SQUdhëzimet për përdorim 2BGРъководство заупотреба8NLGebruiksaanwijzing 15ENUser manual 20FRNotice d'utilisation 25DEBenutzerinformation 30MKУпат
вътрешни принадлежности с хладка са‐пунена вода (неутрален сапун), за да от‐страните типичната за новите изделиямиризма, а след това подсушете напъл‐н
ДействиеВключванеПоставете щепселав контакта.Сигналната лампич‐ка ще светне.Завъртете регулато‐ра на температуратапо часовниковатастрелка.ВАЖНО! Акоте
Всекидневна употребаЗамразяване на пресни хранителнипродуктиФризерното отделение е подходящо за за‐мразяване на пресни хранителни продуктии за дълготр
ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа, зада не повредите уреда. Не използвайтемеханични инструменти или другинеестес
Опазване на околната средаСимволът върху продукта илиопаковката му показва, че този продукт нетрябва да се третира като домакинскитеотпадъци. Вместо
Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wilhet papierverbruik voor wat betr
2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt ofbeschadigd wordt door de achterkant van het ap-paraat. Een platgedrukte of beschadigde stekkerka
Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamheden die noodzakelijkzijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het appa-raat, dienen uitgevoerd te worden d
Als de normale omstandigheden hersteld worden gaat hetalarmlampje automatisch uit.Dagelijks gebruikVers voedsel invriezenHet vriesvak is geschikt voor
Technische gegevensAfmetingen Hoogte x Breedte x Diepte (mm): Overige technische informatie is vermeld ophet typeplaatje aan de rechterkant aan de bui
Ky manual i Përmbledhur përmban gjithë të dhënat bazë të produktit tuaj të ri si dhe ështëmjaft i thjeshtë për t'u përdorur. Electrolux dëshiron
This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower ourpaper consumption related to
5. If the power plug socket is loose, do not insert thepower plug. There is a risk of electric shock or fire.6. You must not operate the appliance wit
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses which coulddamage the ozone layer, in either its refrigerant cir-cuit or insulation mater
Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezing fresh foodand storing frozen and deep-frozen food for a long time.To free
InstallationPositioningThis appliance can be installed in a dry, well ventilated in-door (garage or cellar), but for optimum performance in-stall the
Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvelappareil. Electrolux so
2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou en-dommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise decourant endommagée peut s'é
• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par unService après-vente autorisé, exclusivement avec despièces d'origine.Protection de l&ap
Utilisation quotidienneCongélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéal pour congeler desdenrées fraîches et conserver des alime
InstallationEmplacementCet appareil peut être installé dans un endroit sec et bienaéré (un garage ou une cave). Cependant, pour atteindreune performan
– shmangni flakët e hapura dhe burimetndezëse– ajrosni tërësisht dhomën në të cilënndodhet pajisja• Është e rrezikshme të ndryshonispecifikimet apo të
Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden.Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu
1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nichtvon der Geräterückseite gequetscht oder beschä-digt
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerä-tes nach der Installation frei zugänglich ist.Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elek
TemperaturwarnungEin Anstieg der Temperatur im Gefriergerät (zum Beispielaufgrund eines Stromausfalls) wird durch das Blinken derAlarmleuchte angezeig
Technische DatenAbmessungen Höhe × Breite × Tiefe (mm): Weitere technische Informationen befindensich auf dem Typenschild auf der rechten Au-ßenseite
Ова кратко упатство за употреба ги содржи сите основни факти за вашиот нов производи се користи лесно. Electrolux сака да го намали своето трошење хар
високо ниво на еколошка подобност, носепак е запалив.За време на превозот и местењето наапаратот, внимавајте да не се оштетиниеден дел од водовите за
• Пред првото користење на апаратот,измијте ја внатрешноста и ситевнатрешни додатоци со млака вода ималку неутрален сапун за да сеотстрани карактерист
РакувањеВклучувањеВметнете гоприклучникот воѕиден штекер.Контролното светлоќе се запали.Свртете горегулаторот затемпературанадесно.ВАЖНО Ако температу
Секојдневна употребаСмрзнување свежа хранаКомората на замрзнувачот е погодна зазамрзнување свежа храна и чувањесмрзната и длабоко смрзната хранаподолг
përshpejtuar shkrirjen. Nxehtësia e tepërtmund të dëmtojë pjesën e brendshmeplastike, dhe lagështia mund të hyjë nësistemin elektrik e të bëjë masë.In
Технички податоциДимензии Височина × Широчина ×Длабочина (mm):Повеќе технички информации ќенајдете на плочката соспецификации од надворешнатадесна стр
Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. AElectrolux pretende diminuir o cons
2. Certifique-se de que a ficha não está esmagada oudanificada pela parte traseira do aparelho. Uma fi-cha esmagada ou danificada pode sobreaquecer ec
Assistência• Quaisquer trabalhos eléctricos necessários para a ma-nutenção do aparelho devem ser efectuados por umelectricista qualificado ou pessoa c
Utilização diáriaCongelação de alimentos frescosO compartimento congelador é adequado para a congela-ção de alimentos frescos e para a conservação a l
InstalaçãoPosicionamentoEste aparelho pode ser instalado num ambiente interiorseco e com boa ventilação (garagem ou cave) mas, paraum desempenho óptim
Ово Кратко упутство за употребу садржи све основне чињенице о Вашем новомпроизводу и једноставно је за употребу. Electrolux жели да смањи потрошњу пап
– темељно проветрите просторију у којојсе уређај налази• Мењање спецификација или модифико‐вање овог производа на било који начин,је опасно. Свако ошт
ИнсталирањеВАЖНО За електрично прикључивањеследите пажљиво упутства која су дата уодговарајућем одељку.• Распакујте уређај и проверите да ли нањему им
Контролна табла1 2 3451 Пробна лампица2 Лампица упозорења за високу темпера‐туру3 Лампица брзог замрзавања4 Прекидач брзог замрзавања5 Регулатор темпе
Paneli I kontrollit1 2 3451 Drita treguese2 Drita e alarmit ndaj temperaturës së lartë3 Drita e ngrirjes së shpejtë4 Çelësi i ngrirjes së shpejtë5 Rre
Овај уређај садржи углјоводонике усвојој јединици за хлађење; Стога,одржавање и пуњење мора да изводеовлашћени техничари.Одлеђивање замрзивачаОдледите
мора да се ослања на све четири ножи‐це.2. Осигурајте да зазор између уређаја изадњег зида буде 5 cm.3. Осигурајте да зазор између уређаја ибочних стр
Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevoproducto y su facilidad de uso. Ele
3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del apa-rato.4. No tire del cable de alimentación.5. Si la toma de red está floja, no introduzca el en-ch
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas uncentro de servicio técnico autorizado y sólo se debenutilizar recambios originales.Protección de
Uso diarioCongelación de alimentos frescosEl compartimento congelador es adecuado para congelaralimentos frescos y conservar a largo plazo los aliment
Datos técnicosMedidas Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se encuentra en la cha-pa de régimen situada en el lateral exterior de-recho d
Kujdesi dhe pastrimiKujdes Shkëputeni nga korrenti pajisjenpërpara se të kryeni çdo veprimmirëmbajtjeje.Kjo pajisje përmban hidrokarbon nënjësinë e sa
www.zanussi.com/shop 820419384-B-342010
qëndrueshme. Ngrirësi duhet të qëndrojëmbi të katërta këmbët e tij.2. Sigurohuni që boshllëku midis pajisjesdhe murit të pasmë të jetë 5 cm.3. Siguroh
Това Кратко ръководство за потребителя съдържа всички основни факти за вашия новпродукт и е лесно за използване. Electrolux иска да намали потребление
околната среда, но въпреки това е запа‐лим.По време на транспортиране и инстали‐ране на уреда внимавайте да не повре‐дите някой от компонентите на хла
Kommentare zu diesen Handbüchern