Zanussi ZEE6140FXA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZEE6140FXA herunter. ZANUSSI ZEE6140FXA User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
User manual 2
EL
Οδηγίες Χρήσης 10
IT
Istruzioni per l’uso 20
PT
Manual de instruções 29
ES
Manual de instrucciones 38
Hob
Εστίες
Piano cottura
Placa
Placa de cocción
ZEE6140
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ENUser manual 2ELΟδηγίες Χρήσης 10ITIstruzioni per l’uso 20PTManual de instruções 29ESManual de instrucciones 38HobΕστίεςPiano cotturaPlacaPlaca de co

Seite 2 - General Safety

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ 10Οδηγίες για την ασφάλεια _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13Καθη

Seite 3 - Safety instructions

Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια• Η συσκευή και τα προσβάσιμα μέρη της θερμαίνονται κατά τηχρήση. Μην αγγίζετε τις αντιστάσεις.• Μη χρησιμοποιείτε

Seite 4

Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάςκαι ηλεκτροπληξίας.• Όλες οι ηλεκτρικές συνδέσεις πρέπει ναπραγματοποιούνται από επαγγελματίαηλεκτρολ

Seite 5 - Helpful hints and tips

• Μην τοποθετείτε ζεστά μαγειρικά σκεύηεπάνω στο χειριστήριο.• Μην αφήνετε να στεγνώσουν τα μαγειρικάσκεύη καθώς μαγειρεύετε.• Μην αφήνετε τα μαγειρικ

Seite 6 - Troubleshooting

Καθημερινή χρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στακεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.Για να ενεργοποιήσετε την εστία και να αυξή-σετε τη ρύθμιση της σκάλας μαγ

Seite 7

Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στακεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια.Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση.Χρησιμοποιείτε πάντα μαγει

Seite 8 - Installation

Εάν υπάρχει κάποια βλάβη, προσπαθήστεαρχικά να αποκαταστήσετε το πρόβλημα μό-νοι σας. Αν δεν μπορέσετε να αποκαταστήσε-τε το πρόβλημα μόνοι σας, επικο

Seite 9 - Environment concerns

θείτε ότι τα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και οιπάγκοι πληρούν τα ισχύοντα πρότυπα.• Τηρείτε όλες τις διατάξεις και τα πρότυπαπου ισχύουν στη χώρα που θα χ

Seite 10 - Πληροφορίες για την ασφάλεια

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAa) Αφαιρούμενο πάνελb) Χώρος για συνδέσειςΜονάδα κουζίνας με φούρνοΟι εσωτερικές διαστάσεις της υποδοχής γιατην εστία

Seite 11 - Οδηγίες για την ασφάλεια

Υλικό συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προςτο περιβάλλον και μπορούν να ανακυ-κλωθούν. Τα πλαστικά συστατικά προσδιορί-ζονται από τη σήμαν

Seite 12

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Safety instructions _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Περιγραφή προϊόντος

IndiceInformazioni per la sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ 20Istruzioni di sicurezza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21Descrizione del prodotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 14 - Χρήσιμες συμβουλές

Avvertenze di sicurezza generali• L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durantel'uso Non toccare le resistenze.• Non

Seite 15 - Αντιμετωπιση προβληματων

• Tutti i collegamenti elettrici devono essereeseguiti da un elettricista qualificato.• L'apparecchiatura deve disporre di una mes-sa a terra.• P

Seite 16 - Εγκατάσταση

• Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evi-tare il deterioramento del materiale della su-perficie.• Non usare acqua spray né vapore per puli

Seite 17

Preparazione al primo utilizzoSistemare le pentole contenenti l'acqua su cia-scuna zona di cottura, impostare la posizionemassima ed avviare l’ap

Seite 18 - Τεχνικα στοιχεια

Avvertenza! I prodotti di pulizia abrasivi egli oggetti appuntiti danneggiano il piano dicottura.Per motivi di sicurezza, non pulirel'apparecchia

Seite 19

Etichette fornite con la borsa accessoriAttaccare le etichette adesive come indicato diseguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELM

Seite 20 - Informazioni per la sicurezza

• Verificare che la spina di alimentazione riman-ga accessibile dopo l'installazione.• Non tirare il cavo di alimentazione per scolle-gare l’appa

Seite 21 - Istruzioni di sicurezza

Mobile da incasso con fornoLe dimensioni del piano cottura devono essereconformi all'indicazione e la cucina deve esseredotata di una corretta ve

Seite 22

ÍndiceInformações de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29Instruções de segurança _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30Descrição do produto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Uti

Seite 23 - Utilizzo quotidiano

• Unattended cooking on a hob with fat or oil can be dangerous andmay result in fire.• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the a

Seite 24 - Pulizia e cura

Segurança geral• O aparelho fica quente durante a utilização. Não toque nos aque-cimentos.• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ou um s

Seite 25 - Risoluzione dei problemi

• Antes de efectuar qualquer operação de ma-nutenção, certifique-se de que o aparelho es-tá desligado da corrente eléctrica.• Utilize um cabo de alime

Seite 26 - Installazione

• Limpe o aparelho com um pano macio e hú-mido. Utilize apenas detergentes neutros.Não utilize produtos abrasivos, esfregões,solventes ou objectos met

Seite 27 - (max 150 mm)

ríodo. Isso é normal. Certifique-se de que a cir-culação de ar é suficiente.Após esta operação, limpe o aparelho com umpano macio embebido em água que

Seite 28

Remoção de sujidades:1. Utilize o pó abrasivo fino ou um esfregãopara remover a sujidade.2. Limpe o aparelho com um pano húmido eum pouco de detergent

Seite 29 - Informações de segurança

Se existir uma falha, tente primeiro encontraruma solução para o problema. Se não conse-guir encontrar uma solução para o problema,contacte o seu forn

Seite 30 - Segurança geral

aparelho (normas de segurança, normas dereciclagem, normas de segurança eléctrica,etc.)Advertência Risco de ferimentos devido àcorrente eléctrica.• Os

Seite 31

Unidade de cozinha com fornoAs dimensões da cavidade destinada à placadevem respeitar as indicações e o móvel de co-zinha deve estar equipado com aber

Seite 32 - Utilização diária

Índice de materiasInformación sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ 38Instrucciones de seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39Descripción del producto _ _ _ _ _ _

Seite 33 - Manutenção e limpeza

• No accione el aparato con un temporizador externo ni con un sis-tema de mando a distancia independiente.• Cocinar con grasa o aceite sin estar prese

Seite 34 - Resolução de problemas

• Use only correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses re-moved from the holder), earth leakage tripsand contactors.

Seite 35 - Instalação

• Asegúrese de no provocar daños en el en-chufe (en su caso) ni en el cable de red. Pón-gase en contacto con un electricista o con elservicio técnico

Seite 36

Descripción del productoDisposición de las zonas de cocción361 254180 mm180 mm145 mm145 mm1Zona de cocción de un circuito 1000 W2Zona de cocción de un

Seite 37

Consejos útilesAdvertencia Consulte los capítulos sobreseguridad.Recipientes para cocinar• Utilice recipientes con la base más grue-sa y plana posible

Seite 38 - Seguridad general

Solución de problemasProblema Posible causa y soluciónEl aparato no funciona. • Examine el fusible del sistema eléctrico de la vivienda en la caja def

Seite 39 - Instrucciones de seguridad

En caso de fallo, trate primero de solucionar elproblema por sus medios. Si no logra subsanarel problema, póngase en contacto con el Cen-tro de servic

Seite 40

Advertencia Peligro de lesiones porcorriente eléctrica.• La regleta de conexión a la red tiene corrien-te.• Desconecte de la tensión la regleta de con

Seite 41 - Uso diario

Unidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la encimeradeben respetar las indicaciones y el mueble decocina debe contar con ventilaciones

Seite 42 - Mantenimiento y limpieza

Material de embalajeLos materiales de embalaje son ecológicosy totalmente reciclables. Los componentesde plástico se identifican con marcados:>PE&l

Seite 43 - Solución de problemas

www.zanussi.com/shop 397227402-A-082013

Seite 44 - Instalación

Product descriptionCooking surface layout361 254180 mm180 mm145 mm145 mm1Single cooking zone 1000 W2Single cooking zone 2000 W3Control Knobs4Power ind

Seite 45

Cookware• The bottom of the cookware must be asthick and flat as possible.Warning! Make sure that pots do notcover the control zone.Energy saving• If

Seite 46

Problem Possible cause and remedyThe cooking zone does not heatup.• Make sure that the appliance is plugged in and the electrical supply isswitched on

Seite 47

InstallationWarning! Refer to the Safety chapters.InstallationWarning! Read and follow the instructionscarefully. There is a risk of injury or damaget

Seite 48 - 397227402-A-082013

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAa) Removable panelb) Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obey the indi-cation a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare