Zanussi ZRB36104XA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Zanussi ZRB36104XA herunter. ZANUSSI ZRB36104WA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GETTING
STARTED?
EASY.
User Manual
ZRB36104WA
ZRB36104XA
EN User Manual 2
Fridge Freezer
DE Benutzerinformation 13
Kühl - Gefrierschrank
IT Istruzioni per l’uso 26
Frigo-Congelatore
PT Manual de instruções 38
Combinado
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZRB36104WAZRB36104XAEN User Manual 2Fridge FreezerDE Benutzerinformation 13Kühl - GefrierschrankIT Istruzioni per l’us

Seite 2 - GENERAL SAFETY

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con-nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug to themains socket correctly. T

Seite 3 - SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionDoor is misaligned or interfereswith ventilation grill.The appliance is not levelled. Refer to "Levelling".Th

Seite 4 - PRODUCT DESCRIPTION

ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32°CST +16°C to + 38°CT +16°C to + 43°CSome functional problems might occurfor some type

Seite 5 - OPERATION

SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerstdie Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwortu

Seite 6 - DAILY USE

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keineanderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Seite 7 - HINTS AND TIPS

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät von der Stromversorgung trennenmöchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker.VERWENDUNGWARNUNG! Es beste

Seite 8 - CARE AND CLEANING

97541 2 6831Obst- und Gemüseschubladen2Niedertemperaturfach3Geräteablagen4Flaschenhalter5Bedienfeld6Türablagen7Flaschenablage8Gefrierschubladen9Typens

Seite 9 - TROUBLESHOOTING

Allerdings muss für eine exakte Einstellungberücksichtigt werden, dass die Temperatur imInneren des Geräts von folgenden Faktorenabhängt:• Raumtempera

Seite 10

ABTAUENTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel könnenvor der Verwendung je nach der zur Verfügungstehenden Zeit im Kühlschrank oder beiRaumtemperatu

Seite 11 - INSTALLATION

TIPPS UND HINWEISENORMALE BETRIEBSGERÄUSCHEFolgende Geräusche sind während des normalenGerätebetriebs normal:• Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn

Seite 12 - ENVIRONMENT CONCERNS

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible if a

Seite 13 - ALLGEMEINE SICHERHEIT

• Achten Sie unbedingt darauf, die eingekauftengefrorenen Lebensmittel in der kürzestmöglichen Zeit zum Gefriergerät zu bringen.• Öffnen Sie die Tür n

Seite 14 - SICHERHEITSANWEISUNGEN

ACHTUNG! Entfernen Sie Reif undEis vom Verdampfer niemals mitscharfen metallischen Gegenständen,da dieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Versuchen S

Seite 15 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung ander Steckdose an.Testen Sie, ob ein anderes Gerätan dieser Steckdose funktioniert.Wenden S

Seite 16 - 7541 2 6

Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer-schale über dem Kompres-sor verbunden.Verb

Seite 17 - TÄGLICHER GEBRAUCH

MONTAGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".STANDORTInstallieren Sie dieses Gerät in einem trockenen,gut belüfteten Raum, an dem dieU

Seite 18

Die technischen Daten befinden sich auf demTypenschild auf der Außen- oder Innenseite desGeräts sowie auf der Energieplakette.UMWELTTIPPSRecyceln Sie

Seite 19 - TIPPS UND HINWEISE

INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare eutilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è r

Seite 20 - REINIGUNG UND PFLEGE

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei compartidi conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelliconsigliati dal costru

Seite 21 - FEHLERSUCHE

• Non apportare modifiche alle specifiche diquesta apparecchiatura.• Non introdurre apparecchiature elettriche (ades. gelatiere) nell'apparecchia

Seite 22

97541 2 6831Cassetti per verdura2Vano a bassa temperatura3Ripiani unità4Griglia portabottiglie5Pannello comandi6Ripiani della porta7Ripiano bottiglie8

Seite 23 - 4 - 5 mm

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutraldetergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaningpads, solvents or metal obje

Seite 24 - TECHNISCHE DATEN

• temperatua ambiente;• frequenza di apertura della porta;• quantità di alimenti conservati;• posizione dell'apparecchiatura.Se la temperatura am

Seite 25 - UMWELTTIPPS

POSIZIONAMENTO DEI RIPIANI DELLAPORTAPer facilitare l'introduzione di alimenti di diversedimensioni, i ripiani della porta possono essereposizion

Seite 26 - VULNERABILI

carico, il compressore può funzionare in manieraininterrotta, causando la formazione di brina o dighiaccio sull'evaporatore. In tal caso, ruotare

Seite 27 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Evitare di tirare, spostare odanneggiare tubi e/o cavi all'internodell'apparecchiatura.Per la pulizia delle parti interne, nonusare mai dete

Seite 28 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

PERIODI DI NON UTILIZZOSe l'apparecchiatura non viene utilizzata per unlungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:1. Scollegare l'appar

Seite 29 - USO DELL'APPARECCHIATURA

Problema Causa possibile SoluzioneLa porta non è chiusa corret-tamente.Consultare la sezione "Chiusuradella porta".Presenza di brina eccessi

Seite 30 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneL'aria fredda non circola cor-rettamente all'interno dell'ap-parecchiatura.Adottare le misure necessa

Seite 31 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

norme in vigore, rivolgendosi a un elettricistaqualificato.• Il produttore declina ogni responsabilità qualorale suddette precauzioni di sicurezza non

Seite 32 - PULIZIA E CURA

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar eutilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões o

Seite 33

• Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.• Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não uti

Seite 34 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

• Do not touch the compressor or the condenser.They are hot.• Do not remove or touch items from the freezercompartment if your hands are wet or damp.•

Seite 35

fontes de ignição na divisão. Ventile bem adivisão.• Não permita que objectos quentes toquem naspeças de plástico do aparelho.• Não coloque bebidas ga

Seite 36 - INSTALLAZIONE

97541 2 6831Gavetas para legumes2Compartimento de baixa temperatura3Prateleiras do compartimento4Prateleira para garrafas5Painel de comandos6Prateleir

Seite 37 - DATI TECNICI

A regulação ideal deve ser escolhida tendo emconta que a temperatura no interior do aparelhodepende do seguinte:• temperatura ambiente;• frequência de

Seite 38 - SEGURANÇA GERAL

compartimento do frigorífico ou à temperaturaambiente, dependendo do tempo disponível paraesta operação.Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda

Seite 39 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

SUGESTÕES E DICASSONS DE FUNCIONAMENTO NORMAISOs seguintes sons são normais durante ofuncionamento:• Um som de gorgolejar ou borbulhar quando orefrige

Seite 40 - DESCRIÇÃO DO PRODUTO

• uma vez descongelados, os alimentosdegradam-se rapidamente e não podem voltar aser congelados;• não exceda o período de armazenamentoindicado pelo p

Seite 41 - FUNCIONAMENTO

e coloque uma bacia por baixo para recolher aágua descongelada.6. Raspe o gelo com cuidado quando estecomeçar a derreter (utilize um raspador demadeir

Seite 42 - UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Causa possível Solução Os alimentos colocados noaparelho estavam demasiadoquentes.Deixe que os alimentos arrefe-çam até à temperatura ambien

Seite 43

Problema Causa possível SoluçãoA porta foi aberta muitas ve-zes.Abra a porta apenas quando formesmo necessário.Não há circulação de ar friono interior

Seite 44 - SUGESTÕES E DICAS

doméstica não estiver ligada à terra, ligue oaparelho a uma ligação à terra separada quecumpra as normas actuais; consulte umelectricista qualificado.

Seite 45 - MANUTENÇÃO E LIMPEZA

97541 2 6831Vegetable drawers2Low temperature compartment3Cabinet shelves4Bottle rack5Control panel6Door shelves7Bottle shelf8Freezer drawers9Rating p

Seite 48 - INSTALAÇÃO

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP280155571-A-352015

Seite 49 - PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• the room temperature;• how often the door is opened;• the quantity of food stored;• the location of the appliance.If the ambient temperature is high

Seite 50

POSITIONING THE DOOR SHELVESTo permit storage of food packages of varioussizes, the door shelves can be placed at differentheights.Gradually pull the

Seite 51

HINTS FOR REFRIGERATIONUseful hints:• Meat (all types): wrap in a suitable packagingand place it on the glass shelf above thevegetable drawer. Store m

Seite 52 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

compartment channel to prevent the wateroverflowing and dripping onto the food inside.DEFROSTING THE FREEZERA certain amount of frost will alwaysform

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare