Zanussi ZCC6600X Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Zanussi ZCC6600X herunter. ZANUSSI ZCC6600X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN
User manual 2
EL
Οδηγίες Χρήσης 18
Cooker
Κουζίνα
ZCC6600
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Οδηγίες Χρήσης 18

ENUser manual 2ELΟδηγίες Χρήσης 18CookerΚουζίναZCC6600

Seite 2 - Safety information

Oven - Using the accessoriesWarning! Refer to "Safety information" chapter.Inserting the oven accessoriesPut in the slide-in accessories so

Seite 3

• Leave the meat for approximately 15 minutes beforecarving so that the juice does not seep out.• To prevent too much smoke in the oven during roast-i

Seite 4 - Disposal of the appliance

Weight (g)Type of dish ConventionalCookingFan cooking Cooking timeminutesNOTESLeveltemp.°CLevel temp.°C250 Pizza 1 200 2 (1 and 3) 190 15 ~ 30 On baki

Seite 5 - Before first use

Weight (g)Type of dish ConventionalCookingFan cooking Cooking timeminutesNOTESLeveltemp.°CLevel temp.°C3000 Goose 2 175 2 160 150 ~ 200 Whole-in drip-

Seite 6 - Hob - Helpful hints and tips

• Clean the oven interior after each use. Thus you can re-move dirt more easily and it does not burn on.• Clean stubborn dirt with a special oven clea

Seite 7 - Oven - Daily Use

3225 Use a spatula made ofwood or plastic or equiva-lent to open the inner doorHold the outer door, andpush the inner dooragainst the top edge of thed

Seite 8 - Oven Functions

Problem Possible cause RemedyThe oven does not heat up The necessary settings are not set Control the settingsThe oven does not heat up The fuse in th

Seite 9 - Oven - Clock functions

Environment concernsThe symbol on the product or on its packagingindicates that this product may not be treated ashousehold waste. Instead it should

Seite 10 - Oven - Helpful hints and tips

ΠεριεχόμεναΠληροφορίες ασφαλείας _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18Περιγραφή προϊόντος _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22Πριν από την πρώτη χρήση _ _ _ _ _ _ _ 22Εστίες - Κα

Seite 11 - Weight (g)

• Τηρείτε αυστηρά τη νομοθεσία, τις διατά-ξεις, τις οδηγίες και τα πρότυπα πουισχύουν στη χώρα όπου θα χρησιμοποιη-θεί η συσκευή (κανονισμοί ασφαλείας

Seite 12

ContentsSafety information _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2Product description _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5Before first use _ _ _ _ _ _

Seite 13 - Oven - Care and Cleaning

• Η επιφάνεια μαγειρέματος της συσκευήςθερμαίνεται πολύ κατά τη χρήση. Υπάρχεικίνδυνος εγκαυμάτων. Μην τοποθετείτε με-ταλλικά αντικείμενα, όπως μαχαιρ

Seite 14 - Cleaning the oven door

• Διατηρείτε τη συσκευή διαρκώς καθαρή. Ησυσσώρευση λίπους ή άλλων υπολειμμά-των τροφίμων μπορεί να προκαλέσει πυρ-καγιά.• Το τακτικό καθάρισμα αποτρέ

Seite 15 - What to do if…

Περιγραφή προϊόντοςΓενική επισκόπηση11332 5 6879101112123441 Πίνακας ελέγχου2 Κουζίνα3 Διακόπτες εστιών4 ηλεκτρονικός προγραμματιστής5 Διακόπτης λειτο

Seite 16 - Installation

Αρχικός καθαρισμός• Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα από τη συ-σκευή.• Καθαρίστε τη συσκευή πριν από την πρώ-τη χρήση.ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Ανατρέξτε στο κεφάλαιο«Φρον

Seite 17 - Environment concerns

Στο σημείο αυτό, είναι ενεργοποιημένεςοι δύο ζώνες μαγειρέματος.3. Για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη σκάλαμαγειρέματος, ανατρέξτε στην ενότητα«Σκάλες μ

Seite 18 - Πληροφορίες ασφαλείας

Σκάλαμαγει-ρέμα-τοςΧρήση: Διάρ-κειαΣυμβουλές4-5 Πατάτες στον ατμό 20-60λεπτάΧρησιμοποιήστε το πολύ ¼ λί-τρου νερό για 750 γρ. πατάτες4-5 Μαγείρεμα μεγ

Seite 19 - Ηλεκτρική σύνδεση

2. Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας σεμια ρύθμιση θερμοκρασίας.Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει όταν η συ-σκευή βρίσκεται σε λειτουργία.Η ένδειξη θερμοκρα

Seite 20 - Φροντίδα και καθάρισμα

Φούρνος - Λειτουργίες ρολογιούΟθόνη213785641 Ενδείξεις λειτουργιών2 Ένδειξη χρόνου3 Ενδείξεις λειτουργιών4 Κουμπί «+»5 Κουμπί επιλογής6 Κουμπί «-»Λειτ

Seite 21 - Απόρριψη της συσκευής

Με τις λειτουργίες Διάρκειας και Τέ-λους , η συσκευή απενεργοποιείταιαυτόματα.4. Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί για να στα-ματήσετε το σήμα.5. Στρέψτε τ

Seite 22 - Πριν από την πρώτη χρήση

Μην τοποθετείτε ταψιά ψησίματος,σκεύη, κλπ., στη βάση του φούρνου,ώστε να αποφευχθεί η πρόκληση ζημιάς στοσμάλτο του φούρνου.Πρέπει να είστε προσεκτικ

Seite 23 - Εστίες - Καθημερινή χρήση

• Information on the voltage is on the rating plate.• You must have the correct isolation devices: line pro-tecting cut-outs, fuses (screw type fuses

Seite 24 - Εστίες - Χρήσιμες συμβουλές

Βάρος (g)Τύπος φαγη-τούΣυμβατικόψήσιμοΨήσιμο με ανεμι-στήραΔιάρκειαψησίματοςλεπτάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΕπί-πεδοΘερμ.°CΕπίπεδο Θερμ. °C Ζύμη για τρι-φτό κέικ2 170

Seite 25 - Φούρνος - Καθημερινή χρήση

Βάρος (g)Τύπος φαγη-τούΣυμβατικόψήσιμοΨήσιμο με ανεμι-στήραΔιάρκειαψησίματοςλεπτάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΕπί-πεδοΘερμ.°CΕπίπεδο Θερμ. °C250 Πίτσα 1 200 2 (1 και 3)

Seite 26 - Λειτουργίες φούρνου

Βάρος (g)Τύπος φαγη-τούΣυμβατικόψήσιμοΨήσιμο με ανεμι-στήραΔιάρκειαψησίματοςλεπτάΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣΕπί-πεδοΘερμ.°CΕπίπεδο Θερμ. °C1200 Χοιρινό κότσι 2 180 2 1

Seite 27

Ποσότητα Ψήσιμο στο γκριλ Διάρκεια ψησίματοςσε λεπτά ΕΙΔΟΣ ΠΙΑΤΟΥ Κομμά-τιαγρ.σχάρα Θερμ.(°C)1η πλευ-ρά2η πλευράΛουκάνικα 8 / 3 250 12-15 10-12Χοιρι

Seite 28 - Φούρνος - Χρήσιμες συμβουλές

Ράβδοι στήριξης σχάραςΑφαίρεση ράβδων στήριξης σχάρας1 Τραβήξτε τομπροστινό τμήματων ράβδων στήρι-ξης σχάρας από τοπλαϊνό τοίχωμα.122 Τραβήξτε το πί-σ

Seite 29 - Μαγείρεμα κρέατος και ψαριού

3225 Χρησιμοποιήστεμια ξύλινη ή πλαστι-κή σπάτουλα ή άλλοπαρόμοιο εργαλείο,για να ανοίξετε τηνεσωτερική πόρταΚρατήστε την εξωτε-ρική πόρτα και πιέ-στε

Seite 30 - Βάρος (g)

Τι να κάνετε αν...ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στοκεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας».Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ εστία δεν λειτουργεί Δεν έχει ρυθμισ

Seite 31

ΕγκατάστασηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ανατρέξτε στοκεφάλαιο «Πληροφορίες ασφαλείας».Τεχνικά στοιχείαΚατηγορία συσκευής 2, υποκατηγορία 1 καικατηγορία 1.ΔιαστάσειςΎ

Seite 32

Υλικό συσκευασίαςΤο υλικό συσκευασίας είναι φιλικό προςτο περιβάλλον και ανακυκλώσιμο. Τα πλαστι-κά εξαρτήματα επισημαίνονται με τις διεθνείςσυντομογρ

Seite 34 - Ράβδοι στήριξης σχάρας

• Do not put heat-conducting materials (e.g. thin metalmesh or metal-plated heat conductors) under the cook-ware. Excessive heat reflection can damage

Seite 35 - Αφαίρεση του συρταριού

www.zanussi.com/shop 892941036-B-172011

Seite 36 - Τι να κάνετε αν

Product descriptionGeneral overview11332 5 6879101112123441 Control panel2 Hob3 Knobs for the hob4 electronic programmer5 Knob for the oven functions6

Seite 37 - Περιβαλλοντικά θέματα

• Clean the appliance before first use.Important! Refer to chapter "Care and Cleaning".Setting the timeThe oven only operates after time set

Seite 38

Energy saving• If possible, always put the lids on the cookware.• Put cookware on a cooking zone before you startit.• Stop the cooking zones before th

Seite 39

Activating and deactivating the appliance1. Turn the knob for the oven functions to an ovenfunction.2. Turn the knob for the temperature to a temperat

Seite 40 - 892941036-B-172011

Oven - Clock functionsDisplay213785641 Function Indicators2 Time display3 Function Indicators4 Button "+"5 Selector Button6 Button "-&q

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare