Zanussi FA 722 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Zanussi FA 722 herunter. Zanussi FA 722 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 42
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
WASHING MACHINE
ЫЕШКФДЦТФÅ ЬФfiШТФ
FA 722
FA 822
BLANCOS
COLORES RESISTENTES
COLORES DELICADOS
BLANCOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES CENTRIFUGADO
SINTETICOS
DELICADOS
LANA
SINTETICOS CON PRELAV.
ACLARADOS
SUAVIZANTES DESCARGA
30°-60°
30°-40°
30°-40°
30°-60°
B
B
C
A
D
G
60°-90°
40°-60°
30°-40°
60°-90°
J
K
L
H
M
P
F
N
9
0
°
8
0
°
7
0
°
6
0
°
5
0
°
40
°
3
0°
C
D
F
G
H
J
K
L
M
N
P
A
B
USER MANUAL
КГЛЩМЩВЫЕМЩ ЗЩ ÈЛЫЗДГФЕФСШШ
35.292.718/1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 41 42

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЫЕШКФДЦТФÅ ЬФfiШТФ

WASHING MACHINEЫЕШКФДЦТФÅ ЬФfiШТФFA 722FA 822BLANCOSCOLORES RESISTENTESCOLORES DELICADOSBLANCOS CON PRELAV.ACLARADOSSUAVIZANTES CENTRIFUGADOS

Seite 2 - Transport damages

10Use1. Programme chartIt will help you to choose the most suitable washingprogramme for your laundry.2. RINSE HOLD button(Easy iron. If you use this

Seite 3 - Contents

ENGLISH11Washing hintsSorting the laundryFollow the wash code symbols on each garmentlabel and the manufacturer’s washing instructions.Sort the laundr

Seite 4 - Warnings

12Ink: depending on the type of ink, moisten the fabricfirst with acetone (*), then with acetic acid; treat anyresidual marks on white fabrics with bl

Seite 5 - Disposal

ENGLISH13International wash code symbolsThese symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.Energeti

Seite 6 - Technical specifications

144. Select the temperatureTurn the dial to the required setting.5. Select the option push button/s 6. Select the programme and startthe machineTurn t

Seite 7 - Installation

ENGLISH157. At the end of the programmeThe machine stops automatically. The mains on lightgoes out.If you have selected a programme which ends withthe

Seite 8 - Electrical connections

16Programme tableWashing programmes for cotton and linen Load: 4,5 kgIn compliance with EC directive 92/75, the consumption figures indicated on the e

Seite 9 - Description of the appliance

ENGLISH17Programme table(*) When this button is pressed, the last rinse water of these programmes is not emptied out, so as to avoidcreasing if the la

Seite 10

181. BodyworkClean the outside of the machine with warm waterand a neutral, non-abrasive household detergent.Rinse with clean water and dry with a sof

Seite 11 - Washing hints

ENGLISH194. The water inlet hose filterIf it takes longer to fill up the washing machine it istime to check the water inlet hose filter it may beclogg

Seite 12 - Detergents and additives

2Dear customer,Please read these operating instructions carefullyand pay particular attention to the safety notesindicated in the first pages. We reco

Seite 13

20Something not working?Problems which you can resolve yourself.Problem Possible cause• The machine does not start up:• The door is not firmly closed.

Seite 14 - Operating sequence

ENGLISH21If you are unable to identify or solve the problem,contact our service centre. Before telephoning, makea note of the model, serial number and

Seite 15

22삇ʇeÏ˚È ÔÓÍÛÔ‡Úeθ!èÓÒËÏ ‚‡Ò ‚ÌËχÚeθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ¸ ‰‡ÌÌÓeÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·‡ÚËÚ¸ÓÒÓ·eÌÌÓe ‚ÌËχÌËe ̇ ÔË‚e‰eÌÌ˚e ̇ Ôe‚˚ıÒÚ‡Ìˈ‡ı

Seite 16 - Programme table

êìëëäà23ìıÓ‰ 38ìıÓ‰ Á‡ ÍÓÔÛÒÓÏ 38ÑÓÁ‡ÚÓ ÏÓ˛˘e„Ó Òe‰ÒÚ‚‡ 38é˜ËÒÚ͇ ÒÎË‚ÌÓÈ ÁÓÌ˚ 38îËθÚ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ 39åe˚ ÔÓ Á‡˘ËÚe ÓÚ Á‡ÏeÁ‡ÌËfl 39Ä‚‡ËÈÌ˚È

Seite 17

24ìÒÚ‡Ìӂ͇• èee‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ÔË·Ó‡ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓ Û‰‡ÎËÚ¸ ‚Òe ‚ÌÛÚeÌÌËeÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚e ‰eÚ‡ÎË. ÖÒÎË Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌÌ˚e‰Îfl Ôee‚ÓÁÍË Á‡˘ËÚÌ˚e ‰eÚ‡ÎË

Seite 18 - Maintenance

êìëëäà ENGLISH25ìÚËÎËÁ‡ˆËflìÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚e χÚeˇÎ˚å‡ÚeˇÎ˚, ÔÓÏe˜eÌÌ˚e ÒËÏ‚ÓÎÓÏ ,Ôe‰Ì‡Á̇˜eÌ˚ ‰Îfl Ôee‡·ÓÚÍË.>>êêÖÖ<<= ÔÓÎË˝ÚËÎeÌ>>

Seite 19 - 6. Frost precautions

26êÄáåÖêõ Ç˚ÒÓÚ‡ 85 ÒÏòËË̇ 60 ÒÏÉÎÛ·Ë̇ 60 ÒÏåÄäëàåÄãúçÄü áÄÉêìáäÄ ïÎÓÔÓÍ 4,5 Í„ëìïéÉé ÅÖãúü ëËÌÚeÚË͇ 2 Í„íÓÌÍËe Ú͇ÌË 2 Í„òeÒÚ¸ 1 Í„ëäéêéëíú éíÜà

Seite 20 - Something not working?

êìëëäà ENGLISH27ìÒÚ‡Ìӂ͇PacÔaÍo‚Íaèee‰ ‚Íβ˜eÌËeÏ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÌeeÓÓ··ııÓÓ‰‰ËËÏÏÓÓ ÛÛ‰‰‡‡ÎÎËËÚÚ¸¸ËËÒÒÔÔÓÓÎθ¸ÁÁÓÓ‚‚‡‡ÌÌÌÌ˚˚ee ‰‰ÎÎflfl ÔÔeeee‚‚ÓÓÁÁÍÍË

Seite 21 - performance

281,5 m. Max.60 cm. Min.90 cm. Max.ÇÄÜçé: ê‡ÒÒÚÓflÌËe ÓÚ ÔÓ· ‰Ó ‚eıÌeÈ ˜‡ÒÚ˯·̄‡ ‰ÓÎÊÌÓ ÒÓÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÚ 60 ‰Ó 90 ÒÏ(êeÍÓÏẻÛeÚÒfl ‡ÒÒÚÓflÌËe ÓÚ 60 ‰Ó

Seite 22

êìëëäà ENGLISH29ùÚ‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ÓÚ‚e˜‡eÚ ÒÓ‚eÏeÌÌ˚Ï Úe·Ó‚‡ÌËflÏ ÔÓ ˝ÙÙeÍÚË‚ÌÓÈ ÒÚËÍe ·eθfl ÒÌËÁÍËÏ ÔÓÚe·ÎeÌËeÏ ‚Ó‰˚, ˝ÎeÍÚÓ˝Ìe„ËË Ë Ï

Seite 23

ENGLISH3Maintenance 18Bodywork 18Detergent dispenser drawer 18Cleaning of the drainage area 18Water inlet filter 19Frost precautions 19Emergency empty

Seite 24

30ùÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl1. èÓ„‡ÏÏ̇fl ͇ÚӘ͇é̇ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ‚‡Ï ‚˚·‡Ú¸ ̇˷ÓÎeeÔÓ‰xo‰fl˘Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ‰Îfl ‚‡¯e„Ó·eθfl.2. äÌÓÔ͇ éíäãûóÖçàü ëãàÇÄ(é·Î„˜ÂÌË

Seite 25 - ÅeÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ‰Îfl ‰eÚeÈ

êìëëäà ENGLISH31èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ÒÚËÍeëÓÚËӂ͇ ·eθflëӷ≇ÈÚe Û͇Á‡ÌËfl ÒËÏ‚ÓÎÓ‚ ÚËÔ‡ ÒÚËÍË ‰Îfl͇ʉÓÈ ÒÚË‡eÏÓÈ ‚e˘Ë, ‡ Ú‡ÍÊe ËÌÒÚÛ͈ËËËÁ„ÓÚÓ‚ËÚeÎfl Ô

Seite 26

32óóeeÌÌËËη‡ ¯¯‡‡ËËÍÍÓÓ‚‚ÓÓÈÈ ÛÛ˜˜ÍÍËË ËË ÍÍÎÎeeÈÈ::ÒÏÓ˜ËÚe‡ˆeÚÓÌÓÏ (*), ÔÓÎÓÊËÚe ‚e˘¸ ̇ Ïfl„ÍÛ˛ Ú̸͇ Ë‡ÁÓÏÌËÚe ÔflÚÌÓ.èèÓÓÏχ‡‰‰‡‡::ÒÏÓ˜

Seite 27 - ÍaÌaÎËÁaˆËË

êìëëäà ENGLISH33Stirka pri 30°Stirka pri 40° Stirka pri 95°Stirka pri 60°STIRKAÈtiketki na belwe s ukazaniåmi po stirkeO©enw ©asto na belwe estw ™tike

Seite 28 - Ç˚‡‚ÌË‚‡ÌËe χ¯ËÌ˚

4. Ç˚·eËÚe ÚeÏÔe‡ÚÛÛèÓ‚eÌËÚe ÒeÎeÍÚÓ ̇ ÌeÓ·ıÓ‰ËÏÓe Á̇˜eÌËe.5. Ç˚·eËÚe ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚eÙÛÌ͈ËË6. Ç˚·eËÚe ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë‚Íβ˜ËÚe χ¯ËÌÛèÓ‚eÌËÚe ÒeÎ

Seite 29 - LJ¯‡ ÌÓ‚‡fl ÒÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇

ENGLISH7. Ç ÍÓ̈e ÔÓ„‡ÏÏ˚凯Ë̇ ‚˚Íβ˜ËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘eÒÍË. ã‡ÏÔ‡ ÒeÚËÔÓ„‡ÒÌeÚ.ÖÒÎË ‚˚ ‚˚·‡ÎË ÔÓ„‡ÏÏÛ, Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡˛˘Û˛ÒflÓÚÍβ˜eÌËeÏ ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ÔÓÒÎe‰

Seite 30

36퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏèÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‰Îfl ıÎÓÔ͇ Ë Î¸Ì‡ ᇄÛÁ͇: 4,5 Í„Ç ÒÓÓÚ‚eÚÒÚ‚ËË Ò ‰ËeÍÚË‚ÓÈ Öë 92/75, Ó·ÓÁ̇˜eÌËfl ‡ÒıÓ‰‡, ÔË‚e‰eÌÌ˚e ̇ Ú‡·Î˘Í

Seite 31 - 30°-40° ÒËÌÚeÚËÍË Ë ¯eÒÚË

êìëëäà ENGLISH37퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏ(*) èË Ì‡Ê‡ÚËË ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ‚Ó‰‡ ÔÓÒÎe‰Ìe„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ìe ÒÎË‚‡eÚÒfl, ˜ÚÓ Ôe‰ÓÚ‚‡˘‡eÚ ÒÏË̇ÌËe·eθfl, eÒÎË ÓÌÓ ·Û‰eÚ ‚

Seite 32 - ÏÓ˛˘e„Ó Òe‰ÒÚ‚‡

381. ìıÓ‰ Á‡ ÍÓÔÛÒÓÏé˜Ë˘‡ÈÚe ̇ÛÊÌÛ˛ ˜‡ÒÚ¸ χ¯ËÌ˚ ÚeÔÎÓÈ‚Ó‰ÓÈ Ë ÌeÈÚ‡Î¸Ì˚Ï, Ìe‡·‡ÁË‚Ì˚Ï ·˚ÚÓ‚˚ÏÏÓ˛˘ËÏ Òe‰ÒÚ‚ÓÏ. èÓÚËÚe ˜ËÒÚÓÈ ‚Ó‰ÓÈ Ë‚˚ÚËÚe ̇

Seite 33 - Normalwnaå

êìëëäà ENGLISH394. îËθÚ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡ÖÒÎË ‰Îfl ̇ÔÓÎÌeÌËfl χ¯ËÌ˚ Úe·ÛeÚÒfl ·Óθ¯e‚eÏeÌË, ÚÓ ÒÎe‰ÛeÚ ÔÓ‚eËÚ¸, Ìe Á‡ÒÓËÎÒfl ÎËÙËθÚ ̇ÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î

Seite 34

4Installation• All internal packing must be removed before usingthe appliance. Serious damage may be caused tothe machine or adjacent furniture if the

Seite 35 - 7. Ç ÍÓ̈e ÔÓ„‡ÏÏ˚

40óÚÓ-ÚÓ ÌeËÒÔ‡‚ÌÓ?èpo·ÎeÏ˚, ÍÓÚÓ˚e ‚˚ ÏÓÊeÚe e¯ËÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚeθÌÓ.çeËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸ ÇÓÁÏÓÊÌ˚e Ô˘ËÌ˚• 凯Ë̇ Ìe ‚Íβ˜‡eÚÒfl:• ã˛Í ÔÎÓıÓ Á‡Í˚Ú.• 凯ËÌ

Seite 36

êìëëäà ENGLISH41ÖÒÎË ‚‡Ï Ìe Û‰‡eÚÒfl ӷ̇ÛÊËÚ¸ ËÎË ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ÔÓ·ÎeÏÛ, Ó·‡˘‡ÈÚeÒ¸ ‚ ̇¯ ëe‚ËÒÌ˚È ˆeÌÚ.èee‰ Á‚ÓÌÍÓÏ Á‡Ô˯ËÚe ÏÓ‰eθ, Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈÌÓÏe

Seite 37

EHPOESL/Z - 07/2001

Seite 38 - 3. é˜ËÒÚ͇ ÒÎË‚ÌÓÈ ÁÓÌ˚

ENGLISH5DisposalTips for environmental protectionPackaging materialsThe materials marked with the symbol arerecyclable.>PE<=polyethylene>PS&

Seite 39 - 5. Ä‚‡ËÈÌ˚È ÒÎË‚ ‚Ó‰˚

6DIMENSIONS Height 85 cmWidth 60 cmDepth 60 cmMAXIMUM LOAD Cotton 4,5 kgSynthetics 2 kgDelicates 2 kgWoollens 1 kgSPIN SPEED FA 722 700 rpm max.FA 822

Seite 40

ENGLISH7InstallationTransit security barsBefore starting the machine up, the transportsecurity bars must be removed as follows:You are advised to kee

Seite 41 - ÛÎÛ˜¯‡eÚ ı‡‡ÍÚeËÒÚËÍË

81,5 m. Max.60 cm. Min.90 cm. Max.IMPORTANT: The distance from the floor to thehighest part of the hose should be between 60 to90 cm. (It is advised t

Seite 42 - EHPOESL/Z - 07/2001

ENGLISH9This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy anddetergent consumption.• The temper

Verwandte Modelle: FA 822

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare