GETTING STARTED?EASY.User ManualZWF 1231EN User Manual 2Washing MachineDE Benutzerinformation 21Waschmaschine
OPTIONSTEMPERATURE With this option you can change the defaulttemperature.Indicator = cold water.The indicator of the set temperature comes on.SPIN
SETTINGSPERMANENT EXTRA RINSE With this option you can permanently have an extrarinse when you set a new programme.• To activate/deactivate this optio
USING DETERGENT AND ADDITIVES1. Measure out the de-tergent and the fabricconditioner.2. Put the detergentand the fabric condi-tioner into the com-part
STARTING A PROGRAMME WITHOUT THEFERTIG IN/ FINI DANS OPTIONTouch the button .• The indicator of the button stops toflash and stays on.• The progr
• Keep the door and the detergent drawer ajar, toprevent the mildew and odours.The washing programme is completed, butthere is water in the drum:• The
• Do not mix different types of detergents.• To help the environment, do not use more thanthe correct quantity of detergent.• Obey the instructions th
CLEANING THE DETERGENT DISPENSER1 2 3 45 6CLEANING THE INLET HOSE AND THE VALVE FILTER1231 2 345°20°4FROST PRECAUTIONSIf the appliance is installed in
TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.INTRODUCTIONThe appliance does not start or it stops duringoperation.First try to find a solution to
Problem Possible solutionThe appliance does notdrain the water.• Make sure that the sink spigot is not clogged.• Make sure that the drain hose has no
If the display shows other alarm codes. Deactivateand activate the appliance. If the problemcontinues, contact the Authorised Service Centre.SERVICEWe
SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for
Spare parts service Industriestrasse 10, 5506Mägenwil, Tel. 0848 848 111Specialist advice/Sale Badenerstrasse 587,8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11Warra
SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vorMontage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oderSchäden i
• Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oderanderen neuen, vom autorisierten Kundendienst geliefertenSchläuchen an die Wasserversorgung
• Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzsteckernicht mit nassen Händen an.• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie dasGerät vom Netzstrom trennen möc
BEDIENFELDBEDIENFELDBESCHREIBUNGPKurz / Rapide90°60°40°30°Koch-/Buntwäsche / CotonKoch-/Buntwäsche / Coton ECOPflegeleicht / SynthétiquesFeinwäsche / D
PROGRAMMÜBERSICHTProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximale Schleu-derdrehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)30'@3
Mögliche ProgrammkombinationenProgrammKurz/ Rapide1)Intensiv/ IntensifBügelquick/ Anti-froissageSpülen/ RinçagePumpen/ Vidange Schleudern/ Essorage30&
VERBRAUCHSWERTEBei den in dieser Tabelle angegebenen Werten handelt es sich um Richtwerte. FolgendeVariablen können diese Werte verändern: Die Wäschea
Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W)0.48 0.48Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kom-mission zur
Diese kann von mindestens 3 bis maximal 20Stunden eingestellt werden.Das Display zeigt die Anzahl der Stunden an, unddie Kontrolllampe über der Taste
• Old hose sets must not be reused.• If the mains power supply cable is damaged, it must bereplaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre
2. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in dieTrommel.3. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus,bevor Sie es in das Gerät legen.Achten Sie darauf,
ABefindet sich die Klappein der Position B, und Siemöchten Pulverwaschmit-tel verwenden:1. Ziehen Sie dieSchublade heraus.2. Stellen Sie die Klap-pe i
ABBRECHEN EINES PROGRAMMS1. Drücken Sie die Taste , um das Programmabzubrechen und das Gerät auszuschalten.2. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie
TIPPS UND HINWEISEBELADUNG• Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in:Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik,Feinwäsche und Wolle.• Halten Sie sich an die Anw
REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG! Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".REINIGEN DER AUSSENSEITENReinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasserund mit
REINIGEN DES ZULAUFSCHLAUCHS UND VENTILFILTERS1231 2 345°20°4FROSTSCHUTZMASSNAHMENFalls das Gerät in einem Bereich installiert ist, indem die Temperat
• – Keine Kommunikation zwischen denelektronischen Bauteilen des Geräts. SchaltenSie das Gerät aus und wieder ein.• – Das Aqua-Control-System istein
Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät schleudert nichtoder das Waschprogrammdauert länger als gewöhn-lich.• Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand ne
Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfungwieder ein. Das Programm wird an der Stellefortgesetzt, an der es unterbrochen wurde.Tritt das Problem erne
ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselCom
• Do not put a container to collect possible waterleakage under the appliance. Contact theAuthorised Service Centre to ensure whichaccessories can be
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP192957880-A-082016
CONTROL PANELCONTROL PANEL DESCRIPTIONPKurz / Rapide90°60°40°30°Koch-/Buntwäsche / CotonKoch-/Buntwäsche / Coton ECOPflegeleicht / SynthétiquesFeinwäsc
DISPLAYFertig in / Fini dansADBCA. The time area:• : the programme duration• : the "finish in" time• : the alarm codes• : the message of err
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Mix 20°/Mixtes20°20°C2 kg1200 rpmSpecial prog
ProgrammeKurz/ Rapide1)Intensiv/ IntensifBügelquick/ Anti-froissageSpülen/ RinçagePumpen/ Vidange Schleudern/ EssoragePflegeleicht/Synthé-tiques
At the start of the programme, the display shows the programme duration for the maxi-mum load capacity.During the washing phase the programme duration
Kommentare zu diesen Handbüchern