Zanussi ZM21M1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Zanussi ZM21M1 herunter. ZANUSSI ZM21M0 Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 116
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EMM21000
Інструкція з експлуатації
Упутство за употребу
Lietošanas pamācība
Vartotojo vadovas
Прирачник за корисникот
Руководства пользователя
Kasutusjuhend
Пайдаланушы нұсқаулығы
Мікрохвильова піч
Микроталасна пећница
Mikroviļņu krāsns
Mikrobangų krosnelė
Микробранова печка
Микроволновая печь
Mikrolaineahi
Микротолқынды пеш
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 115 116

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EMM21000Інструкція з експлуатаціїУпутство за употребуLietošanas pamācībaVartotojo vadovasПрирачник за корисникотРуководства пользователяKasutusjuhendП

Seite 2

UKEMM21000- 10 -Інструкції з експлуатації мікрохвильової печіA. Панель керування.B. Приводний вал для поворотного столика.C. Підставка під повор

Seite 3

ETEMM21000- 100 -GARANTIITINGIMUSEDElectrolux annab seadmele järgmise garantii, mis kehtib seadme esimese ostja jaoks:1. Garantii kehtib 24 kuud ala

Seite 4 - Технічні дані

KKEMM21000- 101 -МазмұныМикротолқынды пешті пайдаланбас бұрын 102Техникалық деректер 102Қауіпсіздік нұсқаулары 103– Жабдықтың қауіпсіздігі 103 – Ы

Seite 5 - Перевірка придатності посуду

KKEMM21000- 102 -Жаңа микротолқынды пешті сатып алуыңызбен құттықтаймызElectrolux компаниясының өнімін таңдағаныңызға рахмет. Жаңа микротолқынды пешің

Seite 6 - Безпека продуктів

KKEMM21000- 103 -Қауіпсіздік жөніндегі маңызды нұсқаулар.МҰҚИЯТ ОҚЫП ШЫҒЫҢЫЗ ДА, БОЛАШАҚТА ПАЙДАЛАНУ ҮШІН САҚТАП ҚОЙЫҢЫЗ• Кіріктірілген қорғаныс құр

Seite 7

KKEMM21000- 104 -Ас пісіретін ыдыстың жарамдылығын тексеру• Ыдыс-аяқтың микротолқынды пештерде пайдалану үшін жарамдылығын тексеру қажет.• Ас пісі

Seite 8

KKEMM21000- 105 -• Бу түзіліп және жарылмас үшін қабығы немесе қауашағы қатты тағамның қабығын тесіңіз. Мысалы, алма, картоп, балапан бауыры және жұ

Seite 9 - Розпаковування

KKEMM21000- 106 -Орнату.1. Есіктегі қандай да бір жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.2. Пешті жазық, тегіс жерге орнату керек. Орнатылатын бет

Seite 10 - UKEMM21000

KKEMM21000- 107 -Пештің жабдығы мен керек-жарақтары бойынша нұсқаулықМикротолқынды пеште тамақ пісіру үшін неше түрлі ыдыс-аяқ пен материалдарды қолда

Seite 11 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

KKEMM21000- 108 -Микротолқынды пешті іске қосуA. Басқару панелі.B. Бұрылмалы табақ қозғалтқышының білікшесі.C. Бұрылмалы табақтың тірегі мен шығ

Seite 12

KKEMM21000- 109 -БАСҚАРУ ПАНЕЛІ1. Қуат ауыстырып-қосқышы Тағамға арналған дұрыс қуат деңгейін таңдау үшін осы түймешені баптаңыз.2. Таймер Қал

Seite 13

UKEMM21000- 11 -ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1. Перемикач потужності За допомогою цієї ручки виберіть рівень потужності для готування.2. Таймер Встановіть

Seite 14 - Корисні поради

KKEMM21000- 110 -МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ПІСІРУ1. Есікті ашыңыз да, тағамды бұрылмалы табаққа қойыңыз. Есікті жабыңыз.2. Қуат қосқышын қалаған қуат де

Seite 15 - Догляд за корпусом

KKEMM21000- 111 -180 Вт мәнін пайдаланып жібіту туралы ұсыныстарНан мен жеміс-жидек сияқты кейбір тағам түрлерін қуат параметрін пайдалану арқылы қолд

Seite 16 - УМОВИ ГАРАНТІЇ

KKEMM21000- 112 -Микротолқынды пешке қатысты кеңестерМикротолқынды пешке қатысты ақыл-кеңес• Пешті әрқашан таза ұстаңыз – үстіне ештеңе төкпеңіз жән

Seite 17 - SREMM21000

KKEMM21000- 113 -Күту менен тазалауПеш үнемі таза болуға тиіс. Шашыраған немесе төгілген тағамның қалдығы микротолқын қуатын тартып, жанып кетуі мүмкі

Seite 18 - Технички подаци

KKEMM21000- 114 -КЕПІЛДІК ШАРТТАРЫElectrolux компаниясы осы құрылғыны бастапқы сатып алушыға төмендегідей кепілдік береді:1. Кепілдік бастапқы сатып

Seite 19 - Важна сигурносна упутства

Символ на виробі або на упаковці означає, що його не можна утилізувати разом зі звичайними побутовими відходами. Натомість виріб потрібно здати до в

Seite 21

UKEMM21000- 12 -ГОТУВАННЯ В МІКРОХВИЛЬОВІЙ ПЕЧІ1. Відкрийте дверцята і поставте продукти на поворотний столик. Закрийте дверцята.2. Встановіть пер

Seite 22

UKEMM21000- 13 -Рекомендації щодо розморожування (180 Вт)Деякі продукти, зокрема, хліб і фрукти, можна успішно розморожувати вручну, застосовуючи наст

Seite 23 - Распакивање

UKEMM21000- 14 -Поради щодо користування мікрохвильовою піччюКорисні поради• Піч завжди має бути чистою — уникайте розливання продуктів і не забувай

Seite 24

UKEMM21000- 15 -Догляд та чисткаЗавжди тримайте піч чистою. Залишки їжі, що пролилася або розбризкалася, притягуватимуть мікрохвильову енергію і підго

Seite 25 - КОМАНДНА ТАБЛА

UKEMM21000- 16 -УМОВИ ГАРАНТІЇПершому покупцеві цього приладу компанія Electrolux надає наступну гарантію.1. Гарантія дійсна на протязі 24 місяців і

Seite 26 - КУВАЊЕ МИКРОТАЛАСИМА

SREMM21000- 17 -СадржајПре употребе микроталасне пећнице 18Техничке карактеристике 18Упутства о безбедности 19– Безбедност посуђа 19– Провера пого

Seite 27

SREMM21000- 18 -Честитамо Вам на куповини нове микроталасне пећнице.Хвала Вам што сте изабрали Electrolux производ. Сигурни смо да ће Вам Ваша нова ми

Seite 28 - Савети за коришћење

SREMM21000- 19 -Важна сигурносна упутства.ПРОЧИТАЈТЕ ПАЖЉИВО И САЧУВАЈТЕ ЗА БУДУЋУ УПОТРЕБУ• Уграђени сигурносни прекидачи за блокирање спречавају р

Seite 30 - ГАРАНТНИ УСЛОВИ

SREMM21000- 20 -Избор одговарајућег посуђа• Посуђе би требало проверити како бисте били сигурни да је погодно за употребу у микроталасној пећници.•

Seite 31 - LVEMM21000

SREMM21000- 21 -• Прободите храну са непорозном кожицом или мембраном да бисте спречили образовање паре и прскање. Јабуке, кромпир, пилећа џигерица

Seite 32 - Patēriņa lielumi

SREMM21000- 22 -1. Скините све рекламне налепнице са врата.2. Пећница треба да се постави на равној и стабилној површини. Површина мора да буде до

Seite 33 - Ēdienu gatavošanas trauku

SREMM21000- 23 -За кување и печење у Вашој микроталасној пећници могу се користити разноврсна посуђа и материјали. Ради Ваше безбедности и да бисте сп

Seite 34 - Pārtikas drošība

SREMM21000- 24 -A. Командна табла.B. Погонска осовина обртног постоља.C. Склоп држача и точкића обртног постоља. Поставите носач на дно коморе з

Seite 35

SREMM21000- 25 -КОМАНДНА ТАБЛА1. Бирач снаге Окретањем овог точкића бирате одговарајући ниво снаге за своју храну.2. Тајмер Подесите жељено вр

Seite 36 - Uzstādīšana

SREMM21000- 26 -КУВАЊЕ МИКРОТАЛАСИМА1. Отворите врата, ставите храну на обртно постоље. Затворите врата.2. Подесите бирач снаге на жељени ниво јач

Seite 37 - Izsaiņošana

SREMM21000- 27 -Препоруке за одлеђивање на 180WНеке врсте хране, као што су хлеб и воће, могу се успешно отапати ручно, подешавањем јачине.ХРАНА ПРИПР

Seite 38 - Kā darbināt mikroviļņu krāsni

SREMM21000- 28 -Савети за коришћење микроталасне пећницеСавети за коришћење микроталасне пећнице• Одржавајте пећницу увек чистом - пазите да се јело

Seite 39 - VADĪBAS PANLIS

SREMM21000- 29 -Нега и чишћењеПећница увек мора бити чиста. Остаци хране која се просула или прскала ће привући микроталасну енергију и загорети. Ово

Seite 40 - GATAVOšANA AR MIKROVIĻŅIEM

UKEMM21000- 3 -ЗмістПеред використанням мікрохвильової печі 4Технічні дані 4Інформація з техніки безпеки 5– Безпечний посуд 5– Перевірка придатнос

Seite 41

SREMM21000- 30 -ГАРАНТНИ УСЛОВИElectrolux нуди следеће гаранције првом купцу овог уређаја:1. Гаранција важи 24 месеца почевши од предаје уређаја прв

Seite 42

LVEMM21000- 31 -SatursPirms mikroviļņu krāsns izmantošanas 32Patēriņa lielumi 32Drošības norādījumi 33– Piederumu drošība 33– Ēdienu gatavošanas

Seite 43 - Ārpuses tīrīšana

LVEMM21000- 32 -Apsveicam ar jaunas mikroviļņu krāsns iegādi.Pateicamies, ka izvēlējāties Electrolux produktu. Esam pārliecināti, ka jaunā mikroviļņu

Seite 44 - GARANTIJAS NOSACĪJUMI

LVEMM21000- 33 -Brīdinājumi un svarīga informācija par drošību.RŪPĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET IZMANTOšANAI NĀKOTNĒ• Iebūvētie bloķējošie drošības sl

Seite 45 - LTEMM21000

LVEMM21000- 34 -• Papīra salvetes, cepamais papīrs, papīra dvieļi, šķīvji, krūzes, tetrapakas, saldēšanai izmantotais iesaiņojums un kartons ir ļoti

Seite 46 - Techniniai duomenys

LVEMM21000- 35 -1. Neizmantojiet taisnmalu traukus ar šauriem kakliņiem.2. Nepārvāriet šķidrumu.3. Samaisiet šķidrumu, pirms ievietojat trauku k

Seite 47 - Svarbūs nurodymai dėl saugos

LVEMM21000- 36 -Uzstādīšana.1. Noņemiet no durvīm visas reklāmas uzlīmes.2. Krāsns jāuzstāda uz līdzenas, horizontālas virsmas. Virsmai ir jābūt p

Seite 48 - Saugūs maisto produktai

LVEMM21000- 37 -Krāsns piederumu lietošanas pamācībaMikroviļņu krāsnī var izmantot dažādus piederumus un materiālus. Jūsu drošībai, kā arī lai nebojāt

Seite 49

LVEMM21000- 38 -Kā darbināt mikroviļņu krāsniA. Vadības panelis.B. Rotējošā paliktņa pievada vārpsta.C. Rotējošā paliktņa turētāja un rullīšu ko

Seite 50 - Įdiegimas

LVEMM21000- 39 -VADĪBAS PANLIS1. Jaudas izvēles slēdzis Ar šo slēdzi noregulējiet pārtikas gatavošanai nepieciešamo jaudu.2. Laika skaitītājs

Seite 51 - Išpakavimas

UKEMM21000- 4 -Вітаємо вас із придбанням нової мікрохвильової печі.Дякуємо, що обрали прилад компанії Electrolux. Ми переконані, що ви пересвідчитеся

Seite 52

LVEMM21000- 40 -GATAVOšANA AR MIKROVIĻŅIEM1. Atveriet krāsns durvis, novietojiet ēdienu uz rotējošā paliktņa. Aizveriet durvis.2. Ar jaudas izvēle

Seite 53 - VALDYMO SKYDELIS

LVEMM21000- 41 -Ieteikumi atkausēšanas lietošanai izmantojot 180WDažus pārtikas produktus, tādus kā maizi un augļus, var veiksmīgi atkausēt manuāli, i

Seite 54

LVEMM21000- 42 -Padomi par mikroviļņiem Mikroviļņu padomi• Vienmēr turiet krāsni tīru – izvairieties no pārtikas izšļakstīšanās un neaizmirsties izt

Seite 55

LVEMM21000- 43 -Kopšana un tīrīšanaKrāsnij vienmēr jābūt tīrai. Ēdiena atliekas pievilks mikroviļņu enerģiju, kā rezultātā tās piedegs. Tas var samazi

Seite 56

LVEMM21000- 44 -GARANTIJAS NOSACĪJUMIElectrolux pirmajam šīs ierīces pircējam piedāvā šādu garantiju:1. Garantija ir derīga 24 mēnešus un sākas brīd

Seite 57 - Išorės valymas

LTEMM21000- 45 -TurinysPrieš mikrobangų krosnelės naudojimą 46Techniniai duomenys 46Saugumo instrukcijos 47– Saugūs prikaistuviai 47– Prikaistuvi

Seite 58 - GARANTIJOS SĄLYGOS

LTEMM21000- 46 -Sveikiname įsigijus naują mikrobangų krosnelęAčiū, kad pasirinkote šį „Electrolux“ gaminį. Mes įsitikinę, kad ši naujoji mikrobangų kr

Seite 59 - Содржина

LTEMM21000- 47 -Svarbūs nurodymai dėl saugosATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ATEIČIAI• Integruoti saugaus blokavimo jungikliai neleidžia mikrob

Seite 60 - Технички податоци

LTEMM21000- 48 -• Popierinės servetėlės, vaškinis popierius, popieriniai rankšluosčiai, lėkštės, puodeliai, dėžutės, produktų šaldymo plėvelė ir kar

Seite 61 - Тестирање на погодноста на

LTEMM21000- 49 -1. Nenaudokite lygiasienių indų siaurais kaklais.2. Neperkaitinkite.3. Prieš statydami indą į mikrobangų krosnelę, skystį sumaiš

Seite 62 - Безбедност на храната

UKEMM21000- 5 -Важлива інформація з техніки безпеки.УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ І ЗБЕРІГАЙТЕ ДЛЯ ВИКОРИСТАННЯ В МАЙБУТНЬОМУ• Вбудовані блокувальні перемикачі

Seite 63 - MKEMM21000

LTEMM21000- 50 -Įdiegimas1. Nuimkite reklamines etiketes nuo durelių.2. Statykite krosnelę ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. Paviršius tūri būti

Seite 64 - Монтажа

LTEMM21000- 51 -Mikrobangų krosnelės reikmenys ir priedaiMaisto gaminimui mikrobangų krosnelėje galima naudoti įvairius reikmenis ir priedus. Asmeninė

Seite 65 - Распакување

LTEMM21000- 52 -Kaip naudotis mikrobangų krosneleA. Valdymo skydelis.B. Sukamojo pagrindo varantysis velenas.C. Sukamojo pagrindo atramos ir rit

Seite 66

LTEMM21000- 53 -VALDYMO SKYDELIS1. Galios pasirinkimo rankenėlė Šia rankenėle galite nustatyti reikiamą galios lygį maistui ruošti.2. Laikmatis

Seite 67 - КОНТРОЛНА ТАБЛА

LTEMM21000- 54 -GAMINIMAS NAUDOJANT MIKROBANGAS1. Atidarykite dureles; padėkite maistą ant sukamojo pagrindo. Uždarykite dureles.2. Galios pasirin

Seite 68 - ГОТВЕЊЕ СО МИКРОБРАНОВИ

LTEMM21000- 55 -Atšildymo rekomendacijos naudojant 180 W galios nuostatąKai kurie maisto produktai, tokie kaip duona ir vaisiai, gali būti lengvai ati

Seite 69

LTEMM21000- 56 -Mikrobangų krosnelės naudojimo patarimai Mikrobangų naudojimo patarimai• Visada laikykite krosnelę švarią – stenkitės, kad maistas n

Seite 70

LTEMM21000- 57 -Valymas ir priežiūraKrosnelė turi būti visuomet švari. Maisto likučiai ir išsitaškę skysčiai nuo mikrobangų energijos prikeps. Dėl to

Seite 71 - Чистење на надворешноста

LTEMM21000- 58 -GARANTIJOS SĄLYGOSPirmajam šio prietaiso savininkui „Electrolux“ siūlo šią garantiją:1. Garantija galioja 24 mėnesius, skaičiuojant

Seite 72 - УСЛОВИ ОД ГАРАНЦИЈАТА

MKEMM21000- 59 -СодржинаПред да ја користите микробрановата печка 60Технички податоци 60Безбедносни упатства 61– Безбедност на садовите 61– Тестир

Seite 73 - Оглавление

UKEMM21000- 6 -але не для готування. Якщо ж посуд має кімнатну температуру, значить він підходить для готування у мікрохвильовій печі.• Дуже зручно

Seite 74 - Технические данные

MKEMM21000- 60 -Ви честитаме на набавката на новата микробранова печка.Ви благодариме што избравте производ на Електролукс. Уверени сме дека новата ми

Seite 75 - RUEMM21000

MKEMM21000- 61 -Важни информации за безбедноста.ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЧУВАЈТЕ ЗА ВО ИДНИНА• Вградените безбедносни прекинувачи на бравата спречуваа

Seite 76 - Меры безопасности при

MKEMM21000- 62 -• Хартиени салфетки, восочна хартија, хартиени крпи, чинии и чашки, картонски кутии, амбалажа за во замрзнувач и картон се одличен пр

Seite 77

MKEMM21000- 63 -1. Избегнувајте користење садови со прави ѕидови и тесни грла.2. Не прегревајте.3. Промешајте ја течноста пред да го ставите сад

Seite 78 - Установка

MKEMM21000- 64 -Монтажа.1. Извадете ги налепниците од вратата.2. Печката треба да се намести на рамна површина. Површината треба да биде доволно с

Seite 79 - Распаковка

MKEMM21000- 65 -Водич за садовите за готвење и за приборотЗа готвење во микробрановата печка може да користите разновидни садови и материјали. За ваша

Seite 80

MKEMM21000- 66 -Како да ракувате со микробрановата печкаА. Контролна табла.Б. Погонска оска за тацната.В. Држач на тацната и елемент со тркалца.

Seite 81 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

MKEMM21000- 67 -КОНТРОЛНА ТАБЛА1. Тркалце за контролирање на јачината Вртете го ова копче за да ја изберете потребната јачина за вашата храна.2.

Seite 82

MKEMM21000- 68 -ГОТВЕЊЕ СО МИКРОБРАНОВИ1. Отворете ја вратата, ставете ја храната на плочата. Затворете ја вратата.2. Поставете го тркалцето за ко

Seite 83

MKEMM21000- 69 -Упатства за одмрзнување со користење 180WНекои видови храна, како леб и овошје, можат успешно рачно да се одмрзнуваат со помош на пост

Seite 84 - Советы по использованию

UKEMM21000- 7 -• Рідини та інші продукти не можна нагрівати у герметично закритому посуді, оскільки це може спричинити вибух.• Нагрівання напоїв у

Seite 85 - Чистка наружной поверхности

MKEMM21000- 70 -Препораки за микробрановите Совети за микробрановите• Печката секогаш да биде чиста - избегнувајте истурања и не заборавајте да исчи

Seite 86 - УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

MKEMM21000- 71 -Нега и чистењеПечката мора секогаш да биде чиста. Остатоците од истурената храна или прсканиците ја привлекуваат микробрановата енерги

Seite 87 - Sisukord

MKEMM21000- 72 -УСЛОВИ ОД ГАРАНЦИЈАТАElectrolux ја дава следната гаранција на првиот купувач на овој апарат:1. Гаранцијата важи 24 месеци, почнувајќ

Seite 88 - Tehnilised andmed

RUEMM21000- 73 -ОглавлениеПеред началом эксплуатации микроволновой печи 74Технические данные 74Указания по безопасности 75– Безопасное использовани

Seite 89 - Olulised ohutusnõuded

RUEMM21000- 74 -Поздравляем с приобретением новой микроволновой печиБлагодарим за выбор продукта компании Electrolux. Мы убеждены, что Ваша новая микр

Seite 90 - Toidu ohutus

RUEMM21000- 75 -Важные сведения по технике безопасностиВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ• Встроенные блокировочные за

Seite 91 - ETEMM21000

RUEMM21000- 76 -Проверка пригодности посуды для микроволновой печи• Посуду необходимо проверить на предмет пригодности ее использования для приготов

Seite 92 - Paigaldamine

RUEMM21000- 77 -• В микроволновой печи можно готовить попкорн, но только в специальной упаковке или предназначенной для этого посуде. При приготовле

Seite 93 - Lahtipakkimine

RUEMM21000- 78 -Установка1. Снимите с дверцы все рекламные этикетки.2. Печь следует устанавливать на плоской ровной поверхности. Поверхность должн

Seite 94

RUEMM21000- 79 -Справочник по применению посуды и принадлежностей для микроволновой печиДля приготовления пищи в микроволновой печи можно использовать

Seite 95 - JUHTPANEEL

UKEMM21000- 8 -Установка.1. Зніміть усі рекламні наклейки з дверцят.2. Піч необхідно встановити на пласку, рівну поверхню. Поверхня має бути доста

Seite 96 - MIKROLAINEAHJUS KÜPSETAMINE

RUEMM21000- 80 -Эксплуатация микроволновой печиA. Панель управления.B. Поворотная ось вращающегося поддона.C. Подставка вращающегося поддона и о

Seite 97

RUEMM21000- 81 -ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1. Ручка выбора мощности Вращая эту ручку, задайте уровень мощности для приготовления нужного Вам блюда.2. Тайм

Seite 98

RUEMM21000- 82 -ПРИГОТОВЛЕНИЕ В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ1. Откройте дверцу и поместите продукт на вращающийся поддон. Закройте дверцу.2. Установите ручк

Seite 99 - Välispinna puhastamine

RUEMM21000- 83 -Рекомендации по размораживанию на мощности 180 ВтНекоторые продукты, такие как хлеб и фрукты, можно успешно размораживать, выбирая дан

Seite 100 - GARANTIITINGIMUSED

RUEMM21000- 84 -Советы по использованию микроволновой печиРекомендации по использованию микроволновой печи• Всегда держите печь в чистоте – старайте

Seite 101 - KKEMM21000

RUEMM21000- 85 -Уход и очисткаПечь всегда должна содержаться в чистоте. Воздействие микроволнового излучения на остатки пищи или пролитой жидкости мож

Seite 102 - Техникалық деректер

RUEMM21000- 86 -УСЛОВИЯ ГАРАНТИИКомпания Electrolux предоставляет первоначальному приобретателю прибора следующую гарантию:1. Настоящая гарантия дей

Seite 103 - Жабдықтың қауіпсіздігі

ETEMM21000- 87 -SisukordEnne mikrolaineahju kasutamist 88Tehnilised andmed 88Ohutusjuhised 89– Toidunõude ohutus 89– Sobivate toidunõude testimine

Seite 104 - Тағам қауіпсіздігі

ETEMM21000- 88 -Palju õnne uue mikrolaineahju ostmise puhulTäname teid Electroluxi toote valimise eest. Uuest mikrolaineahjust on teile kindlasti palj

Seite 105

ETEMM21000- 89 -Olulised ohutusnõuded.LUGEGE ETTEVAATLIKULT LÄBI JA HOIDKE ALLES• Sisseehitatud turvamehhanism takistab mikrolaineahju töötamast lah

Seite 106

UKEMM21000- 9 -Рекомендації щодо застосування посуду та аксесуарівДля готування у мікрохвильовій печі можна застосовувати різноманітний посуд і матері

Seite 107 - Орауын ашу

ETEMM21000- 90 -• Pabersalvrätikud, vahapaber, pabertaldrikud, -tassid, kartongist nõud ja külmikukile on kõik käepärased ja mugavad vahendid. Veend

Seite 108 - Микротолқынды пешті іске қосу

ETEMM21000- 91 -1. Vältige kitsa kaela ja püstiste külgedega nõude kasutamist.2. Ärge kuumutage üle.3. Segage vedelikku enne, kui asetate nõu ah

Seite 109 - БАСҚАРУ ПАНЕЛІ

ETEMM21000- 92 -Paigaldamine.1. Eemaldage ukselt kõik reklaamkleebised.2. Paigaldage mikrolaineahi siledale, ühetasasele pinnale. Pind peab olema

Seite 110 - МИКРОТОЛҚЫНДЫ ПЕШТЕ ПІСІРУ

ETEMM21000- 93 -Ahjus kasutatavate nõude ja tarvikute juhendMikrolaineahjus võib söögitegemisel kasutada erinevaid nõusid ja materjale. Turvalisuse hu

Seite 111

ETEMM21000- 94 -Kuidas mikrolaineahju kasutadaA. Juhtpaneel.B. Pöördaluse ajami võll.C. Pöördaluse tugi ja rullikud. Asetage tugi ahju sisemuse

Seite 112 - Микротолқынды пешке

ETEMM21000- 95 -JUHTPANEEL1. Võimsuse valikunupp Kasutage seda nuppu roa jaoks õige võimsuse valimiseks.2. Taimer Valige sobiv küpsetusaeg. Ku

Seite 113 - Пештің сыртын тазалау

ETEMM21000- 96 -MIKROLAINEAHJUS KÜPSETAMINE1. Avage uks, asetage toit pöördalusele. Sulgege uks.2. Keerake võimsuse nupp soovitud asendisse (vt

Seite 114 - КЕПІЛДІК ШАРТТАРЫ

ETEMM21000- 97 -Soovitused sulatamiseks võimsusel 180WLeiba, puuvilju jm toiduaineid saab võimsussätet kasutades üsna hõlpsalt käsitsi sulatada.TOIDUA

Seite 115

ETEMM21000- 98 -Mikrolaineahju näpunäited Mikrolaineahju nõuanded• Hoidke ahi alati puhas – vältige toidu üleajamist ja ärge unustage puhastada pöör

Seite 116

ETEMM21000- 99 -Puhastus ja hooldusAhi peab alati olema puhas. Mahaloksunud toidujäägid ja pritsmed neelavad mikrolaineenergiat ning võivad pinnale ki

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare