Zanussi ZDV12001FA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Zanussi ZDV12001FA herunter. ZANUSSI ZDV12001FA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENUser manual 2FRNotice d'utilisation 14ITIstruzioni per l’uso 28DishwasherLave-vaisselleLavastoviglieZDV 12001

Seite 2 - Safety information

Opening the door while the applianceoperatesIf you open the door, the appliance stops.When you close the door, the appliance contin-ues from the point

Seite 3

AD5Put filter (A) to its ini-tial position. Makesure that it assemblescorrectly under thetwo guides (D).6Assemble filters (B)and (C). Put them in-to p

Seite 4 - Control panel

Problem Possible cause Possible solution The water tap is clogged or there islimescale on it.Clean the water tap. The filter in the water inlet hose

Seite 5

Problem Possible cause Possible solution The cap of the salt container is loose. Tighten the cap.Whitish streaks and stainsor bluish layers on glasse

Seite 6 - Before first use

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 7

• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les données électriques figurantsur la plaque signalétique correspondent àcelles de votre

Seite 8 - Daily use

Description de l'appareil1234986751Bras d'aspersion inférieur2Filtres3Plaque signalétique4Distributeur de liquide de rinçage5Distributeur de

Seite 9

Programme1)Degré de salissu-reType de chargePhases des pro-grammesDurée(min)Consom-mationélectri-que(KWh)Eau(l)Normalement saleVaisselle et cou-vertsL

Seite 10 - Care and cleaning

6. Appuyez sur la touche de programme. Levoyant de fin s'éteint.• Les signaux sonores sont désactivés.7. Éteignez l'appareil pour confirmer.

Seite 11 - Troubleshooting

Dureté de l'eauAdoucisseur d'eauréglageDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°fH)mmol/l DegrésClarkeManuel Électro-nique< 4 < 7 < 0.7

Seite 12

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Environment concerns

3Mettez 1 litre d'eaudans le réservoir desel régénérant (uni-quement la premièrefois).456Remplissage du distributeur de liquide derinçageAttentio

Seite 14 - Consignes de sécurité

Utilisation quotidienne1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pourallumer l'appareil. Assurez-vous que l'appa

Seite 15

45Si le programmecomporte une phasede prélavage, versezune petite quantité deproduit de lavage àl'intérieur de la portede l'appareil.Les pas

Seite 16 - Programmes

2. Appuyez sur la touche de programme etmaintenez-la appuyée jusqu'à ce que levoyant du programme sélectionné s'éteigneet que le voyant de f

Seite 17

Une position incorrecte des filtres peutdonner de mauvais résultats de lavage etendommager l'appareil.Nettoyage des bras d'aspersionNe retir

Seite 18 - Avant la première utilisation

Problème Cause possible Solution possible Le filtre du tuyau d'arrivée d'eau estbouché.Nettoyez le filtre. Le tuyau d'arrivée d'

Seite 19

Problème Cause possible Solution possible Le niveau réglé pour l'adoucisseurd'eau est incorrect.Assurez-vous que le niveau réglé pourl&apos

Seite 20

En matière de protection de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballageindique que ce produit ne peut être traitécomme déchet mén

Seite 21 - Utilisation quotidienne

IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 28Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Pannello dei comandi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3

Seite 22

Collegamento elettricoAvvertenza! Rischio di incendio e scossaelettrica.• L'apparecchiatura deve disporre di una mes-sa a terra.• Verificare che

Seite 23 - Entretien et nettoyage

• Do not use multi-plug adapters and exten-sion cables.• Make sure not to cause damage to the mainsplug and to the mains cable. Contact theService or

Seite 24

Descrizione del prodotto1234986751Mulinello inferiore2Filtri3Targhetta dei dati4Contenitore del brillantante5Erogatore di detersivo6Contenitore del sa

Seite 25

Programma1)Grado di sporcoTipo di caricoFasi dei program-miDurata(min)Energia(kWh)Acqua(l) 3)Grado di sporconormaleStoviglie e posateAmmolloLavaggio 5

Seite 26 - Caracteristiques techniques

Preparazione al primo utilizzo1. Accertarsi che il livello del decalcificatoredell'acqua preimpostato dalla fabbrica siaconforme alla durezza del

Seite 27

Impostazione manuale1 2Ruotare il selettoredella durezza dell'ac-qua nella posizione 1o 2.Impostazione elettronica1. Premere il tasto On/Off per

Seite 28

Riempire il contenitore del brillantanteAttenzione Utilizzare solo prodottibrillantanti specifici per lavastoviglie. Altriprodotti potrebbero danneggi

Seite 29

• Disporre gli utensili cavi (tazze, bicchieri epadelle) con l’apertura rivolta verso il basso• Assicurarsi che le posate e i piatti non aderi-scano t

Seite 30 - Programmi

3. Assicurarsi che i contenitori del sale e delbrillantante siano pieni.4. Avviare il programma più breve con una fa-se di risciacquo, senza detersivo

Seite 31

Pulizia dei filtri1CBA23Per rimuovere i filtri(B) e (C), ruotare lamaniglia in senso an-tiorario ed estrarla.Estrarre i filtri (B) e(C). Sciacquare i

Seite 32

Codice allarme Problema• La spia del programma impostato lampeggia co-stantemente.• La spia di fine programma lampeggia due volte inmodo intermittente

Seite 33

I risultati di lavaggio e di asciugatura non sono soddisfacenti.Problema Causa possibile Possibile soluzioneLe stoviglie non sono puli-te.I filtri son

Seite 34 - Utilizzo quotidiano

Product description1234986751Lower spray arm2Filters3Rating plate4Rinse aid dispenser5Detergent dispenser6Salt container7Water hardness dial8Upper spr

Seite 35

Problema Causa possibile Possibile soluzioneLe stoviglie sono bagnateed opache.Il contenitore del brillantante è vuoto. Assicurarsi che sia presente d

Seite 36 - Pulizia e cura

41www.zanussi.com

Seite 38

43www.zanussi.com

Seite 39

www.zanussi.com/shop 117922841-A-052011

Seite 40 - Considerazioni ambientali

Programme1)Degree of soilType of loadProgramme pha-sesDuration(min)Energy(kWh)Water(l) 2)Fresh soilCrockery and cut-leryWash 65 °CRinse30 0,8 8 3)Norm

Seite 41

Before first use1. Make sure that the set level of the watersoftener agrees with the water hardness inyour area. If not, adjust the water softener.Con

Seite 42

Manual adjustment1 2Turn the water hard-ness dial to the posi-tion 1 or 2.Electronic adjustment1. Press the on/off button to activate the appli-ance.2

Seite 43

1 2-maxMAX1234+-34 -MAX1234+-AFill the rinse aid dis-penser when the lens(A) is clear.To adjust the re-leased quantity ofrinse aid, turn the se-lecto

Seite 44 - 117922841-A-052011

1 2345If the programme hasa prewash phase, puta small quantity ofdetergent on the in-ner part of the appli-ance door.Detergent tablets do not fully di

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare