Zanussi ZWH6140P Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Zanussi ZWH6140P herunter. ZANUSSI ZWH6140P Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZWH 6140 P

NLGebruiksaanwijzing 2FRNotice d'utilisation 30WasautomaatLave-lingeZWH 6140 P

Seite 2 - Algemene veiligheid

Maak de plastic slanggeleider met een stuktouw aan de kraan vast om te voorkomen datde afvoerslang tijdens het afvoeren van wateruit het apparaat losr

Seite 3 - Veiligheidsvoorschriften

Overzicht van de aansluitingen~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmAansluiting aan het elektriciteits

Seite 4

mel en de kuip worden verwijderd. Gieteen halve maatbeker wasmiddel in hetvakje voor de hoofdwas en start de ma-chine.Dagelijks gebruikDe was sorteren

Seite 5 - Milieubescherming

Open de deur door de handgreepvoorzichtig naar buiten te trekken.Wasgoed in de machine doenDoe het wasgoedstuk voor stuk in detrommel; schud heteerst

Seite 6 - Beschrijving van het product

De wasmiddellade openen Compartimentvoor poeder of vloei-baar wasmiddel datwordt gebruikt voorde hoofdwas. Compartiment voorvloeibare nabehande-lingsm

Seite 7 - Technische gegevens

• Meet het wasmiddel af.Voor de hoeveelheid wasmiddel raad-pleegt u altijd de aanwijzingen op de ver-pakking van het product en zorgt u ervoor dathet

Seite 8

1ProgrammakeuzeknopDraai de programmakeuzeknop op het gewenste pro-gramma. De programmakeuzeknop kan naar links ofrechts worden gedraaid. Het groene c

Seite 9

4SupersnellensrepuSlensrepuSedipaRDoor op deze toets te drukken, gaat het bijbehorende contro-lelampje branden.Kort programma voor licht vervuild wasg

Seite 10 - MAX 100cm

6.16.26.3ControlelampjesEindeFinExtra spoelenRinçage plusHoofdwasLavage• Wanneer u het programma start door op de knop 7 te druk-ken, gaat het control

Seite 11 - Het eerste gebruik

• Verlaag indien nodig de centrifugesnelheidmet de betreffende knop.• Druk op de knop 7.Aan het einde van het programma kan de deurworden geopend. Dra

Seite 12 - Dagelijks gebruik

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Voorzorgsmaatregelen bij vorst _ _ _ _ _ _ _

Seite 13

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptions (Opties)Wa

Seite 14

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptions (Opties)Wa

Seite 15 - 1 2 3 4 5

Programma – Maximale en minimale temperatuur - Cy-clusbeschrijving – Maximale centrifugeersnelheid –Maximale belading - Type wasgoedOptions (Opties)Wa

Seite 16

Uit-modus (W) Modus aan laten (W)0.65 0.65Onderhoud en reinigingWaarschuwing! Schakel de wasmachine uiten haal de stekker uit het stopcontact voordatu

Seite 17

Het afvoerfilter schoonmakenHet filter houdt pluisjes of vreemde objecten te-gen die per ongeluk in het wasgoed terecht zijngekomen.De pomp moet regel

Seite 18

Belangrijk! Als het apparaat niet met waterwordt gevuld, het lange tijd duurt voordat hetwater wordt gevuld, de startknop rood knippertof het display

Seite 19 - Wasprogramma's

EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHet lampje van knop7 knippert en hetlampje 6.1 gaat bran-den:Probleem met de wa-

Seite 20

EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageHet lampje van knop7 knippert en hetlampje 6.3 gaat bran-den:Deur openDe deur is

Seite 21

Storing Mogelijke oorzaak/oplossingDe deur gaat niet open:Het programma loopt nog.• Wacht tot het wasprogramma is afgelopen.De deur is niet ontgrendel

Seite 22 - Verbruikswaarden

het typeplaatje. Wij adviseren u om de gege-vens hier te noteren:Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...P

Seite 23 - Onderhoud en reiniging

• De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.• Respecteer het maximale laadvermogen van 7 kg (raadpleeghoofdstuk “Programmaschema”).•

Seite 24

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Précautions contre le gel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 25 - Problemen oplossen

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacépar le fabricant, son atelier d'entretien ou un technicien qualifiéafin d&a

Seite 26

Raccordement à l'arrivée d'eau• Veillez à ne pas endommager les tuyaux decirculation d'eau.• L'appareil doit être raccordé au circ

Seite 27

7. revissez le tuyau d'arrivée d'eau au robinetet le tuyau de vidange à l'arrière de l'appa-reil.Pour faire fonctionner de nouveau

Seite 28

Description de l'appareil1 2 3456119109987121 Boîte à produits2 Plan de travail3 Bandeau de commande4 Poignée d'ouverture du hublot5 Plaque

Seite 29 - Prod. No. ... ...

Caractéristiques techniquesDimensions LargeurHauteurProfondeur60 cm85 cm54 cmBranchement électriqueTension - Puissance totale - Fu-sibleLes informatio

Seite 30 - Sécurité générale

• Remettez l'appareildebout.• Ouvrez le hublot etsortez du tambourle guide en plasti-que, le sachet con-tenant la noticed'utilisation et les

Seite 31 - Instructions de sécurité

• Bouchez le petit trou supérieur et les deuxgros orifices à l'aide des bouchons enplastique correspondants.Positionnement et mise à niveaux 4Pro

Seite 32 - Précautions contre le gel

Fixez le guide en plastique au robinet à l'aided'une ficelle pour empêcher que l'extrémitédu tuyau de vidange se décroche lorsquel&apos

Seite 33

Raccordements~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmBranchement électrique• L'appareil doit être r

Seite 34

• Trek niet aan het aansluitnoer om het appa-raat los te koppelen. Trek altijd aan de stek-ker.• Raak de stroomkabel of stekker niet aan metnatte hand

Seite 35 - Installation

• Avant la première utilisation, lancez uncycle coton à la température la plus éle-vée, sans placer de linge dans l'appareil,afin d'éliminer

Seite 36

avec un agent de blanchiment puis rincezabondamment.Cambouis - goudron : traitez d'abord avec undétachant, de l'alcool dénaturé ou de l&apos

Seite 37

Ouvrez la boîte à produits. Compartimentdestiné à la lessive enpoudre ou liquidepour le lavage princi-pal. Compartimentdestiné aux additifs li-quides

Seite 38

Avertissement Ne placez pas la languet-te vers le bas dans les cas suivants :• Lessive en gel ou épaisse• Lessive en poudre• Programmes avec prélavage

Seite 39 - Première utilisation

6.16.26.31 2 3 4 571Sélecteur de program-meTournez le sélecteur de programme sur le programmesouhaité. Le sélecteur peut être tourné vers la droiteou

Seite 40 - Utilisation quotidienne

3Réduction d'essorageautomatique et SansessorageUne fois que vous avez sélectionné un programme, l'appareilpropose automatiquement la vitess

Seite 41

5Départ différéletstiutratSéréffid trapéD3H6H9HLe départ du programme peut être différé de 9, 6 ou 3 heuresà l'aide de cette touche. Le voyant co

Seite 42

7Départ/PauseezuaP/tratSesuaP/trapéDLancez le programme en appuyant sur la touche 7• Pour lancer le programme sélectionné, appuyez sur la tou-che 7 ;

Seite 43

Mode veille : si vous ne touchez pas lesélecteur de programme ni aucune autretouche pendant la préparation du programmeet quand le programme est termi

Seite 44

Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions

Seite 45

5. plaats een opvangbak op de grond,6. laat de afvoerslang op de grond liggen,plaats de externe uiteinden van de afvoer-en invoerslangen in de opvangb

Seite 46

Programme - Température maximale et minimale -Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale -Charge de linge maximale - Type de lingeOptions

Seite 47

Les données de ce tableau sont approximatives. Les données peuvent différer pour différen-tes raisons : la quantité et le type de linge, la températur

Seite 48 - Programmes de lavage

• Retirez la boîte.• Pour faciliter le net-toyage, la partiesupérieure ducompartiment ré-servé à l'additif doitêtre enlevée.• Utilisez une brosse

Seite 49

• si nécessaire, re-mettez le couvercledu filtre dans labonne position.• ouvrez le couvercledu filtre et insérez ànouveau le filtre ;Le filtre est cor

Seite 50 - Valeurs de consommation

Code d'alarme et ano-malie de fonctionne-mentCause possible/SolutionEindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe voya

Seite 51 - Entretien et nettoyage

EindeFinExtra spoelenRinçage plusezuaP/tratSesuaP/trapéDHoofdwasLavageLe voyant de la tou-che 7 clignote et levoyant 6.3 s'allume :Hublot ouvertV

Seite 52

Anomalie Cause possible/solutionLe hublot ne s'ouvrepas :Le programme n'est pas terminé.• Attendez la fin du cycle de lavage.Le dispositif d

Seite 53

gnalétique. Nous vous recommandons de noterces informations ici :Mod. ... ... ...Prod. No. ... ... ... Ser. No. ... ... ...Mod. ... ... ...P

Seite 54

58 www.zanussi.com

Seite 55

59www.zanussi.com

Seite 56

Beschrijving van het product1 2 3456119109987121 Wasmiddellade2 Bovenblad3 Bedieningspaneel4 Deurhandgreep5 Typeplaatje (op de binnenrand)6 Voorste ve

Seite 57

www.zanussi.com/shop 192985632-A-482012

Seite 58

Technische gegevensAfmetingen BreedteHoogteDiepte60 cm85 cm54 cmElektrische aansluitingSpanning - Totale vermogen - Ze-keringInformatie over de elektr

Seite 59

• Verwijder de bak van polystyreen aan deonderkant van het apparaat.• Zet het apparaatweer rechtop.• Open de deur enverwijder de plasticslanggeleider,

Seite 60 - 192985632-A-482012

Plaatsing en waterpas zettenx 4Zet de wasmachine waterpas door de poot-jes hoger of lager te zetten.De machine MOET waterpas en stabiel staanop een pl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare