Zanussi ZRT623W Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Zanussi ZRT623W herunter. ZANUSSI ZRT623W Basic Guide [de] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 10ITIstruzioni per l’uso 18ENUser manual 26Integrierbare Kühl-/GefrierkombinationRéfrigérateur-cong

Seite 2 - Sicherheitshinweise

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so

Seite 3 - Inbetriebnahme

• Il est dangereux de modifier les caractéristiques del'appareil ou l'appareil. Un cordon d'alimentation en-dommagé peut être la cause

Seite 4

• Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contactavec le compresseur et le condenseur (risque de brû-lure).• Placez de préférence votre app

Seite 5

La décongélationLes aliments surgelés ou congelés peuvent être décon-gelés dans le compartiment réfrigérateur ou à températureambiante, avant d'ê

Seite 6 - Gerät aufstellen

En cas d'anomalie de fonctionnementBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuitd'évaporation pe

Seite 7 - Wechsel des Türanschlags

Mise à niveauLorsque vous installezl'appareil, veillez à ce qu'ilsoit d'aplomb. Utilisez lesdeux pieds réglables setrouvant à l'av

Seite 8 - 1) falls dies vorgesehen ist

1. Retirez la fiche de la prisede courant.2. Ouvrez la porte du com-partiment congélateur.Desserrez la charnière.3. Déposez les portes en lestirant lé

Seite 9 - Hinweise zum Umweltschutz

Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et lafréquence indiquées sur la plaque signalétique corres-pondent à

Seite 10 - Consignes de sécurité

Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo prodotto.Electrolux intende ridurre del 30% i

Seite 11 - Installation

• È pericoloso cambiare le specifiche o modificare ilprodotto in qualunque modo. Un danneggiamento delcavo potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e

Seite 12 - Fonctionnement

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Seite 13

• Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essereposizionato contro una parete per evitare di toccare leparti calde o di rimanervi impigli

Seite 14 - Caractéristiques techniques

ScongelamentoPrima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possonoessere scongelati nel vano frigorifero o a temperaturaambiente, in funzione

Seite 15 - Réversibilité de la porte

Cosa fare se…Rumori normali durante il funzionamento• Quando il refrigerante viene pompato attraverso le bo-bine o le tubazioni si può sentire un fiev

Seite 16 - 1) si cela est prévu

LivellamentoL'apparecchiatura devetrovarsi perfettamente inpiano. Per correggere glieventuali dislivelli è pos-sibile regolare in altezza idue pi

Seite 17 - Branchement électrique

1. Estrarre la spina dallapresa.2. Aprire la porta del vanocongelatore. Allentare lacerniera.3. Rimuovere le porte tiran-dole lentamente e rimuove-re

Seite 18

Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che la tensione e lafrequenza riportate sulla targhetta corrispondano ai valoridella rete

Seite 19 - Installazione

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lowerour paper consumption related to

Seite 20 - Utilizzo quotidiano

• It is dangerous to alter the specifications or modify thisproduct in any way. Any damage to the cord may causea short-circuit, fire and/or electric

Seite 21

Service• Any electrical work required to do the servicing of theappliance should be carried out by a qualified electri-cian or competent person.• This

Seite 22 - Dati tecnici

Many proprietary kitchen surface cleaners contain chem-icals that can attack/damage the plastics used in this ap-pliance. For this reason it is recomm

Seite 23 - Reversibilità della porta

• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sindgefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsseund Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägenf

Seite 24

Technical data Dimension Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mmRising Time 19 hThe technical information are situated in the rating pla

Seite 25 - Considerazioni ambientali

LocationThe appliance should be installed well away from sourcesof heat such as radiators, boilers, direct sunlight etc. En-sure that air can circulat

Seite 26 - Safety information

6. Unscrew the bottom farside screw and install onthe opposite side.7. Unscrew the top doorholding pin.8. Screw the pin back on theother side.9. Fit t

Seite 27 - Care and cleaning

negative consequences for the environment and humanhealth, which could otherwise be caused by inappropriatewaste handling of this product. For more de

Seite 30 - Technical data

Für Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.chPour les accessoires et le pièces détachées visité notre Web Shop: ww

Seite 31 - Door reversibility

• Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungendurch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor,Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen ein

Seite 32 - Environmental concerns

AuftauenTiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit imKühlschrank oder bei Raumtempera

Seite 33

Was tun, wenn …Normale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun-gen g

Seite 34

AusrichtenBei der Aufstellung desGerätes ist dieses waage-recht auszurichten. Dieslässt sich mit zweiSchraubfüßen am vorde-ren Sockel des Gerätes er-r

Seite 35

1. Ziehen Sie den Steckeraus der Steckdose.2. Öffnen Sie die Tür desGerätes. Lösen Sie dasScharnier.3. Bauen Sie die Türen ab,indem Sie vorsichtig dar

Seite 36 - 200383091-00-082009

anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche An-passung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie dieoben beschrieben

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare