparaturarbeiten dürfen nur vonqualifiziertem Personal

Seite 42

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und AbhilfeAus der Gerätetür tritt ein wenig Wasseraus.• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSch

Seite 43 - TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeNicht zufriedenstellende Trock-nungsergebnisse.• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein

Seite 44 - REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeKalkablagerungen auf dem Ge-schirr, im Innenraum und auf derTürinnenseite.• Es befindet sich zu wenig Salz im Behä

Seite 45 - FEHLERSUCHE

BEDIENINGSPANEEL453211Aan/uit-toets2Programma-indicatielampjes3Indicatielampjes4Programmakeuzetoets5Toets startuitstelINDICATIELAMPJESEinde-indicatiel

Seite 46

TYPENSCHILDMod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ...INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTEMöchten Sie Informationen zum Leistungstesterhalt

Seite 48

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156918580-A-242017

Seite 49 - TECHNISCHE DATEN

ProgrammaMate van vervui-lingType wasgoedProgrammafasenVerbruiksgegevens1)Bereidings-tijd(min.)Energie(kWh)Water(l)3)Pas bevuildServiesgoed enbestek•

Seite 50 - UMWELTTIPPS

• Het niveau van de waterverzachter afgestemd op de waterhardheid.• De activering of de deactivering van het geluidsignaal voor het programma-einde.•

Seite 51

ACTIVERING VAN AIRDRYAirDry biedt goede droogresultaten met minder energieverbruik.Standaard is AirDry bij alle programma´s, behalve (indien beschik

Seite 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

ZOUT TOEVOEGENDoe voor het eerste gebruik één liter water in het zoutreservoir.LET OP! Water en zout kunnen uit het zoutreservoir stromen als u het bi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare