GETTING STARTED?EASY.User ManualZRB36104WAZRB36104XAEN User Manual 2Fridge FreezerDE Benutzerinformation 13Kühl - GefrierschrankIT Istruzioni per l’us
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug to themains socket correctly. T
Problem Possible cause SolutionDoor is misaligned or interfereswith ventilation grill.The appliance is not levelled. Refer to "Levelling".Th
ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems might occurfor some type
SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgung trennenmöchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.VERWENDUNGWARNUNG! Es beste
97541 2 6831Obst- und Gemüseschubladen2Niedertemperaturfach3Geräteablagen4Flaschenhalter5Bedienfeld6Türablagen7Flaschenablage8Gefrierschubladen9Typens
Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Temperatur imInneren des Geräts von folgenden Faktorenabhängt:• Raumtempera
ABTAUENTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel könnenvor der Verwendung je nach der zur Verfügungstehenden Zeit im Kühlschrank oder beiRaumtemperatu
TIPPS UND HINWEISENORMALE BETRIEBSGERÄUSCHEFolgende Geräusche sind während des normalenGerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a
• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauftengefrorenen Lebensmittel in der kürzestmöglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür n
ACHTUNG! Entfernen Sie Reif undEis vom Verdampfer niemals mitscharfen metallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Versuchen S
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderes Gerätan dieser Steckdose funktioniert.Wenden S
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb
MONTAGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".STANDORTInstallieren Sie dieses Gerät in einem trockenen,gut belüfteten Raum, an dem dieU
Die technischen Daten befinden sich auf demTypenschild auf der Außen- oder Innenseite desGeräts sowie auf der Energieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è r
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei compartidi conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelliconsigliati dal costru
• Non apportare modifiche alle specifiche diquesta apparecchiatura.• Non introdurre apparecchiature elettriche (ades. gelatiere) nell'apparecchia
97541 2 6831Cassetti per verdura2Vano a bassa temperatura3Ripiani unità4Griglia portabottiglie5Pannello comandi6Ripiani della porta7Ripiano bottiglie8
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje
• temperatua ambiente;• frequenza di apertura della porta;• quantità di alimenti conservati;• posizione dell'apparecchiatura.Se la temperatura am
POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLAPORTAPer facilitare l'introduzione di alimenti di diversedimensioni, i ripiani della porta possono essereposizion
carico, il compressore può funzionare in manieraininterrotta, causando la formazione di brina o dighiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare
Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pulizia delle parti interne, nonusare mai dete
PERIODI DI NON UTILIZZOSe l'apparecchiatura non viene utilizzata per unlungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:1. Scollegare l'appar
Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa corret-tamente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta".Presenza di brina eccessi
Problema Causa possibile SoluzioneL'aria fredda non circola cor-rettamente all'interno dell'ap-parecchiatura.Adottare le misure necessa
norme in vigore, rivolgendosi a un elettricistaqualificato.• Il produttore declina ogni responsabilità qualorale suddette precauzioni di sicurezza non
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões o
• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não uti
• Do not touch the compressor or the condenser.They are hot.• Do not remove or touch items from the freezercompartment if your hands are wet or damp.•
fontes de ignição na divisão. Ventile bem adivisão.• Não permita que objectos quentes toquem naspeças de plástico do aparelho.• Não coloque bebidas ga
97541 2 6831Gavetas para legumes2Compartimento de baixa temperatura3Prateleiras do compartimento4Prateleira para garrafas5Painel de comandos6Prateleir
A regulação ideal deve ser escolhida tendo emconta que a temperatura no interior do aparelhodepende do seguinte:• temperatura ambiente;• frequência de
compartimento do frigorífico ou à temperaturaambiente, dependendo do tempo disponível paraesta operação.Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda
SUGESTÕES E DICASSONS DE FUNCIONAMENTO NORMAISOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulhar quando orefrige
• uma vez descongelados, os alimentosdegradam-se rapidamente e não podem voltar aser congelados;• não exceda o período de armazenamentoindicado pelo p
e coloque uma bacia por baixo para recolher aágua descongelada.6. Raspe o gelo com cuidado quando estecomeçar a derreter (utilize um raspador demadeir
Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados noaparelho estavam demasiadoquentes.Deixe que os alimentos arrefe-çam até à temperatura ambien
Problema Causa possível SoluçãoA porta foi aberta muitas ve-zes.Abra a porta apenas quando formesmo necessário.Não há circulação de ar friono interior
doméstica não estiver ligada à terra, ligue oaparelho a uma ligação à terra separada quecumpra as normas actuais; consulte umelectricista qualificado.
97541 2 6831Vegetable drawers2Low temperature compartment3Cabinet shelves4Bottle rack5Control panel6Door shelves7Bottle shelf8Freezer drawers9Rating p
51
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP280155571-A-352015
• the room temperature;• how often the door is opened;• the quantity of food stored;• the location of the appliance.If the ambient temperature is high
POSITIONING THE DOOR SHELVESTo permit storage of food packages of varioussizes, the door shelves can be placed at differentheights.Gradually pull the
HINTS FOR REFRIGERATIONUseful hints:• Meat (all types): wrap in a suitable packagingand place it on the glass shelf above thevegetable drawer. Store m
compartment channel to prevent the wateroverflowing and dripping onto the food inside.DEFROSTING THE FREEZERA certain amount of frost will alwaysform
Kommentare zu diesen Handbüchern