SQUdhëzimet përpërdorim2BGРъководство заупотреба13NLGebruiksaanwijzing 25ENUser manual 35FRNotice d'utilisation 44DEBenutzerinformation 55LVLieto
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Paketimet e ushqimevebllokojnë kapakun.Vendosni paketimet nëmënyrën e duhur, shihnietiketën e ngjitur në pajisje.
Обратите пажњу да у току транспортаи монтаже уређаја не дође до оштеће‐ња било које компоненте кружног токасредства за хлађење.Уколико дође до оштећењ
• Немојте користити оштре предмете зауклањање иња са уређаја. Употребитепластични стругач.ИнсталирањеВАЖНО За електрично прикључивањеследите пажљиво у
Ипак, тачно подешена вредност треба дасе изабере имајући у виду да температу‐ра унутар уређаја зависи од:• собне температуре• колико често се отвара п
кон неког времена неупотребљавања,оставите уређај да ради најмање 2 часана већем подешењу.ВАЖНО У случају случајног одмрзавања,на пример, због престан
• замрзавајте само храну врхунског ква‐литета, свежу и темељно очишћену;• спремите храну у малим порцијама, даби омогућили да се брзо и потпуно за‐мрз
Најбоље време за одлеђивање замрзи‐вача је када у њему нема хране или кадаима само мало хране.За уклањање иња предузмите следећекораке:1. Искључите ур
Проблем Могући узрок Решење Поклопац је отваран преви‐ше често.Немојте остављати отворенпоклопац дуже него што јепотребно. Поклопац посуде није про‐
Проблем Могући узрок РешењеПоклопац се тешко от‐вара.Заптивке поклопца су пр‐љаве или лепљиве.Очистите заптивке поклоп‐ца. Вентил је блокиран. Провер
Проблем Могући узрок Решење У утичници нема напона(покушајте да на њу при‐кључите неки други уређај).Позовите електричара.Служба за односе са корисни
стика уређај треба поставити у простори‐ју чија температура околине одговараклиматској класи назначеној на плочициса подацима на уређају:Климат‐ска кл
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Pajisja nuk është ndezur. Ndizni pajisjen. Në spinë nuk ka voltazh(përpiquni të lidhni një pajisjetjetër në të).
Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 110Funcionamiento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 112Panel de mandos _ _ _ _ _ _
Advertencia Los componentes eléctricos (cable dealimentación, enchufe, compresor) debe sustituir-los un técnico autorizado o personal cualificado.1. N
• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas uncentro de servicio técnico autorizado y sólo se debenutilizar recambios originales.Protección de
Cuando se restablezcan las condiciones normales, laluz de alarma se apagará de manera automática.Primer usoLimpieza de las partes internasAntes del em
XCuelgue los cestos delborde superior del conge-lador.YGire y fije las empuñadu-ras para cada una de estasdos posiciones (X) e (Y)según se indica en l
recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicosautorizados.Limpieza periódica1. Apague el aparato.2. Desconecte el enchufe de la toma de red.3.
Problema Causa posible SoluciónEl aparato hace ruido. El aparato no está bien apoyado en elsuelo.Compruebe que los soportes del apa-rato descansan sob
Problema Causa posible SoluciónEs difícil abrir la tapa. Las juntas de la tapa están sucias opegajosas.Limpie las juntas de la tapa. La válvula está
garantía o en la placa de datos técnicos situada en elcostado exterior derecho del aparato.Cambio de la bombilla1. Desenchufe el aparato de la toma de
rra conforme con la normativa, después de consultar aun electricista profesional.El fabricante rechaza toda responsabilidad si no se to-man las precau
InstalimiPozicionimiParalajmërim Nëse po mënjanoni njëpajisje të vjetër që ka një kyç apogremç mbi kapak, duhet të siguroheni qëkjo pajisje është bërë
www.zanussi.com/shop 820419378-C-342010
СъдържаниеИнформация за безопасност _ _ _ _ _ 13Действие _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15Командно табло _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Първа употр
са одобрени за тази цел от производи‐теля.• Не повреждайте хладилната верига.• В хладилната верига на уреда се съ‐държа изобутан (R600a) - природенгаз
• Яденето на сладоледени изделия на‐право от уреда може да доведе до"студено изгаряне".Грижи и почистване• Преди обслужване изключете уреда
• завъртете регулатора на температура‐та в посока към , за да получите ми‐нимална студенина.• завъртете регулатора на температура‐та в посока към ,
Първа употребаПочистване на вътрешносттаПреди да използвате уреда за първипът, почистете вътрешността и всичкивътрешни принадлежности с хладка са‐пуне
Кошници за съхранениеПоставете кошниците във фризера. Кош‐ниците ще се плъзнат една в друга.XОкачете кошници‐те на горния ръбна фризера.YЗавъртете и ф
газина до фризера за възможно най-късо време;• не отваряйте капака често и не гооставяйте отворен по-дълго от абсо‐лютно необходимото.• Веднъж размраз
PërmbajtjaTë dhëna për sigurinë _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Funksionimi _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Paneli I kontrollit _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
ВАЖНО! Не използвайте остри металниинструменти, за да изстържете скрежа,за да не повредите уреда. Неизползвайте механични инструменти илидруги неестес
Проблем Възможна причина Отстраняване Храната, поставена в уре‐да, е твърде топла.Оставете храната да се ох‐лади до стайна температу‐ра, преди да я с
Проблем Възможна причина Отстраняване Капакът не се затваряплътно или не е затворенправилно.Проверете дали капакът езатворен добре и далиуплътнението
Сервиз за клиентиАко уредът все още не работи правилнослед горните проверки, обърнете се къмнай-близкия сервизен център.За получаване на бързо обслужв
предотвратите затварянето на децавътре.ВАЖНО! След инсталиране щепселът науреда трябва да е достъпен.Този уред може да бъде инсталиран всухо, добре ве
InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25Bediening _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27Bedieningspaneel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
dificeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting,brand en/of een elektrische schok veroorzaken.Waarschuwing! Alle elektrische onderdelen (net-snoer
apparaat, dienen uitgevoerd te worden door een ge-kwalificeerd elektricien of competent persoon.• Dit product mag alleen worden onderhouden dooreen er
Alarm hoge temperatuurEen toename van de temperatuur in de vriezer (bijvoor-beeld door stroomuitval) wordt aangeduid door hetgaan branden van het alar
XHang de manden aan debovenrand van de vriezer.YDraai de handvaten voordeze twee posities (X) en(Y) zoals getoond in deafbeelding en zet ze vast.De on
Gjatë transportimit dhe instalimit tëpajisjes, sigurohuni që asnjë nga pjesët eqarkut ftohtës të mos dëmtohet.Nëse qarku ftohtës dëmtohet:– shmangni f
Periodieke reiniging1. Schakel het apparaat uit.2. Trek de stekker uit het stopcontact.3. Maak het apparaat en toebehoren regelmatigschoon met warm wa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt lawaai. Het apparaat wordt niet goed onder-steund.Controleer of het apparaat stabiel staat(alle
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet is te warm in de vriezer. De temperatuur is niet goed inge-steld.Stel een lagere temperatuur in. Het deksel s
2. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampjemet hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld isvoor huishoudelijke apparaten (het maximale ver-moge
Het milieuHet symbool op het product of op de verpakkingwijst erop dat dit product niet als huishoudafval magworden behandeld, maar moet worden afge
ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37Control panel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
squashed or damaged power plug may overheatand cause a fire.3. Make sure that you can come to the mains plugof the appliance.4. Do not pull the mains
Environment ProtectionThis appliance does not contain gasses whichcould damage the ozone layer, in either its refrig-erant circuit or insulation mater
First useCleaning the interiorBefore using the appliance for the first time, wash theinterior and all internal accessories with lukewarm waterand some
606230806 946 1061161113361201You can purchase additional baskets from your localService Centre.Helpful hints and tipsHints for freezingTo help you ma
InstalimiE rëndësishme Për lidhjet elektrike, ndiqnime kujdes udhëzimet e dhëna nëparagrafët përkatës.• Shpaketoni pajisjen dhe kontrolloni nëseka dëm
the outer casing of this appliance is only cleaned withwarm water with a little washing-up liquid added.Defrosting the freezerDefrost the freezer when
Problem Possible cause Solution The temperature of the room thatcontains the appliance is too high forefficient operation.Try to reduce the temperatu
Problem Possible cause SolutionIt is too cold inside the freezer. The temperature is not set correctly. Set a warmer temperature.The appliance does no
This appliance can be installed in a dry, well ventilatedindoor (garage or cellar), but for optimum performanceinstall this appliance at a location wh
SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Ne modifiez pas les spécifications de l'appareil. Uncordon d'alimentation endommagé peut être la causede courts-circuits, d'incendies
• Assurez-vous que la prise principale est accessibleune fois l'appareil installé.Maintenance• Les branchements électriques nécessaires à l'
Bandeau de commande1 2 3451 Voyant2 Voyant alarme de température3 Voyant de congélation rapide4 Touche de congélation rapide5 Dispositif de réglage de
Calendrier des aliments congelésLes symboles indiquent différents types d'aliments con-gelésLes numéros indiquent les temps de conservation enmoi
• la température très basse à laquelle se trouvent lesbâtonnets glacés, s'ils sont consommés dès leursortie du compartiment congélateur, peut pro
Gjithsesi, përzgjedhja e saktë duhet tëzgjidhet duke mbajtur parasysh setemperatura brenda në pajisje varet nga:• temperatura e dhomës• shpeshtësia e
Important N'utilisez en aucun cas de couteau ou toutautre objet tranchant, d'objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risquez d
Anomalie Cause possible Solution L'appareil a été mis en fonctionne-ment il y a peu de temps et la tempé-rature est encore trop élevée.Consultez
Anomalie Cause possible Solution Les aliments introduits dans l'appa-reil étaient trop chauds.Laissez refroidir les aliments à tempé-rature ambi
Caractéristiques techniques Volume (brut) litres 263 Hauteur mm 876 Temps de montée entempératureheures 32Volume (net) litres 260 Larg
En matière de sauvegarde de l'environnementLe symbole sur le produit ou son emballage indiqueque ce produit ne peut être traité comme déchetmén
InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 55Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57Bedienblende _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Änderungen der technischen Eigenschaften oder amGerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kannKurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oderz
Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeitenverlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizier-ten Elektriker oder einem Elektr
Bedienblende1 2 3451 Kontrolllampe2 Temperaturwarnleuchte3 Superfrost-Kontrolllampe (Schnellgefrieren)4 Superfrost-Taste (Schnellgefrieren)5 Temperatu
GefrierkalenderDie Symbole zeigen verschiedene Arten gefrorener Le-bensmittel an.Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Monaten für dasentsprechende Gefr
Sasinë maksimale të ushqimit që mund tëngrijë për 24 orë, e gjeni mbi etiketën eparametrave 4)Procesi i ngrirjes zgjat 24 orë: gatë kësajperiudhe mos
• werden Gefrierwürfel direkt nach der Entnahme ausdem Gefrierfach verwendet, können Sie zu Frost-brand auf der Haut führen;• es empfiehlt sich, das E
Wichtig! Verwenden Sie niemals scharfe Gegenständezum Entfernen von Reif und Eis, da dies das Gerätbeschädigen kann. Benutzen Sie keine mechanischenod
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Gefriertruhe wurde erst kürzlicheingeschaltet, und die Temperatur istnoch zu hoch.Siehe „Temperaturwarnung“.Zu s
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die einzufrierenden Packungen lie-gen zu dicht aneinander.Legen Sie die Lebensmittel so hinein,dass die Luft frei um
Technische Daten Nutzinhalt (brut-to)Liter 263 Höhe mm 876 Ausfalldauer Stunden 32Nutzinhalt (netto) Liter 260 Breite mm 946 Energieve
Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem Produkt oder seinerVerpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nichtals normaler Haushaltsabfall zu
SatursDrošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 66Lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 68Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 69Pirmā
– rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī‐ce.• Ierīces specifikāciju mainīšana vai tāsmodificēšana ir bīstama. Bojāts strāvaskabelis var izraisīt ī
• Ierīci nedrīkst uzstādīt blakus radiatoriemvai plītīm.• Pārliecinieties, ka pēc ierīces uzstādīša‐nas var piekļūt kontaktligzdai.Apkope• Elektrisko
Vadības panelis1 2 3451 Signāllampiņa2 Paaugstinātas temperatūras brīdinājumaindikators3 Ātrās sasaldēšanas indikators4 Ātrās sasaldēšanas slēdzis5 Te
Udhëzime dhe këshilla të nevojshmeKëshilla për ngrirjenPër t'ju ndihmuar të kryeni pjesën më tëmadhe të procesit të ngrirjes, ja tek kenidisa kës
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanasprocess, piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ (ektrībaspiegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks partehn
tādējādi nepieļaujot pēdējo temperatūtaspaaugstināšanos;• liesi produkti uzglabājas labāk un ilgāknekā tie, kuros ir augsts tauku saturs;Sāls samazina
Svarīgi Lai notīrītu ledu, nelietojiet asusmetāla rīkus, jo tas var sabojāt ierīci.Neizmantojiet ražotāja neieteiktasmehāniskas ierīces vai kādus māks
Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsIededzies augstas tem‐peratūras indikators.Saldētavā esošā temperatū‐ra ir par augstu.Skatiet sadaļu "Augs
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Ledusskapī ievietotie produk‐ti ir par siltu.Pirms produktu uzglabāšanasļaujiet tiem atdzist līdz istabastemp
Tehniskie dati Tilpums (ko‐pējais)Litri 263 Aug‐stumsmm876 Uzglabāšanas il‐gums elektroener‐ģijas piegādespārtraukuma gadī‐jumāstundas
Ventilācijas prasības1. Novietojiet saldētavu uz cietas, horizon‐tālas virsmas. Kopusa kājiņām jāsaska‐ras ar grīdu.2. Pārbaudiet, vai atstarpe starp
СодржинаБезбедносни информации _ _ _ _ _ _ _ 77Ракување _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 79Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 80Прва употреба _
• Средството за ладење изобутан(R600a), што кружи низ инсталацијатаза ладење на апаратот, е природен гассо високо ниво на еколошкаподобност, но сепак
Одржување и чистење• Пред одржување, исклучете гоапаратот и извадете го штекерот заструја од приклучницата.• Не чистете го апаратот со металнипредмети
Shumë pastrues për sipërfaqe kuzhinepërmbajnë kimikate që mund të sulmojnë/dëmtojnë lëndën plastike të përdorur nëkëtë pajisje. Për këtë arsye, këshil
• свртете го регулаторот натемпературата кон за да постигнетемаксимално ладење.Средната поставка, општо земено, енајпогодна.Меѓутоа, точната поставка
ВАЖНО Не користете детергенти илигруби прашоци, тие може да ја оштетатполитурата.Секојдневна употребаСмрзнување свежа хранаКомората на замрзнувачот е
XОбесете ги корпитена горниот раб назамрзнувачот.YСвртете ги ификсирајте гирачките за овиедве позиции (X) и(Y), како што еприкажано насликата.Следниве
Нега и чистењеВНИМАНИЕ Исклучете го апаратотод струја пред да вршите каква билопостапка за одржување.Апаратот содржи јагленохидрати воуредот за ладење
5. Оставете го капакот отворен за даспречите непријатни мириси.ВАЖНО Ако фрижидерот треба даостане вклучен, замолете некого да гопроверува повремено з
Проблем Веројатна причина Решение Апаратот бил вклученнеодамна и температуратауште е висока.Видете во "Аларм за високатемпература".Има прем
Проблем Веројатна причина Решение Храната ставена воапаратот била многу топла.Оставете храната да сеизлади до собнатемпература пред да јаставите внат
Технички податоци Зафатнина(бруто)Литри263 Висинаmm876 Време наодржувањечасови 32Зафатнина(нето)Литри260 Широчинаmm946 Потрошувачка на
3. Внимавајте просторот меѓу апаратоти страните да е 5 см.Протекот на воздух зад апаратот морада биде доволен.Еколошки меркиОтстранете го Вашиот истро
ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 89Funcionamento _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 91Painel de controlo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaKompresori punon pandërprerje.Temperatura nuk ështëvendosur siç duhet.Vendosni një temperaturë mëtë lartë. Dera ës
Advertência Qualquer componente eléctrico (cabode alimentação, ficha, compressor) tem de sersubstituído por um técnico certificado ou um técnicoqualif
• A manutenção deste produto deve ser efectuada porum Centro de Assistência autorizado, o qual deveráutilizar apenas peças sobressalentes originais.Pr
Quando as condições normais forem restabelecidas, aluz de alarme desliga-se automaticamente.Primeira utilizaçãoLimpeza do interiorAntes de utilizar o
XPendure os cestos no re-bordo superior do conge-lador.YRode e fixe as pegas paraestas duas posições (X) e(Y), como ilustrado naimagem.As imagens segu
Limpeza periódica1. Desligue o aparelho.2. Desligue a ficha da tomada.3. Limpe o aparelho e os acessórios regularmentecom água morna e detergente neut
Problema Possível causa SoluçãoO aparelho faz barulho. O aparelho não está apoiado correc-tamente.Verifique se o aparelho está estável(os quatro pés d
Problema Possível causa SoluçãoÉ difícil abrir a tampa. As juntas da tampa estão sujas oupegajosas.Limpe as juntas da tampa. A válvula está bloqueada
Substituir a lâmpada1. Desligue a ficha da tomada.2. Substitua a lâmpada por uma com a mesma potên-cia e especialmente concebida para aparelhos do-més
Requisitos de ventilação1. Coloque o congelador na horizontal sobre uma su-perfície firme. O aparelho deverá estar assente so-bre os quatro pés.2. Cer
СадржајУпутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 99Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 101Контролна табла _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 102Прва употреба
Kommentare zu diesen Handbüchern