Zanussi ZIT84X Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZIT84X herunter. ZANUSSI ZIT84X Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

DABrugsanvisning 2NLGebruiksaanwijzing 16FRNotice d'utilisation 31DEBenutzerinformation 47KogesektionKookplaatTable de cuissonKochfeldZIT84X

Seite 2 - Generelt om sikkerhed

Var-me-trinBruges til: Tid Gode råd NomineltstrømforbrugKogning af større mængder vand. Effektstyringen er tændt. Vedligeholdelse og rengøringRengør

Seite 3 - Sikkerhedsanvisninger

Fejl Mulig årsag Afhjælpning tændes.Børnesikringen eller funktionslå-sen er slået til.Se kapitlet “Daglig brug”. tændes.Der står ikke kogegrej på koge

Seite 4

Installationmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Seite 5 - Produktbeskrivelse

min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm 13www.zanussi.com

Seite 6 - Daglig brug

Hvis du bruger en beskyttelsesboks (ekstra til-behør1)), er det ikke nødvendigt at have en luft-gennemstrømningsplads fortil på 2 mm og be-skyttelsesp

Seite 7

den forretning, hvor produktet er købt, foryderligere oplysninger om genanvendelse afdette produkt.EmballageEmballagematerialet er miljøvenligt og kan

Seite 8 - Nyttige oplysninger og råd

InhoudVeiligheidsinformatie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16Veiligheidsvoorschriften _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17Beschrijving van het product _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 9

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of een apart af-standbedieningssysteem.• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan g

Seite 10 - Fejlfinding

paraat om te voorkomen dat de onderkantkan worden aangeraakt.Aansluiting aan het elektriciteitsnetWaarschuwing! Gevaar voor brand enelektrische schokk

Seite 11 - Installationsvejledning

en dek de vlammen af met een deksel ofblusdeken.Waarschuwing! Risico op schade aanhet apparaat.• Zet geen heet kookgerei op het bedienings-paneel.• La

Seite 12 - > 20 mm

IndholdOm sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Sikkerhedsanvisninger _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3Produktbeskrivelse _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Seite 13

Indeling bedieningspaneel1 2 389754 6BBGebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functie

Seite 14 - Miljøhensyn

Display BeschrijvingSlot/kinderbeveiliging is in werking.De Powerfunctie werkt.De automatische uitschakeling is in werking getreden.Restwarmte-indicat

Seite 15

12345678910110123456789PowerfunctieDe Powerfunctie maakt meer vermogen be-schikbaar voor de inductiekookzones. De Po-werfunctie kan een beperkte tijd

Seite 16 - Veiligheidsinformatie

Stel eerst de kookstand in.Raak om deze functie te starten aan. Hetsymbool verschijnt gedurende vier secon-den.De timer blijft aan.Raak om deze func

Seite 17 - Veiligheidsvoorschriften

• Gebruik de restwarmte om het eten warm tehouden of te smelten.De efficiëntie van de kookzoneDe efficiëntie van de kookzone heeft betrekkingop de dia

Seite 18

Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruikAan de kook brengen van grote hoeveelheden water. Het vermogensbeheer is in-geschakeld

Seite 19 - Beschrijving van het product

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe kookstand schakelt tussentwee kookstanden.Het stroombeheer is ingescha-keld.Zie "Energiebeheer".De se

Seite 20 - Kookstanddisplays

Noteer voor montage van het apparaat de on-derstaande informatie van het typeplaatje. Hettypeplaatje bevindt zich aan de onderkant vande behuizing van

Seite 21 - Dagelijks gebruik

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmmin.55mm4

Seite 22

min.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extra toe-behoren1)), dan is de voorste ventilatieruimtevan 2 mm en de beschermmat onder het app

Seite 23 - Nuttige aanwijzingen en tips

• Tilberedning uden opsyn på en kogesektion med fedt eller oliekan være farligt og kan muligvis resultere i brand.• Forsøg aldrig at slukke en brand m

Seite 24

Kookzone Nominaal vermo-gen (max warm-te-instelling) [W]Powerfunctie in-geschakeld [W]Maximale duurvan de Power-functie [min]Minimale diame-ter van he

Seite 25 - Probleemoplossing

SommaireConsignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31Instructions de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _

Seite 26 - Montage-instructies

Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendantson fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauffants.• Ne

Seite 27

• Si l'appareil est installé au-dessus de tiroirs,assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espaceentre le fond de l'appareil et le ti

Seite 28

flammes ou les objets chauds éloignés desgraisses et de l'huile lorsque vous vous enservez pour cuisiner.• Les vapeurs dégagées par l'huile

Seite 29 - Vermogen van kookzones

Description de l'appareilVue d'ensemble145mm180mm180mm210mm1 24 351Zone de cuisson à induction2Zone de cuisson à induction3Zone de cuisson à

Seite 30 - Milieubescherming

Touche sensitive Fonction6Affichage du minuteur. Pour indiquer la durée, en minutes.7 / Pour augmenter ou diminuer le niveau de cuisson.8 / Pour aug

Seite 31 - Consignes de sécurité

bout de quelques instants, s'allume etl'appareil s'éteint. Voir ci-dessous.• La relation entre le niveau de cuisson et lesdurées de l

Seite 32 - Sécurité générale

MinuteurMinuteur dégressifUtilisez le minuteur pour régler la durée defonctionnement de la zone de cuisson pendantune session.Réglez le minuteur après

Seite 33

Conseils utilesZONES DE CUISSON À INDUCTIONSur les zones de cuisson à induction, un champélectromagnétique puissant chauffe les réci-pients très rapid

Seite 34

• Sørg for, at apparatet installeres korrekt. Enløs eller forkert elledning eller stik (hvis rele-vant) kan gøre terminalen for varm.• Sørg for, at de

Seite 35

Ni-veau decuissonUtilisation : Durée Conseils Consomma-tion énergéti-que nominale 1Maintenir au chaud les platsque vous venez de cuireselon les be-soi

Seite 36 - Utilisation quotidienne

3. Et enfin, essuyez l'appareil à l'aide d'unchiffon propre.En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionVou

Seite 37

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produite dansl'appareil car un récipient chauffeà vide. La protection anti-s

Seite 38

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Seite 39 - Conseils utiles

min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm44 www.zanussi.com

Seite 40 - Entretien et nettoyage

Si vous utilisez une enceinte de protection (ac-cessoire en option1)), l'espace de circulationd'air de 2 mm et le fond de protection install

Seite 41

Pour obtenir plus de détails sur le recyclage dece produit, veuillez prendre contact avec lesservices de votre commune ou le magasin oùvous avez effec

Seite 42

InhaltSicherheitsinformationen _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48Gerätebeschreibung _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51T

Seite 43

Allgemeine Sicherheit• Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während desBetriebs heiß. Berühren Sie nicht die Heizelemente.• Schalten Sie

Seite 44

stand von 2 mm zur Belüftung frei gelassenwird. Schäden, die durch das Fehlen einesBelüftungsabstands entstehen, sind von derGarantie ausgenommen.• De

Seite 45 - Caracteristiques techniques

Advarsel Risiko for personskade ellerkvælning.• Kontakt din genbrugsplads ang. oplysningerom, hvordan apparatet bortskaffes korrekt.• Tag stikket ud a

Seite 46

• Bereits verwendetes Öl kann Lebensmittel-reste enthalten und schon bei niedrigerenTemperaturen eher einen Brand verursachenals frisches Öl.• Platzie

Seite 47 - Personen

GerätebeschreibungAllgemeine Übersicht145mm180mm180mm210mm1 24 351Induktionskochzone2Induktionskochzone3Induktionskochzone4Bedienfeld5Induktionskochzo

Seite 48 - Allgemeine Sicherheit

Sensorfeld Funktion7 / Erhöhung oder Verringerung der Kochstufe.8 / Erhöhen oder Verringern der Zeit.9Auswählen der Kochzone.Anzeige der KochstufenD

Seite 49

bol auf und das Gerät wird ausgeschaltet.Siehe unten.• Verhältnis zwischen der Kochstufe und denZeiten der Abschaltautomatik:• , - — 6 Stunden•

Seite 50

TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wie lan-ge eine Kochzone für einen einzelnen Kochvor-gang eingeschaltet bleiben soll.Stelle

Seite 51 - Gerätebeschreibung

Praktische Tipps und HinweiseINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktionskochzo-nen durch ein starkes Magnetfeld sehr schnellerhitzt.Kochge

Seite 52 - Täglicher Gebrauch

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsaufnah-me 1Zum Warmhalten von Speisen Nach Bedarf Benutzen Sie einen Deckel 3 %1 - 2 Soße Hollandaise, S

Seite 53

2. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchtenTuch und etwas Spülmittel.3. Am Ende das Gerät mit einem trocke-nen Tuch abreiben.FehlersucheProblem Mögli

Seite 54

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehler aufgetre-ten, da ein Kochgeschirr leer ge-kocht ist. Der Überhitzungsschutzder K

Seite 55 - Praktische Tipps und Hinweise

Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m

Seite 56 - Reinigung und Pflege

Sensorfelt Funktion5Timerindikator for kogezone. Viser den kogezone, som du har tidsindstillet.6Timerdisplayet. Viser tiden i minutter.7 / Øger elle

Seite 57 - Fehlersuche

min.55mm490+1mmR 5mm750+1mmmin.12 mmmin.2 mmmin.38 mmmin.2 mm60 www.zanussi.com

Seite 58 - Montageanleitung

Falls Sie einen Schutzboden verwenden (zu-sätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltung desvorderen Belüftungsabstands von 2 mm unterdem Gerät nicht nötig

Seite 59

Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oderdem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekaufthaben.VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind umwe

Seite 60

63www.zanussi.com

Seite 61 - Umwelttipps

www.zanussi.com/shop 892955481-A-402012

Seite 62

• Forholdet mellem varmeindstilling og tider forden automatiske sluk-funktion:• , - — 6 timer• - — 5 timer• — 4 timer• - — 1,5 timerVarmetrinR

Seite 63

gynder at blinke hurtigere. Displayet viserresttiden.Når tiden er gået, lyder der et signal, og 00blinker. Kogezonen slukkes.•Sådan afbrydes lydsignal

Seite 64 - 892955481-A-402012

• Fløjtende lyd: Du bruger en eller flere koge-zoner på højt varmetrin, og kogegrejet beståraf flere materialer (sandwichstruktur).• brummen: Du bruge

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare