NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 15DEBenutzerinformation 28Koel-vriescombinatieRéfrigérateur/congélateurKühl - GefrierschrankZRB34210
opvangbak aan de achterkant van het apparaat,boven de compressormotor, waar het verdampt.Het is belangrijk omhet afvoergaatje vanhet dooiwater in hetm
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over de ach-terkant van de koelkast.Tijdens het automatische ontdooi-proces ontdooit de rijp tegen
Klimaat-klasseOmgevingstemperatuurSN +10°C tot + 32°CN +16°C tot + 32°CST +16°C tot + 38°CT +16°C tot + 43°CLocatieWaarschuwing! De stroomtoevoer aanh
21• Verwijder de pluggen aan de bovenzijde vanbeide deuren en verplaats deze naar de an-dere kant.• Verwijder de onderkant van de deur van dedraaipen
tenservice zal de draairichting van de deuren opuw kosten veranderen.Het milieuRecycle de materialen met het symbool .Gooi de verpakking in een gesc
SommaireInstructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _
à l'intérieur des appareils de réfrigération àmoins que cette utilisation n'ait reçu l'agré-ment du fabricant.• N'endommagez pas l
réfrigérateur. Nettoyez-le, si besoin. Si l'orificeest bouché, l'eau s'écoulera en bas de l'appa-reil.InstallationImportant Pour l
Description de l'appareil531 427 61Bacs à légumes2Clayettes3Bandeau de commande4Balconnets de porte5Compartiment à bouteilles6Tiroirs du congélat
Bandeau de commande13 21Indicateurs de température LED2Touche QuickChill3ThermostatMise en marcheInsérez la fiche dans la prise murale.Réglage de la t
InhoudVeiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Important N'utilisez pas de produits abrasifs,poudre à récurer, éponge métallique pour nepas abîmer la finition.Utilisation quotidienneConservati
Retrait des bacs de congélation ducongélateurCertains bacs de congélation sont équipésd'une butée afin d'empêcher leur retrait acci-dentel o
Bouteilles : elles doivent être munies d'un bou-chon et être placées dans le balconnet porte-bouteilles de la porte.Bananes, pommes de terre, oig
Utilisez une brosse pour nettoyer le compres-seur situé à l'arrière de l'appareil. Cette opéra-tion améliore les performances de l'appa
Problème Cause probable Solution L'unité de commande est défec-tueuse.Consultez le paragraphe « Remplace-ment de l'unité de commande ».Le c
Les caractéristiques techniques figurent sur laplaque signalétique située sur le côté gauche àl'intérieur de l'appareil et sur l'étique
Réversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aider parune autre personne pour maintenir fer
1213Il est conseillé d'attendre au moins quatre heu-res avant de brancher l'appareil pour que le cir-cuit frigorifique soit stabilisé.Si la
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Bedienfeld _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3
• Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte(wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wennsolche Geräte nicht ausdrücklich vom Her-steller für diesen Zwe
• Gebruik geen andere elektrische apparaten(bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, ten-zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door defabrikant.• Let
tem Wasserabfluss sammelt sich das Wasserauf dem Boden des Geräts an.MontageWichtig! Halten Sie sich für den elektrischenAnschluss strikt an die Anwei
Gerätebeschreibung531 427 61Obst- und Gemüseschubladen2Kühlschrankablagen3Bedienfeld4Türablagen5Flaschenablage6Gefrierschubladen7Typenschild 31www.zan
Bedienfeld13 21Temperaturanzeigen LED2QuickChill-Taste3TemperaturreglerEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.Temperaturre
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseiti-gen Sie den typischen „Neugeruch“ am bestendurch Reinigen d
verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzender Ablagen bieten.Entnahme von Gefrierkörben aus demGefrierschrankDie Gefrierkörbe sind mit einem Anschla
Obst und Gemüse: Gründlich reinigen und indie dafür vorgesehene(n) Schublade(n) legen.Wenn die Kunststoffteile Ihres Kühlschranks mitZitronensaft in K
ten, dass diese sauber und frei von Fremd-körpern sind.• Spülen und trocknen Sie sie sorgfältig ab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kab
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät wird nicht mit Spannungversorgt. Es liegt keine Spannungan der Netzsteckdose an.Testen Sie, ob ein anderes
Technische Daten Abmessungen Höhe 1845 mm Breite 595 mm Tiefe 642 mmLagerzeit bei Störung 18 Std.Spannung 230-240 VFrequenz 50 HzDie
Schraubfüßen am vorderen Sockel des Geräteserreichen.Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzung desGerätes, ob die Netzspannung
dig, schoon. Als de afvoer verstopt is, zal erwater op de bodem van het apparaat liggen.MontageBelangrijk! Voor de aansluiting aan hetelektriciteitsne
78• Hängen Sie die untere Tür wieder in den Stiftdes unteren Scharniers ein. (9)• Schrauben Sie die mittleren Abdeckungen abund schrauben Sie sie in d
41www.zanussi.com
42 www.zanussi.com
43www.zanussi.com
www.zanussi.com/shop 280152147-A-282013
Beschrijving van het product531 427 61Groentelades2Kastplateaus3Bedieningspaneel4Deurplateaus5Flessenrek6Vrieslades7Typeplaatje 5www.zanussi.com
Bedieningspaneel13 21Temperatuurweergave LED2QuickChill-toets3TemperatuurknopInschakelenSteek dan de stekker in het stopcontact.TemperatuurregelingGa
Dagelijks gebruikHet bewaren van ingevroren voedselAls u het apparaat voor het eerst of na een pe-riode dat het niet gebruikt is inschakelt, het ap-pa
12Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelend ge-luid horen wanneer het koelmiddel door lei-dingen wo
• vries alleen vers en grondig schoongemaaktelevensmiddelen van uitstekende kwaliteit in;• bereid het voedsel in kleine porties voor, zokan het snel e
Kommentare zu diesen Handbüchern