Zanussi ZFC103 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Zanussi ZFC103 herunter. ZANUSSI ZFC103 User Manual [hu] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DEBenutzerinformation 2FRNotice d'utilisation 11ITIstruzioni per l’uso 20ENUser manual 29GefriertruheCongélateur coffreCongelatore a pozzoChest F

Seite 2 - Sicherheitshinweise

Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schädenoder Verletzungen, die durch Missachtung der oben ge-nannten Sicherheitshinweise entstehen.Das G

Seite 3 - Kundendienst

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Première utilisation _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 4 - Erste Inbetriebnahme

Avertissement Les composants électriques (cordond'alimentation, prise, compresseur) doivent êtreremplacés par un technicien d'entretien agr

Seite 5 - Praktische Tipps und Hinweise

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votre appa-reil ne contiennent pas de C.F.C. contribuant ainsià prése

Seite 6

Important En cas de dégivrage accidentel, dû par exempleà une panne de courant, si la panne doit se prolonger pluslongtemps qu'il n'est ind

Seite 7 - Was tun, wenn …

Conseils pour la conservation des produits surgeléset congelés du commercePour une bonne conservation des produits surgelés etcongelés, vous devez :•

Seite 8

4. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires.5. Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la duréede non-utilisation pour éviter

Seite 9 - Technische Daten

Anomalie Cause possible RemèdeLe couvercle ne ferme pas cor-rectementIl y a trop de givre et de glace Procédez au dégivrage de l'appareil Le joi

Seite 10 - Hinweise zum Umweltschutz

Anomalie Cause possible Remède Le thermostat n'est pas allumé Vérifiez le réglage du thermostat La prise n'est pas alimentée (essayezde br

Seite 11 - Consignes de sécurité

chez l'appareil sur une prise de terre conformément auxnormes en vigueur, en demandant conseil à un électricienqualifié.Le fabricant décline tout

Seite 12 - Maintenance

InhaltSicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Première utilisation

IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20Uso dell'apparecchio _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Primo utilizzo _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 14 - Conseils utiles

sandone il surriscaldamento e un conseguente ri-schio di incendio.3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi in unaposizione accessibile.4. E

Seite 15

Uso dell'apparecchioAccensioneInserire la spina nella presa.Ruotare il regolatore di temperatura in senso orario.SpegnimentoPer spegnere l'a

Seite 16

zione dipende dalla qualità degli alimenti e dal loro trat-tamento prima del congelamento.CestelliCollocare i cestelli all'interno del congelator

Seite 17

Pulizia e curaAttenzione Staccare la spina dell'apparecchioprima di eseguire lavori di manutenzione.Questo apparecchio contiene idrocarburi nell

Seite 18 - Caractéristiques techniques

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchio è rumoroso L'apparecchio non è supportato cor-rettamenteControllare se l'apparecchio è

Seite 19

Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio non si chiude ermetica-mente o non è chiuso beneControllare se il coperchio si chiudebene e se le gua

Seite 20 - Sicurezza generale

Dati tecnici Volume (lordo) litri 105 Altezza mm 850 Tempo di salita ore 26Volume (netto) litri 102 Larghez-zamm 550 Consumo di energi

Seite 21 - Tutela ambientale

Considerazioni ambientaliIl simbolo sul prodotto o sulla confezione indica cheil prodotto non deve essere considerato come un normalerifiuto domes

Seite 22 - Utilizzo quotidiano

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Operation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31First use _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 23 - Consigli e suggerimenti utili

Warnung! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker,Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst odereiner kompetenten Fachkraft ausgewechselt werden.1. Das

Seite 24 - Cosa fare se…

or damaged power plug may overheat and causea fire.3. Make sure that you can come to the mains plug ofthe appliance.4. Do not pull the mains cable.5.

Seite 25

OperationSwitching onInsert the plug into the wall socket.Turn the Temperature regulator clockwise.Switching offTo turn off the appliance, turn the Te

Seite 26 - Servizio di assistenza

Storage basketsPlace the baskets inside the freezer. The baskets will slideinto each other.XHang the baskets on theupper edge of the freezer.YTurn and

Seite 27 - Dati tecnici

3. Regularly clean the appliance and the accessorieswith warm water and neutral soap. Clean the lid sealcarefully.4. Fully dry the appliance.5. Connec

Seite 28 - Considerazioni ambientali

Problem Possible cause Solution The lid is not closed properly Check if the lid closes well and the gas-kets are undamaged and clean Large quantitie

Seite 29 - Safety information

Problem Possible cause SolutionThe appliance does not work atall. Neither cooling nor lightingworksPlug is not connected to the mainssocket properlyCo

Seite 30 - Environment Protection

The appliance must be earthed. The power supply cableplug is provided with a contact for this purpose. If thedomestic power supply socket is not earth

Seite 34

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerätdarf nicht wie normaler Hausmüll entsor

Seite 35 - Technical data

www.zanussi.com820419698-00-022010

Seite 36 - Environmental concerns

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einen Stromausfall,der länger dauerte als der in der Tabelle mit dentechnischen Daten angegebene Wert (siehe"

Seite 37

Hinweise zur Lagerung gefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ihrem Gerät:• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handel erworbeneng

Seite 38

4. Tauen Sie das Gerät ab; reinigen Sie den Innenraumund das gesamte Zubehör.5. Lassen Sie den Deckel offen, um das Entstehen un-angenehmer Gerüche zu

Seite 39

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Deckel schließt nicht richtig Es bildet sich zu viel Reif oder Eis Entfernen Sie den Frost Die Dichtungen des Dec

Seite 40 - 820419698-00-022010

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es liegt keine Spannung an der Netz-steckdose an (schließen Sie ein ande-res Gerät an die Steckdose an)Rufen Sie ein

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare