GETTING STARTED?EASY.User ManualZDF21001WAZDF21001XAEN User Manual 2DishwasherFR Notice d'utilisation 15Lave-vaisselleSK Návod na používanie 30Um
AT THE END OF THE PROGRAMME5 minThe indicator comes on. If you do not deactivate the appliance within 5 minutes all indicators goes off.This helps t
• If you use multi-tablets you can select theMultitab option (if available). This optionincreases the cleaning and drying results withthe use of multi
CLEANING THE FILTERSBAC• Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump.• Put back in place the flat filter (C
Problem and alarm code Possible solutionThe programme does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• Press Start.• If the delay start
Refer to "Hints and tips" for otherpossible causes.TECHNICAL INFORMATIONDimensions Width / height / depth (mm) 600 / 850 / 625Electrical con
CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne peut être
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET DES PERSONNESVULNÉRABLES• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8ans et par des personnes ayant
• Les produits de lavage pour lave-vaisselle sontdangereux. Suivez les consignes de sécuritéfigurant sur l'emballage du produit de lavage.• Ne bu
DÉMARRAGE FACILE1 2 34561Voyant Marche/Arrêt2Indicateur de programme3Voyants4Touche Départ5Touche Départ différé6Sélecteur de programmeVOYANTSVoyant d
PROGRAMMESProgrammeDegré de salis-sureType de vaissellePhases du pro-grammeValeurs de consommation1)Durée(min)Consomma-tion électri-que(kWh)Eau(l) 2)N
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le niveau réglé pourl'adoucisseur d'eau correspond à ladureté de l'eau de votre région
5x6xL'indicateur de programme doit être aligné avec .• Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.• Maintenez la touche enfon
UTILISATION QUOTIDIENNE1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Réglez le programme adapté au type devaisselle et au degré de salissure.Assurez-vous que l&a
RESETAvec Reset, vous pouvez annuler le programme en cours ou le départ différé. L'appareil revient en modeProgrammation.DÉPART D'UN PROGRAM
Avec cette option, vous pouvez différer le départ d'un programme de 3 heures.Sélectionnez le programme, appuyez sur Delay.Appuyez sur la touche
plats pour qu'ils soient parfaitement lavés.Vérifiez que les plats ne se touchent pas ou nese recouvrent pas les uns les autres.• Vous pouvez uti
• Les filtres sont propres et correctementinstallés.• Le bouchon du réservoir de sel régénérant estvissé.• Les bras d'aspersion ne sont pas obstr
NETTOYAGE DES BRAS D'ASPERSIONNe retirez pas les bras d’aspersion. Si des résidusont bouché les orifices des bras d'aspersion,éliminez ceux-
Problème et code d'alarme Solution possibleLe système de sécurité anti-dé-bordement s'est déclenché.• Le voyant clignote 3 fois,de façon i
Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0,501) Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produ
capabilities or lack of experience and knowledge if they havebeen given supervision or instruction concerning use of theappliance in a safe way and un
BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajtepriložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný zaškody
BEZPEČNOSŤ DETÍ A ZRANITEĽNÝCH OSÔB• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickouspôs
• Horľavé látky ani predmety, ktoré súnasiaknuté horľavými látkami, neklaďte dospotrebiča, do jeho blízkosti ani naň.LIKVIDÁCIAVAROVANIE! Nebezpečenst
JEDNODUCHÝ ŠTART1 2 34561Ukazovateľ Zap/Vyp2Značka programu3Ukazovatele4Tlačidlo Štart5Tlačidlo posunutého štartu6Ovládač programovUKAZOVATELEUkazovat
PROGRAMYProgramStupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programuSpotreba1)Trvanie(min.)Energia(kWh)Voda(l) 2)Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Umýv
PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Skontrolujte, či aktuálna nastavenáúroveň zmäkčovača vody zodpovedátvrdosti pritekajúcej vody. Ak sanezhoduje, upravte úroveň zm
5x6xReferenčná značka programu musí byť nastavená na .• Skontrolujte, či je spotrebič v režime výberu programu.• Stlačte a podržte a zároveň otočte
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Nastavte správny program pre daný druhnáplne a stupeň jej znečistenia.Skontrolujte, či je spotrebi
RESETPomocou Reset môžete zrušiť spustený program alebo posunutý štart. Spotrebič sa vráti do režimuvýberu programu.SPUSTENIE PROGRAMUOtvorte vodovodn
S touto voliteľnou funkciou môžete odložiť spustenie programu o 3 hodiny.Nastavte program, stlačte Delay.Stlačením tlačidla spustíte odpočítavanie.N
EASY START1 2 34561On/off indicator2Programme marker3Indicators4Start button5Delay button6Programme knobINDICATORSEnd indicator.Salt indicator. It is
sa jednotlivé kusy riadu nedotýkajú anineprekrývajú.• Prostriedok do umývačky riadu, leštidlo a soľmôžete používať samostatne alebo môžetepoužiť kombi
VYPRÁZDNENIE KOŠOV1. Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riadvychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.2. Vyprázdnite najprv dolný kôš a potom hornýkô
RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespustí alebo ak sa zastavípočas prevádzky, overte si ešte predkontaktovaním servisu, či nedokážete problémvyriešiť
Problém Možné riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapky vo‐dy na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššie dávko‐vanie leštidla.
odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadeníalebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.44*
45
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP156980921-A-412014
PROGRAMMESProgrammeDegree of soilType of loadProgramme phasesConsumption values1)Duration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Normal soilCrockery andcutlery• Pr
Do not use detergent and do not load thebaskets.THE WATER HARDNESS TABLEGerman degrees(°dH)French degrees(°fH)mmol/l Clarke degreesWater softenerlevel
• Release when Delay and start to flash.• Press . Indicators , Delay and flash. The current setting is indicated by the intermittentflashing
ADDING DETERGENT212030ABIf the programme has a prewash phase, put a small quantity of detergent also in compartment B.ADDING MULTI-TABLETS212030PROGRA
STARTING A PROGRAMMEOpen the water tap, close the door, select a programme, press .OPTION DELAYWith this option you can postpone the start of a prog
Kommentare zu diesen Handbüchern