Zanussi ZGO63414BA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZGO63414BA herunter. ZANUSSI ZGO63414BA Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - STARTED?

GETTING STARTED?EASY.User ManualZGO63414BANL Gebruiksaanwijzing 2KookplaatEN User Manual 17HobFR Notice d'utilisation 31Table de cuissonBE LU

Seite 2 - ALGEMENE VEILIGHEID

ALS U HET PROBLEEM NIET KUNTOPLOSSEN...Als u niet zelf het probleem kunt verhelpen, neemdan contact op met uw verkoper of deserviceafdeling. Zie voor

Seite 3

opletten dat deze niet in aanraking komen metbewegende onderdelen, of dat ze niet vastgeklemdworden. Wees ook voorzichtig wanneer dekookplaat wordt sa

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING! Zorg dat de vlamniet uitgaat als u de knop snel van demaximale stand naar de minimalestand draait.AANSLUITING OP HET ELEKTRICITEITSNET•

Seite 5

4.5.6.min.12 mmLET OP! Installeer het apparaat alleenop een werkblad met een platoppervlak.MOGELIJKHEDEN VOOR INBOUWKeukenmeubel metHet paneel geïnsta

Seite 6 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

TECHNISCHE GEGEVENSAFMETINGEN KOOKPLAATBreedte 590 mmDiepte 510 mmOVERIGE TECHNISCHE GEGEVENSTOTAAL VER-MOGEN:Gas origi-neel:G20/G25 (2E+) 20/25 mbar(

Seite 7 - DAGELIJKS GEBRUIK

GASBRANDERS VOOR LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRANDERNORMAALVERMOGENkWMINIMUMVERMOGENkWINSPUITMAR-KERINGNOMINALE GASSTROMING g/hG30 28-30 mbar G31 37 mbar

Seite 8 - ONDERHOUD EN REINIGING

product naar het milieustation bij u in de buurt ofneem contact op met de gemeente.16

Seite 9 - PROBLEEMOPLOSSING

SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefully read thesupplied instructions. The manufacturer is not responsible for

Seite 10 - Productnummer

• NEVER try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket.• CAUTION: The cooking

Seite 11 - Vloeibaar gas

SAFETY INSTRUCTIONSThis appliance is suitable for the following markets:BE LUINSTALLATIONWARNING! Only a qualified personmust install this appliance.W

Seite 12

VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie engebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijkvoo

Seite 13 - Keukenmeubel met oven

USEWARNING! Risk of injury, burns andelectric shock.• Remove all the packaging, labelling andprotective film (if applicable) before first use.• This a

Seite 14 - TECHNISCHE GEGEVENS

• Disconnect the appliance from the mainssupply.• Cut off the mains electrical cable close to theappliance and dispose of it.• Flat the external gas p

Seite 15 - MILIEUBESCHERMING

BURNER OVERVIEWABCA. Burner cap and crownB. ThermocoupleC. Ignition candleIGNITION OF THE BURNERAlways light the burner before you puton the cookware.

Seite 16

WARNING! Do not put unstable ordamaged pots on the burner toprevent spills and injuries.CAUTION! Make sure that thebottoms of pots do not stand tooclo

Seite 17 - GENERAL SAFETY

TROUBLESHOOTINGWARNING! Refer to Safety chapters.WHAT TO DO IF...Problem Possible cause RemedyThere is no spark when you tryto activate the spark gene

Seite 18

LABELS SUPPLIED WITH THE ACCESSORIESBAGStick the adhesive labels as indicated below:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 19 - SAFETY INSTRUCTIONS

A B CA. End of shaft with nutB. Washer supplied with the applianceC. Elbow supplied with the applianceLiquid gasUse the rubber pipe holder for liquid

Seite 20

ground connection agrees with the standardsand regulations.• Do not let the power cable to heat up to atemperature higher than 90° C.Make sure that yo

Seite 21 - DAILY USE

min 6 mmmin 12 mm60 mmBAmin 5 mm(max 150 mm)A. Removable panelB. Space for connectionsKitchen unit with ovenThe electrical connection of the hob and t

Seite 22 - HINTS AND TIPS

BYPASS DIAMETERSBURNER Ø BYPASS 1/100 mmRapid 42Semi-rapid 32Auxiliary 28GAS BURNERS FOR NATURAL GAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU)BURNER

Seite 23 - CARE AND CLEANING

• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op een kookplaatmet vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand NOOIT met water te

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

ENERGY SAVING• Before use, make sure that the burners and pan supports are assembled correctly.• Use cookware with diameters applicable to the size of

Seite 25 - INSTALLATION

INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement lesinstructions fournies. Le fabricant ne pourra

Seite 26 - Liquid gas

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ouun système de commande à distance.• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de l

Seite 27 - Kitchen unit with door

• Lorsque vous acheminez le câble d'alimentation, assurez-vousqu'il n'entre pas en contact direct (par exemple, à l'aide d'un

Seite 28 - TECHNICAL DATA

électricien pour remplacer le câbled'alimentation s'il est endommagé.• La protection contre les chocs des parties soustension et isolées doi

Seite 29 - ENERGY EFFICIENCY

• Assurez-vous que la flamme ne s'éteint paslorsque vous tournez rapidement la manette dela position maximale à la position minimale.• N'uti

Seite 30 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

DESCRIPTION DE L'APPAREILDESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON21 341Brûleur rapide2Brûleur semi-rapide3Brûleur auxiliaire4Manettes de commandeMANETT

Seite 31 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

C. Bougie d'allumageALLUMAGE DU BRÛLEURAllumez toujours le brûleur avant deposer un récipient dessus.AVERTISSEMENT! Faites trèsattention lorsque

Seite 32

ATTENTION! Assurez-vous que lesrécipients de cuisson sont biencentrés sur le brûleur afin de garantirleur stabilité et de réduire laconsommation de ga

Seite 33 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

NETTOYAGE DE LA BOUGIE D'ALLUMAGECette fonctionnalité est obtenue grâce à unebougie d'allumage en céramique dotée d'uneélectrode en mét

Seite 34

isolatiehoes) met onderdelen die temperaturen kunnen bereikenvan 50°C hoger dan kamertemperatuur.• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermers d

Seite 35

ÉTIQUETTES FOURNIES DANS LE SACHETDES ACCESSOIRESCollez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODAT

Seite 36 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Assurez-vous que la pression del'alimentation en gaz de l'appareilcorrespond aux valeursrecommandées. Le raccordementréglable est relié à la

Seite 37 - CONSEILS

AVERTISSEMENT! Assurez-vousque la flamme ne s'éteint pas lorsquevous tournez rapidement la manette dela position maximale à la positionminimale.C

Seite 38 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

4.5.6.min.12 mmATTENTION! Installez l'appareiluniquement sur un plan de travail dontla surface est plane.POSSIBILITÉS D'INSERTIONÉlément de

Seite 39

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDIMENSIONS DE LA TABLE DE CUISSONLargeur 590 mmProfondeur 510 mmAUTRES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESPUISSANCETOTALE :Gaz d&ap

Seite 40

BRÛLEURS À GAZ POUR LPG G30/G31 28-30/37 mbarBRÛLEURPUISSANCENORMALE kWPUISSANCEMINIMALE kWCARACTÉRIS-TIQUE DE L'IN-JECTEURDÉBIT DE GAZ NOMINAL g

Seite 43 - Élément de cuisine avec four

WWW.ZANUSSI.COM/SHOP867345613-A-202018

Seite 44 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Steek de stekker pas in het stopcontact als deinstallatie is voltooid. Zorg ervoor dat hetnetsnoer na installatie bereikbaar is.• Sluit de stroomste

Seite 45 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

andere doeleinden, zoals het verwarmen vaneen kamer.• Laat geen zure vloeistoffen, zoals bijv. azijn,citroensap of reinigingsmiddelen voor hetverwijde

Seite 46

Symbool Beschrijvingminimale gastoevoerDAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstukken Veiligheid.BRANDEROVERZICHTABCA. Branderdeksel en kroon

Seite 47

WAARSCHUWING! Draai de vlamaltijd lager of schakel hem uit voordatu de pan van de brander haaltAANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING! Raadpleeg dehoofdstuk

Seite 48 - WWW.ZANUSSI.COM/SHOP

1. U kunt de pansteunen verwijderen voor eengemakkelijke reiniging van het kookplaat. Ga zeer voorzichtig te werk bij hetvervangen van de pannendrager

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare